Connect with us

З життя

Це почалося з запрошення від друзів і мого улюбленого образу.

Published

on

Всі події почалися з того, що нас запросили друзі мого нареченого, і я одягнула те, що мені подобається. Мій наречений також любить мій стиль. Як тільки я вийшла з кімнати, свекруха мало не зомліла, побачивши мене. Вона негайно наказала зняти сукню і докладно пояснила, у що я маю одягнутися.

Ми познайомилися з Петром в Інтернеті. Він жив в іншому місті, але з першого ж погляду він мені сподобався — добрий, привітний, красивий та надійний чоловік. Довго спілкувалися через соціальні мережі, а потім він прийшов до моїх батьків. У той час я щойно закінчила школу, мені було 18 років, а йому 26. Через пів року Петро зробив мені пропозицію, і ми переїхали до його батьків.

Коли ми поїхали до села, я відчувала, що мене тут не дуже тепло зустрінуть. Їхали ми довго, і приїхали пізньої ночі. Після цього вранці прийшла свекруха, дала мені мітлу і сказала:

— Тепер ти господиня в цьому домі, роби все сама. Я почала прибирати будинок, прати одяг, прасувати та готувати їжу. А ще масажувала її і доглядала за своїм нареченим, буквально бігала за ним, як за дитиною.

Ще раз нас запросили його друзі, і я одяглася, як мені подобається. Нареченому сподобався мій вибір одягу. Коли я вийшла з кімнати, свекруха ледь не втратила свідомість. Вона відразу засудила мій вибір і детально сказала, що одягти.

Я навіть трохи пожаліла, що вирішила приїхати сюди. Вона весь час вихваляла свого сина, я не сперечалася, бо вважала, що він справді гарний, і завжди повторювала: “мій син, мій син”.

Хотілося сказати їй: матусю, прокиньтеся, вашому сину вже 26 років! Не ставтеся до нього, як до маленької дитини!

Якось увечері, коли ми сиділи за столом, вона почала розповідати про попередніх наречених Петра — мовляв, він вартий заздрості як наречений. Потім поглянула на мене і зауважила, що одна з них була дуже вродлива, навіть красивіша за мене.

— Я йому казала: візьми її за дружину, але він не послухався, не захотів одружуватися. Не розумію, чому ж він на тобі зупинився?!

Не люблю вихвалятися, але у школі мене завжди поважали. Вчителі любили і шанували, а після випускного моїм батькам вручили подяку за гарне виховання доньки. Я брала участь у всіх шкільних заходах, і все місто мене знало. Зараз я продовжую навчання в університеті і працюю перукарем.

Проте мати Петра постійно знецінює мої досягнення перед їхньою родиною. Кожного разу я йду в іншу кімнату і тихенько плачу, бо знаю, якщо скажу майбутньому чоловіку, що його мати мене ображає, він відповість:

— Що ти говориш? Моя матір свята, вона б таке ніколи не сказала і не зробила. Забудь це, вона тебе дуже любить. Просто порозумійтеся і будьте друзями.

Через кілька місяців відбудеться моє весілля (заплановане на осінь). А я ж буду жити зі свекрухою, бо він єдиний син у родині. Що мені робити? Я не можу там залишатися. Моя мати була дуже здивована поведінкою майбутньої свекрухи і сказала лише, щоб я терпіла. Що мені ще залишається?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × 4 =

Також цікаво:

З життя4 секунди ago

“You’re Not a Wife, You’re a Servant—And You Don’t Even Have Children! An English Mother-in-Law’s Relentless Criticism Unites Her Son and His Wife During a Turbulent Home Renovation”

Youre not a wife, youre just a servant. You havent even had any children! Mum, Eleanor is going to stay...

З життя57 хвилин ago

“My Wife’s Mum Is Loaded—We’ll Never Have to Work!” My Friend Antony Declared. But His Dream of a Life of Leisure Didn’t Go As Planned

My wifes mother is loadedwell never have to work, my friend exclaimed with delight. One of my acquaintances, George, always...

