Connect with us

З життя

Три дні без чистого посуду: як робочий день перетворився на марафон миття.

Published

on

Володимир мив посуду. Три дні терпів, але вже жодної чистої чашки чи тарілки не залишилося. Тому, прийшовши з роботи, навіть не перевдягався. Одягнув фартух і взявся до справи. Ще б борщ зварити, бо вже й забув, який він на смак…

Залишки їжі присохли до тарілок так, що треба замочити. А чашок після кави штук десять. Невже не можна за собою по одній мити? Ком у горлі підступив. Хотілося їсти, а в холодильнику — пустка. І раптом так запахли Володимиру Галини пиріжки. У їхньому домі завжди пахло випічкою, бо дружина дуже любила готувати. Ледве прийде з роботи, а вже з кухні пахне корицею. Або ваніллю. Вже міксер гуде, духовка гріється…

Але це Володимир тепер так тепло згадує дружину. Тодішньому ж Володимиру здавалося, що вона, окрім кухні й дітей (робота не враховувалася), нічого не зауважує. Вічно у неї то прання, то миття вікон, то чистка килимів. А з літа до осені кухня перетворювалася на консервний цех. Володимир не встигав банки в підвал виносити.

Одного такого вечора він прийшов з роботи, на порозі кухні у Галини, як завжди, щось варилося-парилося, а вона, сидячи на краєчку столу — мала таку недобру звичку, чистила яблука і дивилася по телевізору якийсь концерт.

– Я розлучаюся з тобою, – сказав Володимир дивовижно спокійно, навіть не привітавшись.

Дружина здригнулася, але не обернулася.

– У мене інша жінка, – пояснив. – Я її люблю і більше не можу тебе обманювати.

Галина відклала ножа, повільно повернула до чоловіка своє розпарене від пари й новини обличчя і покірно, тихо сказала:

– Візьми один рулет, бо ми стільки не з’їмо.

Володимир, звісно, того рулета не взяв, хоча й дуже любив: з маком та горіхами… Він зібрав найнеобхідніші речі й пішов до жінки, яка була зовсім не схожа на його Галину. Вона ніколи не носила, як Галина, джинси — тільки короткі сукні й спіднички. Ніколи не взувала кросівки, лише туфлі на підборах. Вона могла сказати, що йде до салону краси, таким тоном, ніби на важливу ділову зустріч. І весь світ повинен почекати.

А Галина ніколи не ходила до салонів. Не любила гуляти по магазинах, базарах. Якщо треба було щось придбати, складала список, йшла і за недовгий час поверталася з торбами. Вона не читала глянцевих жіночих журналів, не пила каву, не фарбувала волосся, не займалася фітнесом. Але завжди була гарною, доглянутою, стрункою. Вузькі джинси і короткі кофтинки, з косою-«колоском» виглядала як старшокласниця.

Володимиру ж хотілося бачити поруч справжню жінку. От і знайшов собі Лесю. Тепер сам прасує сорочки, варить їжу, миє посуд. І сняться йому ночами Галинівські рулети й ватрушки. І пахнуть ці сни ваніллю, і дзвенять у голові Галинівським сміхом…

Привівши на кухні лад, Володимир пішов до кімнати. На дивані лежала обута Леся, граційно спершись на лікті. Перед нею лежав журнал, а на столику поруч стояло ще три чашки з-під кави.

– Який же ти молодець, мій зайчику. І що б я без тебе робила? – защебетала жінка, протягуючи до чоловіка руки. – А я щойно від манікюрниці. Так втомилася! Дивись: класні нігті? Як свої, правда? Іди, мій пупсику, я тебе обійму…

Володимира почало нудити. «Напевно, від голоду», – подумав він і пішов на кухню чистити картоплю.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять − 4 =

Також цікаво:

З життя5 хвилин ago

Returned from Sick Leave — Only to Find My Sister-in-Law in My Office Chair

Emily had just returned from a twoweek sick leave when she discovered that her desk in the accounts department was...

З життя5 хвилин ago

I Found a Box of Women’s Things Under My Husband’s Bed and Realized They Didn’t Belong to Me

Mother, why are you always like this? Mabels voice trembled on the brink of breaking. Every time its the same...

З життя54 хвилини ago

Let This Evening Be the Last: He Will Spend It Beautifully, Gazing at His Love, Wishing Her a Long Life, Before Curling Up by Her Window and Drifting into Dreams, Never to Return…

Let that night be his last, and let it be a graceful one. He would gaze upon his beloved, wish...

З життя1 годину ago

I Can’t Bear to Let Her Go

Dont let your grandmother dictate everything for us! Margaret snapped, her voice sharp. Either its us or her, pick one....

З життя2 години ago

We’ve decided that sweets aren’t good for you,” said my sister-in-law as she removed the cake I baked for my birthday from the table.

13November I woke up early, feeling the usual knot in my stomach that always appears on the eve of Emmas...

З життя2 години ago

Stephan’s Kindness to a Stray Cat Transforms His Flat Beyond Recognition in Just a Month

October was brutal. The rain kept coming down, the wind whistled through the back garden, and I was standing in...

З життя3 години ago

We’ve decided that sweets aren’t good for you,” said my sister-in-law as she removed the cake I baked for my birthday from the table.

13November I woke up early, feeling the usual knot in my stomach that always appears on the eve of Emmas...

З життя3 години ago

The Cat Strolled Along the Platform, Gazing Into Everyone’s Eyes; Then, With a Disappointed Meow, It Would Retreat. A Tall, Grey-Haired Gentleman Had Been Trying to Feed It and Lure It Closer for Days After Spotting the Fluffy Creature on His Train Journey Home from a Business Trip.

Marmalade the ginger cat prowled the platform, fixing each passerby with a steady stare as if he were trying to...