Connect with us

З життя

Теща вимагає: дружина на господарстві з дитиною – я забезпечую сім’ю самостійно

Published

on

**Щоденник**

Теща наполягає: дружина має сидіти вдома з дитиною до школи — а я один маю тягнути все на собі.

Ми з Олесею одружилися, коли нам обом було за тридцять. Перші роки разом були сповнені гармонії — і в коханні, і в грошах. Олеся працювала на престижній посаді у великій компанії та отримувала добру зарплатню. Я заробляв скромніше, але це ніколи не було для нас проблемою. Вона не акцентувала на різниці, і ми разом розподіляли бюджет, враховуючи обидва доходи.

Після народження нашої доньки Марійки Олеся пішла у декрет. Її відсутність одразу вдарила по сімейному бюджету. Державні виплати трохи допомагали, але не замінювали премій, які вона раніше отримувала. Тепер усе лежало на мені. Я напружувався, але грошей ледве вистачало — особливо з урахуванням лікування: спочатку Олесі після пологів, потім Марійці, а згодом і на терапію для дружини, яка впала у постпологову депресію.

Я сподівався, що через два роки донька піде у садочок, а Олеся повернеться на роботу. Але коли я заговорив про це, вона сказала, що хоче залишитися вдома довше — бо Марійка ще не готова до садка і потребує маминої турботи.

Все ускладнилося, коли втрутилася моя теща, Ганна Іванівна. Одного разу, приїхавши до нас, вона різко заявила:

— Мати повинна бути з дитиною до школи, а батько — забезпечувати сім’ю. У садках повно хвороб, і ви не маєте права підставляти мою онуку під небезпеку.

Це звучало як наказ. Ми з Олесею, звісно, не хотіли зла дитині, але я розумів: без її заробітку нам буде дуже тяжко. Наші знайомі віддавали дітей у садок — і це допомагало їм і з фінансами, і зі здоров’ям малюків, які вчилися спілкуватися з однолітками.

Я намагався пояснити Ганні Іванівні нашу ситуацію, але вона була непохитна. Наші відносини погіршилися. Вона дорікала мені, що мало заробляю, а я просив її не лізти у наші сімейні справи.

Час минав, напруга зростала. Олеся метушилась між матір’ю та нашими проблемами. Я почувався, ніби загнаний у кут, не знаючи, як вирішити це.

Одного вечора, коли Марійка вже спала, ми з Олесею довго розмовляли. Я розказав їй про свої побоювання, про те, як важко мені одному, і про страх за майбутнє. Вона, зі сльозами на очах, зізналася, що втомилася від матчиного тиску і відчуває себе роздертою між обов’язками перед нами та бажанням бути хорошою донькою.

Ми вирішили: будемо приймати рішення самі, без втручання ззовні. Олеся почала готуватися до повернення на роботу: оновила резюме, зв’язалася з колишніми колегами, шукала варіанти з частковою зайнятістю, щоб мати час для Марійки.

Ганна Іванівна спочатку була незадоволена, але з часом змирилася. Вона побачила, що Марійка росте здоровою та щасливою, а ми з Олесею стали впевненішими у своїх рішеннях.

Цей період був випробуванням, але ми пережили його разом. Тепер ми точно знаємо: лише ми самі вирішуємо, як жити і виховувати нашу дитину.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × 3 =

Також цікаво:

З життя15 хвилин ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя20 хвилин ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя8 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя8 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя10 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...