З життя59 хвилин ago

A Grandson’s Request: An Uplifting Story “Gran, I need to ask you something—it’s really important. I need a lot of money.” He arrived in the evening—nervous, restless. Normally, Daniel popped round to see Lilian twice a week, happy to fetch her groceries or pop out the bins. Once, he even fixed her old sofa. Always calm, always confident—never like this. Lilian always worried—it was a strange world out there. “Daniel, love, can I ask—why do you need the money? And how much is ‘a lot’?” Her voice was steady, but her heart thumped. Daniel was her eldest grandson—a good lad, kind at heart. He’d finished school a year ago, working part-time while studying. His parents hadn’t voiced any concerns, but why would he need so much cash? “I can’t say yet, Gran, but I promise I’ll pay you back—just not all at once…” “You know I’m only on my pension,” said Lilian, torn, “How much exactly?” “One thousand pounds.” “Why not ask your parents?” Lilian asked absently, already guessing his answer. Daniel’s dad—her son-in-law—was strict, expected children to solve their own problems and not stick their noses where they didn’t belong. “They wouldn’t help,” Daniel replied, confirming her thoughts with a sigh. Had he got mixed up in something serious? Would giving him the money only make it worse? But what if not giving it made things even harder? She studied him with concern. “Gran, it’s nothing bad, I swear. I’ll pay you back in three months—promise! Don’t you trust me?” She probably should lend it, even if he never returned it. There ought to be someone in his life who has his back; someone he can trust—so he never loses faith in people. She did have that money set aside for emergencies. Perhaps this was the one. After all, Daniel had come to her. Funerals could wait—life was for the living. It’s family—family you must trust. They say if you lend money, be prepared to lose it. The young can be unpredictable… but Daniel had never let her down. “All right, I’ll lend you the money for three months, as you said. But wouldn’t it be better for your parents to know?” “Gran, you know I love you, and I always keep my promises. If you can’t help I’ll try to get a loan—after all, I do work.” The next day, Lilian went to the bank, withdrew the money and handed it to Daniel. He beamed, gave her a grateful hug, and dashed off: “Thank you, Gran, you’re the best. I’ll pay you back—I promise!” Lilian returned home, brewed herself a cup of tea, and pondered. So many times in her life she’d desperately needed help. Every time, someone came through. But now, these days, everyone looked out for themselves. Times were tough. A week later, Daniel popped in again, cheerful. “Gran, here’s the first bit back—I got an advance at work. Oh, and can I bring a friend round tomorrow?” “Of course, love. I’ll bake your favourite—poppyseed cake.” She smiled, relieved—whatever it was, she’d soon know. Daniel came that evening. Not alone. A slender young woman stood by his side. “Gran, this is Lisa. Lisa, meet my lovely Gran, Lilian.” Lisa blushed, “Hello, thank you so much, Mrs Taylor!” “Come in, both of you,” Lilian relaxed—they seemed good together. They sat and chatted over tea and cake. “Gran, I couldn’t tell you before. Lisa’s mum became suddenly very ill; there was no one else to help and Lisa was so worried—she made me promise not to explain why I needed the money. But it’s over now—her mum’s had the operation. The doctors say she’ll recover.” Daniel looked at Lisa, squeezing her hand. “Thank you—you’re so kind. I can’t thank you enough,” Lisa said, turning away to hide her tears. “I told you, everything’s all right, don’t cry,” Daniel smiled, “Come on, Gran, we’d better be off—getting late.” “Take care, dears, goodnight—may everything work out for you.” As they left, Lilian crossed herself (old habits die hard). Her grandson had grown up—a solid young man. She was glad she trusted him. It wasn’t really about the money; it brought them closer. Two months on, Daniel repaid her in full. “Just think, Gran. The doctor said if we hadn’t acted so quickly, it could have ended much worse. I didn’t know how I could help Lisa. I realise now—there’s always someone willing to step up when things are hard. And I’ll always look after you, Gran—you’re the best in the world!” Lilian ruffled his hair, as she had when he was little. “All right, off you go—and bring Lisa round soon!” “Of course,” Daniel grinned, hugging her. As she closed the door, Lilian remembered what her own gran used to say: “You must always look after your own. It’s the English way—never turn your back on family. Remember that!”

Gran, Ive got a favour to ask you. I really need some money. A lot. James turned up at Sarah...

З життя2 години ago

We Should Have Got Ready for the Baby Sooner! My Return from Hospital Was a Nightmare—My Husband Didn’t Prepare Anything, the House Was a Mess, and I Was Embarrassed in Front of Our Family. Whose Fault Was It That We Weren’t Ready?

You know, I really should have got things sorted well before the baby arrived! Ill never forget the day I...

З життя2 години ago

No One to Really Talk To: A Story of Old Friends, Long-Lost Numbers, and a Conversation That Changed Everything

Honestly, Mum, how can you say youve got no one to talk to? sighed her daughter, the exhaustion plain in...

З життя3 години ago

I Paid the Price for My Son’s Happiness: How I Chose the Perfect Daughter-in-Law and Found My Son’s True Love with a Little Help and a Secret Deal

I Paid for My Sons Happiness I mulled it over for ages, and finally decided I would hand-pick my sons...

З життя3 години ago

The Ringtone on My Daughter-in-Law’s Phone Made Me Rethink Helping My Son’s Young Family Find a Home

Diary Entry Living alone in my lovely one-bedroom flat in the heart of London has suited me well enough these...

З життя4 години ago

For about an hour, I observed young would-be parents who had only just left sixth form.

For about an hour, I observed a pair of soon-to-be parents, barely out of sixth form. Not long ago, I...