Connect with us

З життя

Сирота стала доглядальницею для добродушної бабусі та встановила камеру ‘на всяк випадок’…

Published

on

Лена стояла перед похилим будиночком, стискаючи в руці зім’ятий папірець з адресою. Вітер пестив її шию, граючись із легкою курткою, а всередині було порожньо як у вікнах цього покинутого житла. Двадцять років у дитячому будинку, а тепер вона тут самотня, з малесеньким валізком і жменею грошей. Що далі Лена не знала.
Будинок виглядав так, ніби його покинули ще минулого століття. Провалений дах, ставні, які трималися на чесному слові, скрипуче, небезпечне ганок під ногами. У дівчини заболіло в грудях. Невже це все, що їй дісталося після двадцяти років життя без роду?
Раптом скрипнула сусідська калітка. На стежину вийшла літня жінка у барвистому халаті. Помітивши Лену, вона зупинилася, прискіпливо подивилася на дівчину й рішуче підійшла.
Що ти тут стоїш? промовила вона з турботою. Застудієш. Жовтень за вікном, а ти майже без верхнього одягу.
Лена дістала блокнот і написала: *«Мені віддали цей дім. Я з дитбудинку. Я німа».*
Жінка прочитала й сумно зітхнула:
Ох, біднесенька! Я Маргарита Андріївна. А тебе як?
*«Лена»* вивела дівчина нерівними літерами.
Іди до мене, зігрієшся, чаю вип’єш. А завтра подивимося на твій будинок може, щось полагодять. У селі є чоловіки, допоможуть.
У хаті Маргарити Андріївни пахло свіжими пирогами й затишком. Жовті фіранки, вишиті серветки, квіти на вікнах усе тут дихало теплом, якого Лена ніколи не знала. На стіні висіло фото чоловіка у міліцейській формі.
Це мій син, Євген, пояснила господиня, помітивши її погляд. Дільничний. Добрий хлопець, тільки рідко вдома. А ти, доню, як житимеш? Робота потрібна?
Лена кивнула й написала: *«Дуже. Будь-яка. Вмію прибирати, готувати, доглядати за людьми».*
Слухай, є в мене знайома Валентина Петрівна. Старенька, їй потрібна доглядальниця. Рідня є, та не дуже допомагає. Більше користі хочуть, ніж дають. Хочеш до неї? Даду адресу, поясню, як знайти.
Будинок Валентини Петрівни був великим, але занедбаним. Облуплена фарба, зарослий сад, розкидане сміття. Двері відчинила жінка років сорока з втомленим і злим виразом обличчя.
Ви доглядальниця? оглянула вона Лену. Я Ольга, онука. А це Артем, чоловік.
Чоловік у кріслі з пляшкою пива лише ліниво кивнув, не відводячи погляду від телевізора. Від нього несло алкоголем.
Роботи багато, продовжила Ольга, запалюючи сигарету. Бабуся ледь з ліжка встає годувати, мити, прибирати. Нервова вона, може й лаятись. ПлатЛена обійняла Валентину Петрівну, і вони разом подивилися в темряві на зірки, знаючи, що тепер їхнє життя наповнене світлом і надією.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × 4 =

Також цікаво:

З життя34 хвилини ago

Meant Well, But It Didn’t Go as Planned

**The Road to Hell is Paved with Good Intentions** “Yes, I know youre not obliged! But hes your own flesh...

З життя4 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя4 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя5 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя6 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя7 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя8 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя8 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...