Connect with us

З життя

Тато пообіцяв, що після Нового Року відвезе сина до мами, а бабуся сподівалася на їхнє возз’єднання.

Published

on

Батько сказав, що після Нового року відвезе сина до мами. Бабуся сподівалася, що зустріч щось змінить і мати повернеться до дитини.

Жінка з одного села розповіла історію. Її син одружився з дівчиною, молодята стали жити разом у квартирі батьків, через деякий час на світ з’явився їхній син. Усі раділи маленькому, чарівному хлопчику.

Коли малюкові виповнився рік, мати пішла з дому, залишивши дитину під опікою батька і бабусі. Згодом батьки розлучилися, і син став жити з бабусею. Його батько через роботу мав мало часу, постійно був у відрядженнях, спілкувалися тільки по телефону.

Бабуся встає рано-вранці, перед роботою завжди готує онукові сніданок. Хлопчик сам ходить до школи, навчений доглядати за собою, щоб завжди мати охайний та чистий вигляд.

Одного дня, коли хлопчик йшов до школи, на нього напали собаки, після цього він почав боятися ходити вулицею сам. Бабуся забрала його з того місця і відвела до школи, дитина зі страху міцно трималася за її руку.

Малюк часто питає про маму, мріє про те, коли вона відведе його до школи, думає, як би це було і про що б вони розмовляли. Бабуся обіцяє, що скоро мама його відвідає, і при цих словах у неї на очах навертаються сльози. Дитина уважно слухає бабусю і сподівається, що вона каже правду.

Перед Новим роком батько повернувся з відрядження, міцно обійняв сина, а той сказав: “Тату, хочу до мами, дуже за нею сумую. Всі інші діти постійно з мамами”.

Батько пообіцяв, що після Нового року відвезе сина до мами. Бабуся сподівалася, що зустріч щось змінить і мати повернеться до дитини.

Незабаром вони разом відвідали крамницю, де купили подарунок для мами. На жаль, незабаром повернулися, хлопчик маленькими ручками витирав сльози й питав, чому його мати так його не любить.

Мати навіть не впустила їх за поріг, зачинила двері перед ними. Єдине спогад дитини про свою матір буде таким, яке завжди ятрить його серце. Можливо, на старість мати згадає про нього, коли залишиться зовсім самотньою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ятнадцять + 15 =

Також цікаво:

З життя51 хвилина ago

I Thought My Marriage Was Perfect—Until My Best Friend Asked Me One Eye-Opening Question

I thought my marriage was going well until a friend asked me a question. I married very young, out of...

З життя3 години ago

I Thought My Marriage Was Perfect—Until My Best Friend Asked Me One Simple Question

I once believed my marriage was perfect until a friend posed a simple question. I married young, swept up in...

З життя3 години ago

Your Son Is So Dull and Uninteresting

Your son is so dullnothing good will ever come of him! Emily froze in the doorway, nearly dropping the cake...

З життя9 години ago

Didn’t Want to Get Married, But Mum Made Me Do It

“Didnt Want to Marry Mum Made Me” “Tom, can you look after Billy?” called Emily towards the bedroom as she...

З життя9 години ago

A Sweet Treat on Someone Else’s Dime

**A Slice at Someone Elses Expense** *”Put your hand on your heartmy blood pressures all over the place. The doctor...

З життя12 години ago

Pastry at Someone Else’s Expense

Oh, you wont believe this dramaits like something out of a telly show. So, picture this: Emmas in her cosy...

З життя12 години ago

Has She Moved On Already? Galina Didn’t Care What the Neighbors Whispered When They Spotted a Man in the Widow’s Yard.

*Has She Moved On?* The neighbours whispered among themselves when they saw a man in the widows yard. *What will...

З життя20 години ago

Turn the Girl On

“Ever thought, Emily, that when things get complicated, the simplest solutions are often the best? The kind we women struggle...