Connect with us

З життя

Свекруха наполягає: дружина повинна залишатися вдома з дитиною, а я маю тягнути все сам

Published

on

Ще згадаю, як ми з Олесею одружилися, коли обом минуло вже за тридцять. Перші три роки нашого шлюбу були сповнені гармонії та стабільності, як у почуттях, так і в грошах. Олеся обіймала високу посаду у великій фірмі й отримувала добру зарплатню. Мій заробіток був трохи скромнішим, але ми ніколи через це не сварилися. Вона не наголошувала на різниці в доходах, і ми разом розподіляли бюджет, враховуючи спільні кошти.

Після народження нашої доньки Софійки Олеся пішла у декрет. Її відсутність на роботі одразу вдарила по нашому гаманцю. Хоча державні виплати частково покривали втрати, вони не могли замінити її премій та бонусів. Тепер уся тягар матеріального забезпечення лягла на мої плечі. Я намагався з усіх сили, але грошей ледве вистачало — особливо з урахуванням лікарняних витрат: спочатку на відновлення Олесі після пологів, потім на лікування Софійки, а згодом і на візити до психолога для дружини, яка впала у післяпологову депресію.

Я припускав, що Олеся пробуде у декреті років два, доки донька піде до дитячого садка, а вона повернеться на роботу. Та коли я порушив це питання, дружина сказала, що хоче відтягнути вихід, щоб більше часу приділити здоров’ю та розвитку дитини. На її думку, Софійка ще не була готова до садка й потребувала маминої опіки.

Спір загострився, коли втрутилася моя теща, Ганна Іванівна. Якось, приїхавши до нас у гості, вона різко заявила:

— Мати мусить бути з дитиною до школи, а батько — годувати сім’ю. У садках повно зараз, і ви не маєте готувати моїй онуці такі випробування.

Це звучало як ультиматум. Звісно, ми з Олесею не бажали дитині лиха, але я розумів: без її зарплати нам буде дуже важко. Багато наших знайомих віддавали дітей до садка, розуміючи, що це не лише необхідність, а й шанс для дитини навчитися спілкуватися з однолітками й підготуватися до школи. До того ж, це давало можливість матері повернутися на роботу й підтримувати сімейний бюджет.

Я намагався пояснити Ганні Іванівні наше становище, та вона стояла на своєму. Наші стосунки з нею почали псуватися. Вона докоряла мені за малі гроші, а я просив її не лізти у наші сімейні справи.

Час минав, а напруга в хаті зростала. Олеся метушилася між бажанням догодити матері й усвідомленням наших фінансів. Я почувався, немов у пастці, не знаючи, як із цієї ситуації вийти.

Одного вечора, коли Софійка вже спала, ми з Олесею сіли за стіл і почали говорити відверто. Я розповів про свої переживання, про томління від самоти у заробітках, про страх за наше майбутнє. Олеся, зі сльозами на очах, зізналася, що також втомилася від постійного тиску матері й почувалася розірваною між обов’язком перед родиною та бажанням бути хорошою донькою.

Ми вирішили, що прийматимемо рішення, керуючись інтересами нашої родини, а не під чужим натиском. Олеся почала готуватися до виходу на роботу: оновила резюме, зв’язалася з колишніми колегами, шукала варіанти часткової зайнятості чи дистанційної роботи, щоб мати час і для доньки.

Спершу Ганна Іванівна була незадоволена нашою вимкою, але з часом змирилася, побачивши, що Софійка росте здоровою та щасливою дитиною, а ми з Олесею стали впевненішими у своїх рішеннях.

Цей період став для нас випробуванням, але ми вийшли з нього міцнішими й певнішими в одному: лише ми самі маємо право вирішувати, як жити та виховувати нашу дитину.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

11 + 1 =

Також цікаво:

З життя59 хвилин ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя1 годину ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя9 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя9 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя11 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...