Connect with us

З життя

Свекруха хоче віддати старі меблі синові та купити нові для себе. “Моя мама ніколи б так не вчинила”, – сказала невістка.

Published

on

Свекруха хоче віддати старі меблі сину та купити нові для себе. “Моя мати ніколи б так не зробила”, – сказала невістка.

– Я запропонувала сину забрати до нової квартири наші меблі – спальні та кухонні, – розповідає Ганна, шістдесяти років. – У них там ще нічого немає, зовсім нічого! Сплять на надувному матраці. Кажу, візьміть наші, а ми з батьком купимо нові. А моїй невістці це не сподобалось! «Моя мама каже, що ніколи б так не зробила. Навіть на думку не спало б їй купити нові, а мені віддати старі речі!» – каже невістка.

Меблі Ганни – не старі речі, їх купили відносно недавно, десь дванадцять років тому, у хороших меблевих салонах. Вони з чоловіком дуже заможні люди і можуть дозволити собі все найкраще.

Проте, іноді ця “найкращість” грає проти них. Виглядає так, що вони просто втомилися від своїх меблів, адже зараз стільки нового, оригінального, що очі розбігаються. Ганна охоче придбала б нові і зараз для цього є хороша нагода.

Але змінювати старі меблі немає ніякої причини – все в прекрасному стані. Якісні речі, розраховані, якщо не на століття, то на десятки років. Звісно, не викине їх! Продасть – хоч і за копійки.

Та продаж – клопітка справа. Фотографії, кудись це все викладати, відповідати на дзвінки, впускати до дому чужих людей, які всюди заглядатимуть – кому це все треба…

Можливість віддати меблі молодій парі насправді радувала Ганну.

– По-перше, я роблю добру справу для них! – обурюється свекруха. – У них зовсім нічого немає. Порожні кімнати! Даю їм добрі речі задаром, а вони ще й обурюються!

Свекруха дуже допомогла сину та його дружині в облаштуванні квартири. Продала свою квартиру, витратила заощадження. Молода пара зібрала кожну копійку, що жінка мала. Вирішили одразу купити двокімнатну, щоб жити в комфорті довгі роки. Тепер місця вистачає, навіть якщо народиться дитина.

Однак грошей не вистачило, свекруха позичила у сестри двадцять тисяч гривень на ремонт.

– Але нічого, це не багато. З двох чи трьох зарплат віддамо! – каже Ганна.

Вона і її чоловік не економили на витратах – перед весіллям публічно заявили, що їхній син уже вихований і тепер житимуть для себе. На всі натяки невістки про те, що «моя мама вважає інакше», просто знизують плечима – «а ми лише попереджали. Що вважає твоя мама – нам байдуже».

Ремонт у квартирі був дуже економним і бюджетним – пофарбували стіни, постелили килими на підлогу… На жаль, на меблі вже нічого не залишилось. Син відмовився брати щось від свекрухи – вже досить, вона і так багато допомогла. Знайшла десь кілька табуреток, столик, на підлозі кинувся надувний матрац. І так живуть донині. Це не страшно, вони молоді, всі колись так починали.

Планували заощаджувати і поступово купувати меблі, та тут Ганна запропонувала допомогу.

– Кухня в мене вбудована, але можна її розібрати і встановити в них так само! – каже Ганна. – У будь-якому випадку, це буде для них дешевше, ніж купувати нову. Ну, деякі шафи не підійдуть, але я не забиваю собі голову! Завжди є, що змінити. Їм би подарувала і витяжку, і плиту. Не знаю, коли вони ще щось матимуть! Та й спальний гарнітур віддаю гарний. Він як новий! Поки на власний назбирають, це ж все життя мине.

Реакція єдиної невістки Ганни на її ініціативу бентежить. Син задоволений та здається навіть щасливим, але Оксана явно незадоволена, і Ганна відчуває, що в молодій родині серйозні дискусії на цю тему.

– Невістці здається, що старшим людям не потрібні нові меблі, якщо старі ще стоять! – гнівно каже Ганна. – У її уявленні світу, ми повинні купити їм нові меблі для квартири! Вони молоді, все життя попереду…

Може, невістка має рацію? Свекруха і свекор справді не дуже потребують нових меблів. Якби вони не купили квартири, жили б зі своїми меблями і речами, і не скоро б почали щось змінювати вдома.

А може невістка нахабна, мала би дякувати і радіти?

Як думаєте?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 3 =

Також цікаво:

ES57 хвилин ago

El olor a pan recién horneado, mantequilla y café llenaba cada rincón del lugar.

Para la mayoría, era un refugio cálido. Un lugar de consuelo. Para Ethan, un niño de diez años, era una...

ES1 годину ago

La lluvia no caía: azotaba los ventanales de la mansión Ashford como si el cielo entero le hubiera declarado la guerra al mundo. Yo había dado vueltas frente a la verja una y otra vez, con el corazón hundiéndose un poco más en cada vuelta. Sabía lo que pasaba adentro. Lo había sabido durante meses. Pero esta noche era distinta. Esta noche era el límite.

Salí del carro. El frío me atravesó el abrigo de inmediato, brutal y sin disculpas. Y ahí, en medio del...

EN1 годину ago

Andrés looked at me like he wanted to erase me. Then his hand came down — open-palmed, fast — and the slap split the silence of the room like a gunshot.

The glass table went next. It exploded against the marble floor, and somewhere in the wreckage my hand found a...

EN2 години ago

The ballroom of Le Grand Hotel existed that night somewhere between reality and illusion — a fever dream spun from gold leaf and shattered light. Three cathedral-sized chandeliers rained down thousands of crystal pendants, their reflections skittering across a marble floor so relentlessly polished it swallowed the room whole. White roses — tens of thousands of them, imported, flawless — perfumed the air until breathing itself felt like an indulgence. Floral arches lined the aisle in perfect symmetry. Nothing had been left to chance.

This was Elena's night. Communications director of the Vane Group. Thirty-one years old. A woman who had clawed her way...

EN2 години ago

The rain wasn’t falling so much as attacking — driving sideways against the tall windows of the Ashford estate like it had a grudge. I’d circled the block three times, maybe four, my stomach dropping a little further with every pass. I already knew what was on the other side of those walls. I’d known for months. But tonight something inside me finally snapped.

The rain wasn't falling so much as attacking — driving sideways against the tall windows of the Holbrook estate like...

З життя3 години ago

For my husband’s milestone birthday, his mother invited forty people — naturally, I was expected to cook and foot the bill. But they miscalculated.

“I’ve called everyone,” Margaret said, in a tone that suggested she’d given Kate a present for life. “Forty people are...

ES6 години ago

Todo en la boda Belvedere estaba calculado para rozar la perfección.

Rosas blancas cubrían cada rincón del salón. La luz dorada de los candelabros se derramaba sobre vestidos de seda, diamantes...

EN8 години ago

Everything at the Belvedere wedding was built to look flawless.

White roses climbed every column in the hall. Chandelier light — warm and golden — caught the glint of diamonds,...