З життя
THE DOLL: A Tale of Mystery and Enchantment
A small, sootgray kitten named Poppy was given to me by my neighbour, a kindly young woman who loved all things delicate. Ill call you Little Doll, I decided, and whispered Doll as I brushed the soft fur on the top of her head. The kitten liked the new name, though she had simply been called Kitty before.
Little Doll explored her new home with slow, curious steps; everything seemed right, yet every morning she met a grumbling husband in the kitchen, a man whose presence made the little cat recoil. He muttered constantly, shooing her away from the chair she had claimed as her throne. When he left, however, Dolls eyes brightened; she chased the toys Ritaher ownerhad left for her and dreamed of playing with a small boy or girl, wondering why her gentle, wonderful mistress did not have any. Perhaps a man who liked only himself could never welcome children.
Poppy, that favourite has perched on my trousers again; theyre all covered in fur! Clean them, or Ill be embarrassed at work! Victor snapped for the umpteenth time.
Alright, Ill clean them, just dont leave them on the chairput them away in the cupboard, Rita replied, rolling the trousers with a rag.
Spring arrived, and one bright afternoon Rita told Little Doll they were going to the country house. Youll love it thererolling on the grass, listening to birdsong, eating ripe berries every day. The cottage felt like a promise. Doll ran among the flowerbeds, inhaled the first spring blossomshow fragrant they were! She sneezed a couple of times, tumbled in the grass, and chased a sparrow that seemed to appear from nowhere, hopping from twig to twig as if teasing her. She leapt, she pounced, but the bird always slipped away.
Doll, time for lunch, called Rita. On the porch lay a cup of milk and a slice of sausage. Before Doll could finish, the angry husband appeared. Off with you, dont get in my way, he snarled, nudging the kitten off the steps. Doll did not mind; she was used to his harshness, for he was the husband of her kind mistress. She slipped into the nearby gazebo, curled on a bench, and Rita draped her a warm, old cardigan over her. Now its yourslie here and youll always be warm, she said, then hurried away.
That day Rita was busy, so Doll spent most of it alonewell, not entirely alone. The sparrow returned, despite having a large family, preferring the company of the kitten. Time at the cottage flew. Before they knew it, August arrived, heavy with harvest. Each day fortune smiled on Doll; Rita fed her the finest ripe berriesyes, those things do existalong with fresh green cucumbers from the garden, which the cat adored.
One flaw lingered: the husband constantly muttered, calling the kitten a lazy hen. Mice will soon swarm the house, and youll do nothing. Go catch them! he commanded. Doll, still a kitten, had never hunted mice, yet that very day she caught two and placed them on the porch, proving she was no idle hen.
Autumn crept in, and Rita fell ill, taken to the city hospital. For several days Doll lingered alone on the cottage grounds, sorrowful and bewildered. No one tended to her; she had to scavenge for her own sustenance. The husband visited a couple of times, gathered the last of the harvest, tossed dry cat food into the gazebo, and left. The sparrow was the only company left.
Early November brought snow and a chill that seeped into every bone. Doll spent more time in the gazebo, sighing sadly as food grew scarce. She grew thin, her hope dwindling, until one day the husband returnednot alone. Instead of Rita, a stranger arrived, walking the fields, inspecting the house, peeking into the gazebo. He spotted the tiny cat.
What is this little doll doing here? he asked the grumbling husband. Shell freeze and starve.
I have nowhere to take her. My wife is in the hospital, Im at work from dawn till dusk.
The husband shrugged, surprised. And the poor creature? Do you feel any pity?
I cant keep her. If you want, take her, the husband muttered, handing over the house keys.
The stranger drove away, leaving Doll alone with a scrap of dry sausage and a bit of bread. The sparrow chirped a lonely tune, but Dolls spirit was fading.
Meanwhile, the man who had bought the cottage from the garden societyMarkspent his weekend with skis and a plan to visit. He thought of the forsaken kitten, wondering how she fared. Will she survive the winter? he mused. The road to the garden society was unplowed, snow blanketing everything. He left his car by the roadside, strapped on skis, and trudged toward the cottage.
He finally saw the snowburied house, the gazebo barely visible beneath a white veil. He dug at the gate with his boots, squeezed into the yard, and walked through the drifts to the gazebo.
Kitty, are you there? Are you alive, my little girl? he called, lifting the snowcovered door. Inside, a worn woollen sweater lay on a bench, and a gray tail poked from beneath it. Mark lifted the sweater, revealing a limp, exhausted animal. Doll could not speak; her strength had left her. Then the sparrow chirped, perched on the open door, its eyes bright.
Youre alive, my pearl, Mark whispered, tears gathering. He placed a small piece of minced meat before her and poured a few drops of water into a tiny cup. The scent of homecooked food made Doll twitch.
Eat, my dear! Then well go home. Youll be fine, just rest and heal. The warmth in Marks voice wrapped around her like a blanket. She nudged the meat, took a tentative bite, and began to eat. The sparrow sang approvingly, hopping onto the bench to peck at crumbs Mark had torn from a loaf hed brought for the bird.
After the modest feast, Mark wrapped the kitten gently in a soft terrycloth hed fetched from his own house and pressed her close to his chest. Farewell, friend, he waved to the sparrow, scattering the remaining crumbs on the bench. Heres a little something for you. He stepped out of the gazebo, the bird fluttering after him, as if checking that his companion was now safe.
Mark drove straight to the veterinary clinic. The vet examined Doll, noting how frail she was, and suggested she stay for a week. She recovered slowly, and on the following weekend Mark took her home. His wife, Irene, bought a snug cat house and a few toys, giving Doll a new family that loved her.
A week later, Ritaher former mistresswas discharged from the hospital. She called Mark, asking if the kitten was alive. She had just learned how harshly her own husband had abandoned her beloved cat. Mark recounted the lonely cats ordeal and her happy rescue. Rita was grateful but did not demand the cat back; she was pleased that Doll now had kind owners.
Even in the darkest moments, there are people with good hearts ready to help those in need. This tale reminds us that true kindness always finds its way. Do you believe it?
