Connect with us

З життя

Тонка ручка тягнеться до спілої клубники, поки я роблю вигляд, що прополюю лук.

Published

on

У шпарину в паркані просовується маленька ручка і тягнеться до стиглої полуниці. Я роблю вигляд, що не помічаю, продовжуючи прополювати цибулю.
— Доброго дня, тітко Оксано, — тоненьким голосом кричить Лесик.
— Привіт, сонечко, — усміхаюсь я. — Іди сюди, допоможеш мені зібрати полуницю.
Паркан провис, я легко піднімаю його нижню частину, і до мене в гості заходить Ангел — так я називаю Лесика. За ним, сапаючи і зітхаючи, протискається велика собака Бровко, він майже вдвічі більший за свого господаря. Ставлю посередині грядки велику миску. Лесик збирає найбільші й найстигліші ягоди. У нього світле волосся, блакитні очі, гострі, випнута, ніби крила, лопатки. Через це я і називаю його Ангелом. Йому 5 років. Допитливий, добрий.
— Лесику, а чому твоя мама зранку сварилася?
— Та просто вона хотіла табуретки пофарбувати, а я фарбу розлив, — відповідає Лесик. — Хотів Бровкові будку пофарбувати і ненароком впустив банку.
— Ну, це не страшно. Зараз ми з тобою чаю поп’ємо та купимо іншу фарбу.
Мій маленький Ангел без нагадувань миє руки та сідає за стіл. Його улюблене місце біля вікна. З запропонованих страв вибирає полуницю з молоком та ще теплий рогалик. Рогалик посипаний цукровою пудрою, і над верхньою губою у Лесика білі солодкі вуса. На килимку біля порога лежить Бровко. Він тут не вперше, знає правила дому та терпляче чекає на частування. Йому дістається сирник. Бровко із жалем дивиться на самотню сирну оладку, потім, не приховуючи розчарування, на нас із Лесиком, запитуючи поглядом: це все!? Я очікував більшого… Ми сміємося, і я ставлю перед кудлатим сусідом миску з супом. Бровко нас прощає і, не кваплячись, приступає до частування.
Через годину трійко повертаємося з магазину з двома банками фарби: білою і зеленою. Небо блакитне, сонце високо, спекотно. Заходжу до хати перевдягтися, збираю в пакет залишки полуниці та рогаликів. На ганку будинку Лесика сидить бабуся. Вона осліпла два роки тому. Маленький Ангел турботливо поправляє хустку на її голові, щоб було рівно та красиво, заправляє вибивську прядку волосся. Ставлю бабусі на коліна чашку з полуницею, знаю — вона її любить.
На відкритій веранді разом з Лесиком фарбуємо білою фарбою табуретки, а потім, із другої банки — будку Бровка. Тепер вона буде зеленою. Лесик задоволений, Бровко — байдужий.
З роботи повертається Олена, мама Ангела. Хвалить сина за виконану роботу, запрошує всіх до столу. Лесик бере бабусю за руку і веде до дому. Потім він годує її рисовою кашею, акуратно та терпляче. Чай старенька п’є самостійно, з карамеллю. По дому пересувається сама, знає, де яка підлога скрипне. Олена працює у придорожньому кафе, від дому — два кілометри. Якщо друга зміна, повертається пізно. Вся надія на сина.
Краєм ока стежу за Лесиком, він з обох щік уплітає кашу, підсолену шматком масла. Випивши кружку солодкого чаю, іде дивитися мультики. Дитина і вже чоловік. Чи навпаки: чоловік, але ще дитина?
Підмітає підлогу, може помити посуд, допомагає бабусі правильно вдягтися, годує її, носить до хати дрова (по два поліна), воду (маленьким відром). А ще він любить свого собаку та може іноді гірко плакати, коли мати несправедливо накричить. Він може щасливо сміятися, коли купається в річці, і бризки води злітають високо-високо і сяють на сонці.
Олена проводжає мене до воріт. Я прошу не кричати на Лесика. Він чоловік, не принижуй його. Бережи. Шукайте привід, щоб похвалити.
Олена починає скаржитися на тяжке життя, на сліпу матір, на маленьку зарплату.
Я у відповідь: свій дім, мама жива і поруч, є робота, є син-помічник, сама здорова. Умій дорожити тим, що є, і не дивись на інших.
Олена усміхається і махає на прощання рукою.
Мої заняття з Лесиком не проходять даремно, у п’ять років він уже вільно читає бабусі «Снігову королеву». А в тихі безвітряні вечори ми йдемо із вудками на річку. Сонце — стиглий соняшник, неспішно йде в ліс, відпускаючи останні теплі промені. Підсвічені знизу хмари відливають золотом. Усе навколо завмирає, відпочиває від метушні та звуків. Наше з Лесиком спілкування зовсім не відлякує допитливу рибу, і незабаром кілька штук, сяючи лускою, вже плескають у банці. Вечеря моєму котові забезпечена…
…Сьогодні до мене прилетів Ангел. Він вже дорослий, йому 42. Поважний лікар, хірург. Кілька разів на рік навідує могилки матері та бабусі, а потім, навантажений гостинцями, заходить у мій дім. Усі звуть його Олексію Миколайовичу, але я-то знаю, що це Ангел! Великий, широкоплечий і дуже добрий Ангел. У будь-яку пору року він ставить на стіл корзинку з полуницею, сідає на улюблене місце біля вікна і щасливо усміхається. П’є чай із теплими рогаликами, викурює на ґанку цигарку, а прощаючись, обіймає мене двома великими, теплими крилами…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

