Connect with us

З життя

Тепер прошу лише тарілку супу

Published

on

Мені сімдесят сім, і я дожила до того дня, коли прошу у своєї невістки, Марічки, всього лише тарілку борщу. Колись я вважала, що її обов’язок — тримати дім у чистоті, готувати, вишивати, доглядати за родиною, як це робила я колись. Але час змінився, і я, Надія Іванівна, зрозуміла, що мої сподівання залишилися в минулому. Мене забрали до себе син Олексій та Марічка, і тепер я живу в їхньому домі, відчуваючи себе то гостя, то тягар. Серце болить від цих думок, але я вчусь приймати життя таким, яким воно є, хоча образа ще тліє всередині.

Колись я була господинею великої хати. Прокидалася з першими півнями, варила вареники, пекла паляниці, вишивала рушники, виховувала Олексія. Мій чоловік, царство йому небесне, працював на фабриці, а я стерегла домівку, щоб він повертався до затишку. Я думала, що так і має бути: жінка — берегиня, а невістка, коли прийде час, продовжить ці традиції. Коли Олексій привів Марічку, я сподівалася, що вона стане мені рідною, що ми разом готуватимемо, ділитимемося секретами, як у старі добрі часи. Але все вийшло інакше.

Марічка — сучасна жінка. Працює в компанії, завжди з телефоном, носить модний одяг, рідко готує. Коли вони з Олексієм одружилися, я ще жила у своїй квартирі, але два роки тому здоров’я підвело — ноги слабшали, голова крутилася. Олексій наполіг, щоб я переїхала до них: «Мамо, ми впораємося, тобі буде краще з нами». Я погодилася, продала квартиру, щоб не бути тягарем, і віддала гроші на ремонт їхнього дому. Гадала, допомагатиму по господарству, як зможу. Але виявилося, що Марічці не потрібна моя допомога — і мої очікування теж.

З першого дня я помітила, що їй не подобається, коли я заходжу на кухню. Я якось запропонувала зварити юшку, як любить Олексій, а вона усміхнулася й відповіла: «Надіє Іванівно, не турбуйтеся, я замовиму доставку, швидше буде». Замовиму? Я звикла, що їжа — це турбота, а не кнопка в додатку. Намагалася прибирати, але Марічка м’яко зупиняла: «Не треба, у нас пилосмок». Пилосмок? А де ж душа, де тепло? Я мовчала, але всередині росло відчуття, що я тут зайва. Олексій, мій син, тільки по-дитячому посміхався: «Мамо, Марічка впорається, відпочивай». Відпочивай? У мої сімдесят сім відпочинок — це не сидіти без діла, а почувати себе частиною життя.

Найболючіше — її ставлення. Я завжди вважала, що невістка повинна шанувати свекруху, допомагати, слухати поради. Але Марічка робить усе на свій лад. Вона готує якісь салати з авокадо, а не деруни, як я вчила. Дім у них чистий, але без життя — немає тих дрібничок, що роблять його рідним: ні вишитих серветок, ні запаху свіжого хліба. Я якось натякнула: «Марийко, може, спеклемо пампушки, Олексій любить із маком». А вона відповіла: «Надіє Іванівно, ми тепер менше їмо солодкого, дієта». Дієта? А чим годуватиметься душа?

Я почала ображатися. Думала, що вона мене не підтримує, не цінить мого досвіду. Пробувала говорити з Олексієм: «Сину, твоя дружина зовсім не дбає про домівку, усе на замовлення, усе через телефон. Невже це родина?» Але він лише махнув рукою: «Мамо, у нас усе гаразд, не ускладнюй». Гаразд? Для них, може, і гаразд, а я почуваюся, як стара шафа, яку поставили у кут. Сусідка, коли я їй розповіла, сказала: «Надіє, часи інші, тепер невістки не ті». Але я не хочу звинувачувати часи. Я хочу, щоб мене бачили, а не просто годували та клали спати.

Нещодавно я зрозуміла, що більше не витримаю. Марічка готувала вечерю — щось із куркою та незвичним соусом. Я сиділа у своїй кімнаті, слухала, як вони з Олексієм сміються, і раптом відчула себе чужою. Устала, пішла на кухню і сказала: «Марийко, звари мені, будь ласка, тарілку борщу. Звичайного, як я люблю, з картоплею». Вона здивувалася, але кивнула: «Добре, Надіє Іванівно, завтра приготую». І от учора вона принесла мені борщ — простий, теплий, майже як мій. Я їла і ледь не заплакала. Не через смак, а тому що зрозуміла: це все, чого я тепер прошу. Не рукоділля, не прибирання, не моїх правил — лише тарілку борщу.

Я усвідомила, що мої сподівання були з іншого життя. Марічка не буде такою, як я, і, можливо, це й не погано. Вона працює, втомлюється, а я, у свої роки, вже не можу судити, як має жити їхня родина. Але мені боляче, що я не потрібна так, як раніше. Олексій любить мене, я знаю, але він зайнятий своїм життям. А я сиджу в їхньому домі й думаю: де та жінка, що керувала всім? Залишилася лише бабуся, яка просить борщу.

Я вирішила не здаватися. Навчуся жити по-новому: дивитися свої серіали, гуляти у дворі, дзвінити подругам. Може, попрошу Марічку навчити мене замовити їжу через телефон — раптом сподобається? Але я не хочу бути тягарем.Я знайду свій маленький щастя, навіть якщо воно сховане в простій тарілці гарячого борщу.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

11 − вісім =

Також цікаво:

З життя41 хвилина ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя42 хвилини ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя2 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя3 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя4 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя5 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя5 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...

З життя6 години ago

I know they’re my children,” he murmured, eyes downcast. “But… I can’t explain why there’s no bond between us.

“I know they’re my children,” he said without looking up. “But… I cant explain it. Theres just no connection between...