Connect with us

З життя

Три жінки на межі конфлікту

Published

on

**Щоденник**

Мама, свекруха й я на межі

— Ти впевнена, що дитині не зашкодить, якщо ти їстимеш буряк? — запитала свекруха, помішуючи борщ.

— Мамо, вона вже третій день цей борщ варить, — зітхнув Дмитро. — Можна, я просто доїм і піду на роботу?

— Це лікувальний борщ! — підняла ложку свекруха. — А твоя мати взагалі солить, як з гармати. Таке дитині точно зашкодить!

— Вибачте, я народила трьох, — спокійно відповіла Наталя Степанівна, мати Оксани, дістаючи з холодильника каструлю. — І всі живі. А це борщ із квасолею. Білок!

— Свекрухо, квасоля — важка їжа! Ми не в селі!

— А у нас не в лікарні! — відчепилася Наталя Степанівна.

Оксана сиділа на кухонній табуретці, обіймаючи живіт і мріючи, щоб хтось вимкнув звук. Вагітність наближалася до сьомого місяця, і раніше вона думала, що головне — аби не нудило. Але тепер знала: головне — не збожеволіти між двома жінками, кожна з яких хоче «як краще».

Свекруха переїхала відразу, як дізналася про вагітність. «Онук! Перший! У вас місця мало, а я допомагатиму». Мати Оксани — через тиждень: «Ти в мене одна, я все кину й приїду». Так у двокімнатній хрущовці оселилося три господині.

— Я вагітна, а не хвора, — тихо сказала Оксана чоловікові на вухо ввечері.

— Я знаю. Потерпи. Це скоро скінчиться. Мама після пологів поїде.

— А моя?

— А твоя… може, теж. Може, вони подружиться?

Вони не подружилися. Вони почали змагатися.

Спочатку — у прибиранні. Вранці мати Оксани мила підлогу, до обіду свекруха перемивала — «бо протяг, пил, інфекція». Потім — у покупках. Дитячі боді з’явилися у трьох екземплярах — на 56, 62 і 74. Усі рожеві. Хоч ніхто не знав, хто народиться.

Але головним полем битви стало крісло-гойдалка.

— Я його вибрала! — заявила свекруха.

— А я купила! — відповіла Наталя Степанівна.

— Та я перша про нього сказала!

— А я перша занесла!

— Воно буде в моїй кімнаті, — рішуче підбила підсумки свекруха.

— З якої нагоди? — обурилася Наталя Степанівна. — Оксана годуватиме у кріслі. Нехай стоїть у неї.

— Я, власне, у кріслі планувала спати після пологів, — тихо вставила Оксана. — З дитиною.

— Навіщо тобі? Ти втомишся! Нехай дитина зі мною! — скрикнула свекруха.

— Або зі мною! — не відступала мати.

— А я, прошу вибачення, де?! — не витримав Дмитро. — Я — батько, між іншим!

— Можеш спати на кухні. Там диванчик, — хором відповіли обидві.

Наступного дня крісло зникло. Його не було ні в кімнаті Оксани, ні у свекрухи, ні у Наталі Степанівни.

— Де крісло? — запитала Оксана.

— Переїхало, — відрізала свекруха.

— Сховано, — прошипіла мати.

Війна досягла апогею. На кухні тепер варили не борщ, а мовчання. Різкими поглядами. Дмитро затримувався на роботі. Оксана їла йогурт у ванній.

— Я більше не можу, — сказала вона ввечері. — Це моя дитина. Моє тіло. Моє життя. Я не просила цих «подвигів».

— Ну… вони хочуть допомогти, — м’явся Дмитро.

— Вони хочуть контролювати. А ти мовчиш. Бо звик. А я — ні.

Тією ночі Оксана погано спала. Вранці, не поснідавши, пішла по оголошеннях. До обіду повернулася з ключами.

— Це що? — запитав Дмитро.

— Знімаємо квартиру. Двокімнатну. Світлу. Я вже підписала договір.

— Оксано…

— Я не їду від тебе. Я їду до себе. Якщо хочеш — поїдемо разом. Якщо ні — побачимось на виписку.

Він мовчав.

За півгодини вона вийшла з валізою. Унизу, біля під’їзду, стояло крісло-гойдалка. В’язаний плед, подушка з кошенятами. Вона посміхнулася. Потім подзвонила у «благодійний приймальник». За дві години крісла не було.

Нова квартира пахла фарбою та свіжістю. Оксана розклала речі, розставила баночки з кремами, заварила м’ятний чай. Включила музику. І вперше за довгий час — просто лежала на дивані.

Через три дні прийшов Дмитро. З рюкзаком.

— Там неможливо. Вони не розмовляють. Вечеря — як похорони.

— А тут?

— Тут — можна дихати. Я зрозумів. Ти — не лише мати. Ти — людина.

Народився хлопчик. У серпні. Ввечері. Без крісла-гойдалки, але з любов’ю. Свекруха й Наталя Степанівна приїжджали по черзі. За графіком. З борщами — але у контейнерах.

— Ми зрозуміли, — сказала свекруха. — Крісло-то не врятувало.

— Головне — не гойдати нерви, — зітхнула Наталя Степанівна.

А Оксана просто тримала сина на руках і думала: борщів може бути скільки завгодно. А от місце в житті — лише одне. І воно — її.

Через два тижні після пологів Оксана вперше вдягла джиІ тепер, коли Артем засинав у своїй кімнаті, Оксана стояла біля вікна, дивилася на зірки й усміхалася, бо знала — найважливіше в родині не хто правий, а хто поряд.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять − п'ять =

Також цікаво:

З життя13 секунд ago

My Son Is Not Ready to Be a Father… “Promiscuous! Ungrateful Swine!” her mother screamed at Nata…

Youre a disgrace, an ungrateful wretch! screeched Margaret as she hurled insults at her daughter Alice, wherever she could see...

З життя49 хвилин ago

Why I’m Finally Leaving My Penny-Pinching Husband: Fifteen Years of Scrimping, Sacrifice, and Being …

I was washing the dishes in our small London flat one evening when Sarah walked into the kitchen. Before she...

З життя1 годину ago

The Price of Secrets: When Christina Turned Up in Svetlana’s Office, Demanding Millions for Her Husb…

Sarah switched off her computer and started gathering her things to leave. “Ms. Harris, there’s a young woman here to...

З життя2 години ago

Not Again, He’s Licking Everything! Max, Get Him Away! Anna Glared at Teddy, the Clueless German S…

Hes licking himself again! Richard, will you get him off! Jane shot a frustrated glare at Bertie, who was bounding...

З життя2 години ago

Heading Towards a New Life — “Mum, how much longer are we going to be stuck in this backwater? It’…

Towards a New Life Mum, how much longer do we have to be stuck in this backwater? Honestly, were not...

З життя3 години ago

The Kidnapping of the Century: “I Want Men to Chase Me and Cry Because They Can’t Catch Up!” – Marin…

The Kidnapping of the Century I want blokes to chase after me and cry because they cant catch up! Emily...

З життя3 години ago

THE MYSTERIOUS COUPLE NEXT DOOR When a new couple in their early 50s, both short and slender—him w…

ODD NEIGHBOURS New neighbours moved into flat 222, Number 8 Mayfield Avenue. A couple in their early fifties, both on...

З життя4 години ago

A Son Unprepared for Fatherhood… “Shameless! Ungrateful Pig!” screamed the mother at her daughte…

The Son Isnt Ready to Become a Father… Slattern! Ungrateful pig! Patricia shrieked at her daughter Natalie, throwing insults with...