двадцять − 12 =

Також цікаво:

З життя58 хвилин ago

An Unexpected Inheritance from an Ex-Husband or a Surprising Gift from the Mother-in-Law: How Elaine Ended Up Caring for Her Former Mother-in-Law and Uncovered a Legacy She Never Anticipated

Inheritance from the Ex-Husband or a Surprise from the Mother-in-Law As something of a parting gift from her alcoholic ex-husband,...

З життя59 хвилин ago

Raised by My Gran: Grateful for Her Care, but Her Love Came with Strings Attached

It was my grandmother who raised me. Of course, Im grateful to her, but in truth, her love had its...

З життя2 години ago

“Two Weeks to Pack Up and Find Somewhere Else to Live: Daughters Offended After Mum Draws the Line”

“Two weeks to pack your things and find somewhere else to live.” The daughters were offended. Sarah lost her husband...

З життя2 години ago

Twenty Years Later, I Recognise My Younger Self in the Boy On the Eve of His Wedding, Arthur Suspected Martha of Cheating—Even Though She Swore She Was Faithful, He Refused to Listen. Two Decades On, He Met Her Son—His Spitting Image… They Shared a Storybook Romance—Passionate, Extraordinary, and the Envy of All Around Them. Just as They Prepared for the Wedding That Never Happened, Martha Revealed She Was Pregnant. Instead of Joy, Arthur Accused Her of Infidelity, Insisting the Baby Couldn’t Be His. Devastated, Martha Gave Birth and Raised the Child Alone, Despite Pleas from Friends Who Saw Her Devotion. Arthur Offered Abortion, but She Refused—and Waited in Vain for His Apology. They Lived Separate Lives. Whenever Their Paths Crossed, Arthur Looked Away, Refusing to Recall the Past He’d Buried. Raising Her Son as a Single Mum Was a Struggle, but Martha Poured Her Heart into It, Working Multiple Jobs to Give Him a Good Life. Her Son, Chris, Became Her Pride and Protector, Earning a Degree, Serving in the Forces, and Finding Work. He Stopped Asking About His Father—He Understood Without Words. At Twenty, Chris Was the Image of Arthur—The Man Martha Had Loved So Deeply. One Day, Their Paths Crossed: Martha, Arthur, and Chris, All Together. Arthur Couldn’t Deny the Likeness and Was Stunned into Silence. Three Days Later, Arthur Came to Martha and Asked, “Can You Forgive Me?” “Long Ago…” Martha Whispered. And So, the Stories of ‘Daddy’ Came Alive—As Chris Met His Father for the First Time.

