Connect with us

З життя

Свекровь ушла из дома после измены мужа

Published

on

Наш брак с Дмитрием продолжался шесть лет, и все это время мы жили в моей квартире. Еще пару лет назад я получила в наследство от бабушки однокомнатную, за что была ей бесконечно признательна. Позже мы с мужем купили жилье побольше, и тогда его родители, которые ютились в деревне без надежды на переезд, попросили разрешения заселиться в мою старую квартиру. Я сжалилась — они всегда были ко мне добры.

А потом я узнала, что Дмитрий все эти годы меня обманывал. Он мастерски скрывал свои шашни, и я даже не подозревала. Один вопрос не давал покоя: что делать с его родителями? Они жили в моей квартире годами, платя только за коммуналку. Я хотела сдавать ее за деньги, а свекры не могли потянуть московские расценки. Им предстояло либо вернуться в свою деревню, где остался их дом, либо искать лишний заработок.

Свекры знали о выходках сына, но даже пальцем не пошевелили, чтобы меня поддержать. Конечно, они не виноваты в поступках взрослого мужчины, но если у Дмитрия чувства ко мне остыли, почему он не сказал сразу, а полез в чужие постели? В итоге я решила ударить по нему через родителей — велела им освободить жилплощадь. Объяснила, что больше не могу содержать их даром. Они, конечно, расстроились, но выбора у меня не было.

Надеялась, что выселение заставит Дмитрия прочувствовать всю глубину моего гнева. Свекры опешили: оказалось, они продали дом в деревне, чтобы зацепиться в городе, и теперь остались ни с чем. Но мне было все равно — пусть идут к новой пассии их сына. Теперь ищу арендаторов, чтобы хоть какие-то деньги капали.

Друзья разделились: одни говорили, что я права, другие — что надо было пожалеть стариков и дать время. Но я твердо решила: хватит быть тряпкой. Четыре года они жили за мой счет, не заплатив ни рубля, кроме квитанций за свет и воду.

До сих пор не понимаю, как Дмитрий мог так поступить. В браке все было гладко, ссор не было. Наверное, просто наскучила, и он искал острых ощущений. Обидно, что не оценил мою поддержку, уют в доме, горячие борщи. Я впустила в свою жизнь его и его родню, а получила нож в спину.

Я объявила Дмитрию о разводе. Он ползал на коленях, умолял простить, но я непреклонна: измену не спускаю. Предал раз — предаст снова. Велела ему убираться немедленно, а свекрам дала две недели — скоро въезжают новые жильцы. Пусть благодарят своего ненаглядного сыночка.

Иногда кажется, что поступила жестко. Но если не ставить на место тех, кто садится на шею, так и будешь вечно размазней. Со мной обошлись подло — получите ответку. В этом мире все возвращается бумерангом.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 + 5 =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя5 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя13 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя13 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя15 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя16 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя17 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя18 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.