Connect with us

З життя

Свекруха хоче віддати старі меблі синові та купити нові для себе. “Моя мама ніколи б так не вчинила”, – сказала невістка.

Published

on

Свекруха хоче віддати старі меблі сину та купити нові для себе. “Моя мати ніколи б так не зробила”, – сказала невістка.

– Я запропонувала сину забрати до нової квартири наші меблі – спальні та кухонні, – розповідає Ганна, шістдесяти років. – У них там ще нічого немає, зовсім нічого! Сплять на надувному матраці. Кажу, візьміть наші, а ми з батьком купимо нові. А моїй невістці це не сподобалось! «Моя мама каже, що ніколи б так не зробила. Навіть на думку не спало б їй купити нові, а мені віддати старі речі!» – каже невістка.

Меблі Ганни – не старі речі, їх купили відносно недавно, десь дванадцять років тому, у хороших меблевих салонах. Вони з чоловіком дуже заможні люди і можуть дозволити собі все найкраще.

Проте, іноді ця “найкращість” грає проти них. Виглядає так, що вони просто втомилися від своїх меблів, адже зараз стільки нового, оригінального, що очі розбігаються. Ганна охоче придбала б нові і зараз для цього є хороша нагода.

Але змінювати старі меблі немає ніякої причини – все в прекрасному стані. Якісні речі, розраховані, якщо не на століття, то на десятки років. Звісно, не викине їх! Продасть – хоч і за копійки.

Та продаж – клопітка справа. Фотографії, кудись це все викладати, відповідати на дзвінки, впускати до дому чужих людей, які всюди заглядатимуть – кому це все треба…

Можливість віддати меблі молодій парі насправді радувала Ганну.

– По-перше, я роблю добру справу для них! – обурюється свекруха. – У них зовсім нічого немає. Порожні кімнати! Даю їм добрі речі задаром, а вони ще й обурюються!

Свекруха дуже допомогла сину та його дружині в облаштуванні квартири. Продала свою квартиру, витратила заощадження. Молода пара зібрала кожну копійку, що жінка мала. Вирішили одразу купити двокімнатну, щоб жити в комфорті довгі роки. Тепер місця вистачає, навіть якщо народиться дитина.

Однак грошей не вистачило, свекруха позичила у сестри двадцять тисяч гривень на ремонт.

– Але нічого, це не багато. З двох чи трьох зарплат віддамо! – каже Ганна.

Вона і її чоловік не економили на витратах – перед весіллям публічно заявили, що їхній син уже вихований і тепер житимуть для себе. На всі натяки невістки про те, що «моя мама вважає інакше», просто знизують плечима – «а ми лише попереджали. Що вважає твоя мама – нам байдуже».

Ремонт у квартирі був дуже економним і бюджетним – пофарбували стіни, постелили килими на підлогу… На жаль, на меблі вже нічого не залишилось. Син відмовився брати щось від свекрухи – вже досить, вона і так багато допомогла. Знайшла десь кілька табуреток, столик, на підлозі кинувся надувний матрац. І так живуть донині. Це не страшно, вони молоді, всі колись так починали.

Планували заощаджувати і поступово купувати меблі, та тут Ганна запропонувала допомогу.

– Кухня в мене вбудована, але можна її розібрати і встановити в них так само! – каже Ганна. – У будь-якому випадку, це буде для них дешевше, ніж купувати нову. Ну, деякі шафи не підійдуть, але я не забиваю собі голову! Завжди є, що змінити. Їм би подарувала і витяжку, і плиту. Не знаю, коли вони ще щось матимуть! Та й спальний гарнітур віддаю гарний. Він як новий! Поки на власний назбирають, це ж все життя мине.

Реакція єдиної невістки Ганни на її ініціативу бентежить. Син задоволений та здається навіть щасливим, але Оксана явно незадоволена, і Ганна відчуває, що в молодій родині серйозні дискусії на цю тему.

– Невістці здається, що старшим людям не потрібні нові меблі, якщо старі ще стоять! – гнівно каже Ганна. – У її уявленні світу, ми повинні купити їм нові меблі для квартири! Вони молоді, все життя попереду…

Може, невістка має рацію? Свекруха і свекор справді не дуже потребують нових меблів. Якби вони не купили квартири, жили б зі своїми меблями і речами, і не скоро б почали щось змінювати вдома.

А може невістка нахабна, мала би дякувати і радіти?

Як думаєте?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × один =

Також цікаво:

EN18 хвилин ago

I never told my son the whole truth about where the money came from.

Not all of it. Not the part that mattered most. I told Jack I had savings tucked away. I told...

З життя57 хвилин ago

“We’ll Just Look at the Cottage and Leave!” Promised My Mother-in-Law on Friday Evening. They Left on Sunday. I Arrived on Monday — and Put a Lock on It.

So, her mother-in-law had announced from the doorstep—not greeting anyone, not even taking off her shoes—”What’s this rubbish heap in...

ES2 години ago

—Señor, con una niña dormida en el hombro y esas flores marchitas en la mano, quizás quiera probar alguno de los hoteles más baratos en las afueras de la ciudad.

Ethan Vance se detuvo en seco frente al mostrador de mármol pulido del Grand Regent Hotel, una de las propiedades...

ES4 години ago

Jamás le conté a mi hijo exactamente cómo conseguí el dinero para el depósito de la universidad.

Al menos, no del todo. Le dije a Jack que tenía fondos guardados. Le aseguré que todo estaba bajo control....

З життя4 години ago

Everyone Feared the Dog and Gave It a Wide Berth—Until a Little Girl Walked Up to ItShe knelt down, and the dog timidly licked her hand, revealing the gentle soul hidden beneath its fearsome appearance.

Sometimes life throws up stories that make you think afterwards – surely it couldn’t have happened exactly like that. But...

ES6 години ago

Nathan Harrison había cerrado contratos multimillonarios en todos los rincones del mundo sin parpadear siquiera. En los círculos del poder lo llamaban el Rey del Concreto. Su firma convertía terrenos baldíos en rascacielos de lujo, en corredores comerciales exclusivos, en comunidades amuralladas donde el dinero compraba hasta el silencio. Creía haberlo visto todo. Hasta que un viernes por la tarde, en una pequeña panadería de barrio, vio a su ex esposa contar monedas para comprar pan —y no supo, en ese instante, que los dos niños parados junto a ella eran sus hijos.

Cuando Nathan cruzó la puerta, la vio de espaldas. Una mujer inclinada sobre el mostrador, separando monedas con los dedos...

ES8 години ago

Levantó la sábana esperando encontrar pruebas de que su esposa embarazada lo había traicionado. En cambio, encontró sus piernas destrozadas, sus manos temblorosas sobre el vientre, y el terror que su propia familia había ocultado detrás de puertas cerradas. Entonces Clara lo miró y susurró: “Ya firmaste para quitarme a mi hijo.” En ese instante, comprendió que los traidores no estaban en esa cama. Estaban en su propia sangre.

Daniel había llegado al hospital preparado para confirmar lo que su familia le había estado sembrando al oído durante semanas:...

EN11 години ago

Nathan Harrison had closed billion-dollar deals on six continents without blinking. In the world of real estate, they called him the Concrete King — a man whose pen turned vacant lots into gleaming towers, whose name on a contract made competitors step back and reassess. He thought nothing could catch him off guard anymore.

Then came a Friday afternoon in a neighborhood bakery on the north side of Chicago. He almost didn't go in....