Connect with us

З життя

Син здав нашу квартиру без попередження, залишивши нас без нічого після всього, що ми для нього зробили

Published

on

Ой, слухай, що сталося з нами… Мій син здав нашу квартиру навіть не попередивши нас. Ми віддали йому все, а самі лишилися ні з чим.

Ми з чоловіком Тарасом одружилися, коли нам було по двадцять три. Я вже тоді була вагітною, але, слава Богу, встигли закінчити педуніверситет. Наші родини були прості, жодних «золотих гір» у нас не було — ні багатих родичів, ні заощаджень. З перших днів довелося крутитися, щоб вижити.

Я майже не брала декрет. Молока не було — чи то від стресу, чи то від постійного недокармлення, — тому сина рано перевели на суміш. Вже в рік віддали його в ясла. Тут його навчили їсти ложкою, ходити на горщик і засинати без колиски. А ми з Тарасом занурилися в роботу — спочатку знімали хату, потім перебралися в гуртожиток, потім назбирали на однушку, а згодом купили двушку в гарному районі.

Кілька років тому придбали ділянку під Києвом. Тарас сам збудував там гарний дерев’яний будиночок: дві кімнати, банька, грубка. Привезли меблі, облаштували город. Здавалося, тепер можна жити для себе. Нам усього по сорок шість, попереду ще ціле життя.

Але наш син, Данило, у двадцять три вирішив одружитися. Його наречена, Соломія, була з заможної родини, разом закінчили юрфак. Її батьки — люди з грошима: у них триповерховий котедж, дорогі авто, бізнес. Їхня донька, звісно, хотіла весілля в ресторані, лімузин, медовий місяць і… окрему квартиру.

Ми з чоловіком завжди відчували провину перед сином. Все дитинство він провів у садочку, школі, гуртках — бо ми були по вуха в роботі. Намагалися це компенсувати подарунками: іграшки, одяг, поїздки, репетитори. На вісімнадцятиріччя подарували йому стару, але робочу машину. Коли вступив, платили за навчання. І, звичайно, не могли відмовити й тепер. Віддали всі заощадження на весілля і… поступилися йому нашою квартирою, перебравшись на дачу.

Батьки Соломії діяли інакше — вклалися в доньку: купили їй норкову шубу, золото, меблі. Син, спочатку вдячний, почав змінюватися. Дзвонив дедалі рідше: спочатку раз на два тижні, потім — раз на місяць. А потім і зовсім зник.

Одного разу на базарі зустріли нашу колишню сусідку, і вона між іншим обмовилася:

— Ви що, не знали, що вашу квартиру здають? Данило з Соломією живуть у її батьків, кажуть, там комфортніше.

У чоловіка обличчя побіліло. Леледь на ногах втримався. Одразу зателефонували синові. У відповідь почули холодне:

— Ви самі віддали мені квартиру. Моя дружина не хоче жити у вашій «радянщині», а нам знімати самім — дорого. Нехай орендарі платять.

Коли спробували поговорити про довіру і порядність, він закричав:

— Я все життя був бідним! У інших діти як діти, а в мене — ви! Вчителі, які тільки й уміють, що читати моралі! Я втомився соромитися перед тестем, що мої батьки — звичайні бюджетники!

Після цього розмови ми вирішили діяти. Не стали судитися, просто приїхали до квартири, поговорили з орендарями — пояснили все. Вони виявилися розумними людьми і через місяць з’їхали.

Ми повернулися додому. З сином зв’язку не підтримуємо. Чоловік важко переживає, я теж. Так, ми віддали йому все — без умов, з любов’ю. А лишилися з порожніми руками і розбитими серцями.

Може, з часом він усвідомить. А може — ні. Але одне знаю точно: ніколи не жертвуй усім заради тих, хто цього не вартий.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × п'ять =

Також цікаво:

З життя47 хвилин ago

At 49, with Two Grown-Up Children and a Beloved Husband — He Chose Youth and Ruined Everything

At 49, with two grown-up kids and a loving husbandhe chose youth and destroyed everything. In a quiet little village...

З життя2 години ago

If you think I do nothing for you, try living without me!” — wife finally snaps

“If you think I dont do anything for you, try living without me!” snapped Emily. That evening, the silence in...

З життя3 години ago

Here’s the Truth About Your Fiancée, Son,” Said the Father Coldly, Handing Him a USB Drive

“Heres the truth about your fiancée,” his father said flatly, tossing a flash drive onto the table. Josh kept glancing...

З життя4 години ago

Here’s the Truth About Your Bride,” Said the Father Coldly, Handing His Son a Flash Drive

Heres the truth about your fiancée, his father said flatly, holding out a flash drive. Edward kept glancing at his...

З життя4 години ago

As Katya settled the bill, Sergei slipped away. Just as she began to pack the groceries, he made his exit. Upon leaving the shop, Katya spotted Sergei outside, casually smoking a cigarette.

While Emily paid for the groceries, James stood back. As she began packing the bags, he walked out of the...

З життя5 години ago

Did Your Mother Just Assume I’m Her Personal Maid?” – Wife Draws the Line at Mother-in-Law’s Demands

**Diary Entry A Moment of Clarity** There comes a point when patience simply snapslike a thread pulled too tight. Mine...

З життя5 години ago

A Sweet Treat on Someone Else’s Dime

A Slice of Someone Elses Pie “Put your hand on your heartmy blood pressures all over the place. The doctor...

З життя6 години ago

My Stepson Challenged That Saying: Only Real Mothers Get to Sit Up Front!

**Diary Entry** I never thought Id be the one to challenge that sayingthat only *real* mothers belong in the front...