Connect with us

З життя

Тайна чердака: история женщины, рискнувшей узнать правду

Published

on

Секрет, затерянный на чердаке: история женщины, которая рискнула узнать правду

Ларисе и в голову не приходило, что поездка на дачу к свекрови обернётся настоящим откровением, перевернувшим её жизнь с ног на голову. Марина Семёновна, мать её мужа, позвала помочь разобрать старые вещи перед продажей дома. Казалось бы, обычное дело. Но именно оно стало той точкой невозврата, после которой всё пошло по-другому.

— Лариса, поднимись на чердак, там хлам скопился. А я тут внизу приберусь, — распорядилась свекровь, словно командир на поле боя.

— Хорошо, — кивнула Лариса и, поднявшись наверх, принялась разбирать залежи старья.

Фотографии мужа в детстве, школьные грамоты, рисунки его сестры… Настоящий музей семейной истории. Но взгляд Ларисы зацепился за увесистую папку с медицинскими документами. Сердце ёкнуло. Недолго думая, она открыла её.

Первое, что бросилось в глаза, — запись о том, что у Димы, её мужа, в юности была болезнь, которая нередко приводит к бесплодию. Это не догадки — факт, подтверждённый подписями врачей.

Лариса остолбенела. Эта папка перечёркивала пятнадцать лет брака. Всё это время свекровь упрекала её за отсутствие детей, отпускала колкости и ставила в неловкое положение, прикрываясь «правами старших». А Дима? Он даже не удосужился провериться, хотя Лариса прошла все обследования.

Они познакомились в университете. Он — весёлый парень, играл на гитаре, шутил, собирал вокруг себя людей. Подошёл первым, предложил чай, когда она замёрзла на практике. Потом были кино, прогулки, любовь. Как в сказке. До встречи с Мариной Семёновной.

Свекровь не скрывала неприязни.

— Ты что, на голову выше моего сына! Жениху и невеста должна быть пониже, — фыркнула она за первым ужином.

Лариса делала вид, что не замечает, но каждое слово впивалось в кожу. Особенно после свадьбы, когда Марина Семёновна вручила ей кастрюлю и детскую распашонку со словами: «Чтобы не затягивала!»

А Лариса и сама мечтала о ребёнке. Но ничего не получалось. Врачи разводили руками — с её здоровьем всё в порядке. Только муж на обследования идти отказывался. Более того, иногда намекал — а не её ли прошлые ошибки стали причиной?

Она прощала ему даже эти слова. Но осадок оставался.

А теперь, в пыльном полумраке чердака, Лариса держала в руках ответ на все мучительные вопросы.

Дима знал. Марина Семёновна тоже. И всё равно годами давили на неё, заставляя чувствовать себя виноватой. Лариса аккуратно спрятала документы в сумку. Вернувшись в город, первым делом зашла к подруге Светлане, врачу.

— Ну конечно, — покачала головой Светлана, перелистывая бумаги. — Вот оно, объяснение. А ты, глупышка, столько лет себя винила…

Лариса молчала. Глаза наполнялись слезами.

— Бросай его, Ларочка. Ты ещё можешь стать матерью. А с ним? Он даже правду тебе не сказал. Разве это семья?

Случай представился через месяц. Семейное застолье. Свекровь, как всегда, блистала, хвасталась внуками от дочери Ирины — хотя сама же их и воспитывала. А Ларисе подкидывала колкости при всех.

Но в этот раз всё пошло не по плану.

— Ну что, Лариса, видно, не судьба тебе детей иметь, — усмехнулась Марина Семёновна. — Зато у Ирочки уже двое.

Лариса встала, подошла к столу, достала медицинскую карту и положила её перед гостями.

— А вы, Марина Семёновна, когда собирались признаться, что ваш сын не может иметь детей?

Свекровь побелела. В комнате воцарилась мёртвая тишина.

— Это бред! — прошипела она. — Выдумки!

— Правда? Пусть тогда родня почитает, — голос Ларисы дрожал от гнева.

— Да она знала! — вдруг выкрикнул один из дядей. — Мне ещё тогда жаловалась, переживала. Я и забыл…

— И ты знал, Дима? — Лариса повернулась к мужу. — И позволял матери меня травить?

— Я думал… — замялся он. — Всё образуется…

— Нет, — резко оборвала его Лариса. — Я подаю на развод.

Дима пытался вернуть жену. Квартира, доставшаяся ей от бабушки, была слишком хороша, чтобы просто так расставаться. Но она стояла на своём. Делить имущество не пришлось.

Прошло полгода. Лариса уже почти смирилась с тем, что материнство не для неё. И вдруг — новая встреча. Новые чувства. Новая жизнь.

Через три месяца — две полоски на тесте. Потом свадьба. Потом сын Серёжа. А через два года — дочь Леночка.

Лариса, глядя на своих детей, порой вспоминала, как могла бы так и остаться в том браке, тихо страдая и виня себя. Но она рискнула — и обрела счастье.

Дима так и не женился. Его мать теперь корила и его — мол, ни у него, ни у Иры жизнь не задалась. А однажды, гуляя по парку, Дима увидел Ларису с детьми. Она смеялась, качала дочку на качелях, а сын бежал к ней с воздушным шариком. Он отвернулся. И пошёл домой.

Домой. Туда, где его никто не ждал.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − п'ять =

Також цікаво:

З життя54 хвилини ago

My Mother-in-Law Called Me a Bad Housekeeper, So I Stopped Serving Them

Mrs. Eleanor Whitaker hovered over the kitchen like a statue of soot, her amber brooch catching the flickering light. Milly,...

З життя2 години ago

Overheard My Husband’s Chat with His Mum and Realised Why He Really Married Me

I overheard my husbands conversation with his mother and finally understood why hed really married me. Ian, have you seen...

З життя3 години ago

The Rivalry: A Tale of Competition and Ambition

When Evelyn first saw the figures in white coats, the stretcher bearing a young woman who seemed to be lying...

З життя4 години ago

Let’s Swap Flats! Why Do You Need a Three-Bedroom Apartment?” Explained a Neighbour.

Dear Diary, Today a neighbour tried to convince us to swap flats. Why would you need a threebedroom flat? he...

З життя5 години ago

When You’re Truly in Love, You Lose Your Mind

When love runs deep, the head unravels Molly, could we go back to the village? I cant settle into town...

З життя6 години ago

Time for Yourself: Embracing Self-Care in a Busy World

Time for oneself When the alarm on Natalies clock rang at half past six, she could have stayed in bed...

З життя7 години ago

None of the Grandmothers Can Pick Up the Child from Nursery. I’m Having to Pay a Small Fortune for Childcare.

None of the grandmothers can collect the little one from the nursery, so were forced to shell out a small...

З життя8 години ago

They’re All Just the Same, Aren’t They?

David, are you serious? Those nasty roses again? Pippa pursed her lips, eyeing the bouquet. I’ve told you a hundred...