Connect with us

З життя

«Сын заявил, что моя роль в его жизни завершена. Как это произошло?»

Published

on

**Дневник.**

Был обычный субботний день. Тишина, чайник на плите, лучи солнца, лениво пробивающиеся сквозь тюль. Я сидела на кухне с чашкой крепкого чая, когда зазвонил телефон. На экране — мой сын, Дмитрий. Единственный. Моя радость, моя гордость, смысл всей моей жизни. Всё в ней крутилось вокруг него: любовь, забота, бессонные ночи, последние деньги из кошелька. После его свадьбы звонки стали редкостью, но каждый — как глоток воздуха.

— Мам, нам нужно поговорить, — сказал он. Голос был ровный, почти чужой. Без тепла.

Что-то внутри сжалось.

— Конечно, Дима, что случилось? — спросила я, уже чувствуя, как сердце застучало чаще.

Он помолчал, будто собираясь с мыслями, потом выдохнул:

— Мам, мы с Олей… Мы решили, что ты должна понять: нам нужно меньше общаться.

Я замерла. Не то чтобы не поняла, просто не хотела верить. А он продолжал:

— У нас своя жизнь, свои планы. А ты… слишком часто вмешиваешься. Оля говорит, что ты звонишь без повода, приезжаешь без предупреждения. Нам нужно пространство. Свобода.

Я молчала, не в силах ответить. В голове крутилось только одно: *Что я сделала не так?*

— Сынок… — прошептала я. — Я же просто хочу быть рядом. Без плохого умысла. Мне тебя не хватает.

— Я знаю, мам, — перебил он. — Но сейчас всё иначе. Мы хотим жить своей жизнью. Нам нужно… отдалиться. Ты понимаешь?

Я кивнула, хотя он этого не видел. В глазах стояли слёзы. Руки дрожали.

— Хорошо, — выдавила я.

Разговор закончился быстро. Он попрощался спокойно, даже, кажется, с облегчением. А я осталась сидеть на том же стуле, в той же кухне, с остывшим чаем в руках.

Повернулась к стене с фотографиями. Вот Дима — первоклашка, вот — на выпускном, вот — с букетом, рядом с Олей у дверей загса. И везде я. Всегда рядом.

Я вспомнила, как носила его на руках во время болезни. Как читала ему сказки перед сном. Как помогала с уроками, с поступлением в институт, как утешала после первой неудачи в любви. А теперь, когда у меня остался только он, он говорит, что для меня в его жизни места больше нет.

Старость, кажется, — это не про возраст, а про чувство ненужности. Про тех, кого ты когда-то поднимал на ноги, а теперь они смотрят на тебя, как на помеху. Как на тень, которую хочется убрать из кадра новой счастливой жизни.

Подруги рассказывают, как нянчат внуков, как дети зовут их в гости, советуются, делятся новостями. А я? Теперь боюсь позвонить. Боюсь услышать раздражение в голосе. Боюсь снова стать «слишком навязчивой». Чтобы снова не сказали — «мы устали».

Но что обидно — я ведь просила так мало. Не денег, не помощи. Просто хотела иногда быть рядом. Узнать, как у него дела. Привезти пирог. Разве это слишком?

Я не святая. Может, и правда звонила часто. Может, бывала слишком эмоциональна. Но мне просто было одиноко. Пустая квартира, телевизор на кухне да старые фотографии — вот и вся жизнь.

Прошло уже несколько недель. Дима не звонит. Ни он, ни Оля. Я, как обещала, не беспокою. Живу в тишине. Смотрю в окно и думаю: неужели это конец той любви, что я вложила в него? Такой холодный и пустой?

Мне больно. Но я не злюсь. Я не желаю им плохого. Просто не понимаю, как вышло, что единственный человек, ради которого я жила, теперь хочет, чтобы я исчезла.

А самое страшное — даже не тишина в доме. А понимание, что в чьей-то жизни, где ты был всем, теперь ты просто… никто.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два − один =

Також цікаво:

З життя6 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя6 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя8 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя22 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя22 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...