Connect with us

З життя

Тепер мрію лише про тарілку супу

Published

on

Мені сімдесят сім, і я дожила до того дня, коли прошу у своєї невістки, Олесі, лише тарілку борщу. Ще зовсім недавно я вважала, що її обов’язки — це доглядати за домом, готувати, вишивати, дбати про родину, як це робила я колись. Але життя змінилося, і я, Ганна Степанівна, зрозуміла, що мої очікування залишилися в минулому. Мене забрали до себе син Олег і Олеся, і тепер я живу в їхньому будинку, відчуваючи себе то гостя, то тягар. Моє серце болить від цієї думки, але я вчуся приймати дійсність, хоча образа все ще тліє всередині.

Колись я була господинею великого дому. Вставала з півнями, варила борщі, пекла паляниці, вишивала рушники, виховувала Олега. Мій чоловік, царство йому небесне, працював на фабриці, а я стерегла домівку, щоб він повертався до затишку. Я думала, що так і має бути: жінка — берегиня, а невістка, коли прийде час, продовжить ці традиції. Коли Олег привів Олесю, я сподівалася, що вона стане мені рідною, що ми разом готуватимемо, ділитимемося рецептами, як у старі добрі часи. Але все вийшло інакше.

Олеся — сучасна жінка. Працює в офісі, завжди з телефоном, одягається стильно, рідко готує. Коли вони з Олегом одружилися, я ще жила у своїй хаті, але два роки тому здоров’я підвело — ноги слабшали, голова запаморочувалася. Олег наполіг, щоб я переїхала до них: «Мамо, ми впораємось, тобі буде ліпше з нами». Я погодилася, продала хату, аби не бути їм на тягар, і віддала гроші на ремонт їхнього дому. Гадала, допомагатиму по господарству, як зможу. Але виявилося, що Олеся не хоче моєї допомоги — і моїх очікувань теж.

Від першого дня я помітила, що їй не подобається, коли я лізу на кухню. Я якось запропонувала зварити борщ, як Олег любить, а вона усміхнулася й сказала: «Ганно Степанівно, не турбуйтеся, я замовиму їжу, швидше буде». Замовить? Я звикла, що їжа — це турбота, а не кнопка в додатку. Я намагалася прибирати, але Олеся м’яко зупиняла: «Не треба, у нас пилосос-робот». Робот? А де ж душа, де тепло? Я мовчала, але всередині росло відчуття, що я тут зайва. Олег, мій син, лише похитнув плечима: «Мамо, Олеся впорається, спочивай». Спочивай? У мої сімдесят сім спочинок — це не сидіти без діла, а відчувати себе потрібною.

Найболючіше — її ставлення. Я завжди вважала, що невістка має поважати свекруху, допомагати, слухати поради. Але Олеся робить усе по-своєму. Вона готує якісь салати з авокадо, а не деруни, як я вчила. Дім у них чистий, але холодний — нема тих дрібничок, що роблять його живим: ні вишитих серветок, ні запаху свіжого хліба. Я якось натякнула: «Олесю, може, спеклемо паляницю, Олег любить з маком». А вона відповіла: «Ганно Степанівно, ми тепер менше солодкого їмо, дієта». Дієта? А чим душа годується?

Я почала ображатися. Думала, вона не поважає мене, не цінить мій досвід. Намагалася говорити з Олегом: «Сину, твоя жінка взагалі за дом не держиться, усе на замовлення, усе через телефон. Хіба це родина?» А він тільки відмахнувся: «Мамо, у нас усе гаразд, не накручуй». Гаразд? Для них, може, і гаразд, а я почуваюся, як шафа, яку переставили в кут. Сусідка, коли я їй пожалілася, сказала: «Ганно, часи інші, невістки тепер не ті». Але я не хочу звинувачувати часи. Я хочу, щоб мене бачили, а не просто годували й укладали спати.

Нещодавно я зрозуміла, що більше не можу. Олеся готувала вечерю — щось із куркою і дивним соусом. Я сиділа у своїй кімнаті, слухала, як вони з Олегом сміються, і раптом відчула себе чужою. Устала, пішла на кухню і сказала: «Олесю, звари мені, будь ласка, тарілку борщу. Простого, як я люблю, з картоплею». Вона здивувалася, але кивнула: «Добре, Ганно Степанівно, завтра зроблю». І ось учора вона принесла мені борщ — звичайний, теплий, майже як мій. Я їла і ледь не заплакала. Не від смаку, а від того, що зрозуміла: це все, про що я тепер прошу. Не вишивки, не прибирання, не моїх правил — просто тарілку борщу.

Я усвідомила, що мої очікування були з іншого життя. Олеся не стане такою, як я, і, можливо, це й не погано. Вона працює, втомлюється, а я, у свої роки, вже не можу судити, як має жити їхня родина. Але мені боляче, що я не потрібна так, як колись. Олег любить мене, я знаю, але він зайнятий своїм життям. А я сиджу в їхньому домі й думаю: де та жінка, яка керувала всім? Залишилася лише бабуся, яка просить борщ.

Я вирішила не здаватися. Вчитимуся жити по-новому: дивитися свої серіали, гуляти подвір’ям, дзвонити старим подругам. Може, попрошу Олесю навчити мене замовляти їжу по телефону — раптом сподібається? Але я не хочу бути тягарем. Якщо вони не бачать у мені матір і бабусю, я знайА потім, одного вечора, Олеся несподівано сіла поруч і тихо запитала: “Ганно Степанівно, навчіть мене ваших рецептів — борщу, паляниць, усього, що любить Олег”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 − 6 =

Також цікаво:

З життя21 хвилина ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя1 годину ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя2 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя3 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя3 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя4 години ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...

З життя5 години ago

Listen, Mum,” Victor said softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about whether to tell you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been meaning to talk to you about...

З життя5 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Yelled, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Really Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted after him as they threw him out of the hotel....