Connect with us

З життя

Тато пообіцяв, що після Нового Року відвезе сина до мами, а бабуся сподівалася на їхнє возз’єднання.

Published

on

Батько сказав, що після Нового року відвезе сина до мами. Бабуся сподівалася, що зустріч щось змінить і мати повернеться до дитини.

Жінка з одного села розповіла історію. Її син одружився з дівчиною, молодята стали жити разом у квартирі батьків, через деякий час на світ з’явився їхній син. Усі раділи маленькому, чарівному хлопчику.

Коли малюкові виповнився рік, мати пішла з дому, залишивши дитину під опікою батька і бабусі. Згодом батьки розлучилися, і син став жити з бабусею. Його батько через роботу мав мало часу, постійно був у відрядженнях, спілкувалися тільки по телефону.

Бабуся встає рано-вранці, перед роботою завжди готує онукові сніданок. Хлопчик сам ходить до школи, навчений доглядати за собою, щоб завжди мати охайний та чистий вигляд.

Одного дня, коли хлопчик йшов до школи, на нього напали собаки, після цього він почав боятися ходити вулицею сам. Бабуся забрала його з того місця і відвела до школи, дитина зі страху міцно трималася за її руку.

Малюк часто питає про маму, мріє про те, коли вона відведе його до школи, думає, як би це було і про що б вони розмовляли. Бабуся обіцяє, що скоро мама його відвідає, і при цих словах у неї на очах навертаються сльози. Дитина уважно слухає бабусю і сподівається, що вона каже правду.

Перед Новим роком батько повернувся з відрядження, міцно обійняв сина, а той сказав: “Тату, хочу до мами, дуже за нею сумую. Всі інші діти постійно з мамами”.

Батько пообіцяв, що після Нового року відвезе сина до мами. Бабуся сподівалася, що зустріч щось змінить і мати повернеться до дитини.

Незабаром вони разом відвідали крамницю, де купили подарунок для мами. На жаль, незабаром повернулися, хлопчик маленькими ручками витирав сльози й питав, чому його мати так його не любить.

Мати навіть не впустила їх за поріг, зачинила двері перед ними. Єдине спогад дитини про свою матір буде таким, яке завжди ятрить його серце. Можливо, на старість мати згадає про нього, коли залишиться зовсім самотньою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 − 7 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

The Door Remains Locked

**The Door Remains Shut** *Mum, open the door! Mum, please!* His fists hammered against the metal surface with such force...

З життя3 години ago

My Daughter Recently Divorced and Moved Back Home with Her Baby into Our Cramped Apartment

Recently, my daughter got divorced and moved back in with us, toddler in tow, squeezing into our already cramped flat....

З життя6 години ago

‘Don’t Look at Me Like That! I Don’t Need This Baby—Take It!’ – A Stranger Just Thrust a Baby Carrier Into My Hands, and I Had No Idea What Was Happening.

“Dont look at me like that! I dont want this child. Take it!”the stranger shoved a baby carrier into my...

З життя6 години ago

The Door Remains Locked

The door remained shut. “Mum, open the door! Mum, please!” His fists pounded against the metal surface so hard it...

З життя14 години ago

Don’t Look at Me Like That! I Don’t Need This Baby. Take It!” – A Stranger Just Thrust a Baby Carrier Into My Hands. I Had No Idea What Was Happening.

“Dont look at me like that! I dont want this child. Take it!” a stranger shoved a baby carrier into...

З життя14 години ago

Rented a Man to Make My Friend Jealous—Then Fell Hopelessly in Love With Him

**Diary Entry A Rented Husband and the Best Prank Ever** I never thought Id be the type to rent a...

З життя16 години ago

Rented a Fake Boyfriend to Make My Friend Jealous – Then Fell Hopelessly in Love with Him

“Rented a Husband to Make My Friend Jealous, Then Fell Hopelessly in Love ‘Emma, did you get the invitation from...

З життя17 години ago

Liza stood in the middle of the living room, her vacation ticket tucked inside her purse

Olivia stood in the middle of their living room, the holiday ticket tucked in her handbag. Toms eyes were red...