Twenty years later I see in this boy a spitting image of my younger self. The evening before the wedding,...

З життя3 години ago

“What Do You Mean You Won’t Change Your Name?!” My Mother-in-Law Yelled at the Registry Office

What do you mean you dont want to change your surname? my mother-in-law shouted across the registry office. Emily never...

З життя3 години ago

How My Mother-in-Law Ended Up Without a Home: Why I Refuse to Support My Brother-in-Law’s Family or Rent Them a Flat, and the Story of the Three-Bedroom Apartment I Bought Before Marriage

How My Mother-in-Law Ended Up Without a Home I’m convinced we have no obligation to support my brother-in-law and his...

З життя4 години ago

My Mother-in-Law Decided to Move into My Flat and Gave Her Own Home to Her Daughter: Now My Husband Expects Me to Welcome His Mum into the Home I Bought Myself

My mother-in-law has decided she wants to move into my flat and give her own place to her daughter. My...

З життя4 години ago

You Steal from My Son—He Can’t Even Afford a Lightbulb! On Sunday morning, I was tucked under a blanket on the sofa. My husband had gone to visit his mum to “change the lightbulbs,” but of course, the real reason for calling her darling son over was something else entirely: “Son, did you forget that Igor’s birthday is today?” My husband is a real spendthrift. His salary barely lasts a few days. Thankfully, he gives me enough to cover the bills and groceries, but the rest goes on the latest video games and everything that goes with them. I don’t mind, really—I’d rather let him enjoy his hobbies than have him drinking in the shed or disappearing off to nightclubs. Besides, I once read that the first forty years of childhood are the hardest for a man. But I’m not telling you all this for sympathy. I’m explaining why my husband’s pockets are always empty! I don’t have those problems; I even manage to save a little, and often lend my husband money when he’s desperate—but never for his mum, his nieces, or his sister. Of course, I remembered Igor’s birthday, so I bought him a present a week ago. Before my husband headed over to the family, I handed him the gift and settled down to watch a film. I didn’t go—there’s no love lost between me and the in-laws. They think I don’t love him because I won’t let him spend our money on them or babysit his sister’s kids. Once, I agreed to watch his sister’s little ones for an hour, but they picked them up half a day later! I was late for work, and when I dared to complain, his mum and sister called me shameless and rude. After that, I refused every request for babysitting, though I never minded my husband spending time with the kids—honestly, I liked playing with them too. Not long after my husband left, the whole family turned up at our house, nieces in tow. His mum marched straight in and declared: “We’ve decided that since it’s Igor’s birthday, we’ll give him a tablet he picked out himself—worth £400. You owe me £200 for your share. So, pay up.” I might buy the boy a tablet, but never such an expensive one. Naturally, I refused to hand over any money. Even my husband started having a go at me for being greedy. So, I opened the laptop, called Igor over, and within five minutes, we’d chosen a gadget together that he really liked. He raced off to his mother, who was still sulking in the hallway. My sister-in-law always seems to have sticky fingers—something valuable tends to “stick” to them. My mother-in-law, needless to say, wasn’t impressed and immediately kicked off: “No one asked you to do that! You were supposed to give us the money. My son can’t even buy a lightbulb for himself—give me £200 now! You know that’s my son’s money.” She even tried rummaging through my handbag, which was on the nightstand. I shot my husband a look and hissed, “You have three minutes to get them out of this house!” So my husband dragged his mother out the door—three minutes was all he needed. And honestly, I’d much rather my husband spends his money on games than have his mum pocket the lot. Better he spends it on what makes him happy, than let those freeloaders nick it from him. Sitting here now, I think—maybe I should have married an orphan!

Youre robbing my son, he cant even afford a light bulb! Sunday morning. I lay wrapped up on the sofa,...