Connect with us

З життя

Ціна жарту

Published

on

**Розплата за жарт**

П’ятнадцять років разом. Звичайна сім’я з Харкова: Тарас і Оксана, двоє дітей — Данило і Софійка. Їх називали ідеальною парою — жили дружно, без скандалів, з теплотою і повагою. Усі знайомі дивувалися їхньому щастю.

Тарас був жартівником. Його пристрасть — жарти жорсткі, такі, що могли викликати холодний піт. Він міг загорнути пластилін у цукеркову обгортку, замінити крем у торті на сметану з сіллю або підмінити сік оцтом. Сміявся до сліз, тоді як інші лише стискали кулаки.

— Тарасе, прошу тебе, — благала Оксана напередодні ювілею. — Хоч цього разу без твоїх витівок.

— Обіцяю, ні одного жарту, лише свято, — підтвердив він у день їхньої крижаної весільної дати.

Дім готувався до гостей. Оксана готувала, діти прикрашали вітальню. Тарасу дали довгий список продуктів, і він вирушив у супермаркет. Повернувся через дві години, але на його паркомісці вже стояло чуже авто.

Злість промайнула, але він лише кинув записку і поставив машину подалі. Пакети були важкі, але треба було поспішати — без цих продуктів стіл не складеться.

Піднявся. Ключ не повертався. На лоб виступив піт. Дзвінок звучав інакше, ніж зазвичай. Двері відчинилися, і…

Перед ним стояла незнайома жінка в халаті, з волоссям, закрученим на папільйотки.

— Нарешті! Ми вже всі магазини обдзвонили! Де продукти? — сердито запитала вона.

Тарас остолбенів.

З’явився чоловік — кремезний, з добродушним обличчям.

— Марічка, мабуть, кур’єр.

— Скільки з нас? Де чек? — жінка вже рилася в пакетах.

— Перепрошую… — голос Тараса затремтів. — Це ж моя квартира. Вулиця Сумська, 15, квартира 24?

— Так. Ми купили її п’ять років тому. Від жінки з дітьми. Її звали Оксана, а дітей — Данило і Софійка.

Тарас ледь не випустив пакети. Серце завмерло. Він показав паспорт — прописка співпадала.

— Заходьте, подивіться, — запропонувала дружина.

Він увійшов… і побачив чужий інтер’єр. Меблі, шпалери, світильники — все інше. Голова запаморочилася. Він сів на стілець. З’явилися діти пари, схожі віком на його власних. Сміх, гамір, життя, якого він не знав.

Він дістав телефон. Подзвонив Оксані.

— Оксанко… що відбувається? Чому в нашій квартирі чужі люди?

— Коханий, ти йдеш? — почувся чоловічий голос у трубці.

— Зараз, любов! — весело відповіла вона, а потім: — Хто це?

— Оксано! Це я, Тарас!

— Хто? Таразь?! П’ять років тебе не було, і раптом — ось я?

— Які п’ять років?! Я вийшов у магазин на дві години!

— Ти пішов у день ювілею і зник. Я продала квартиру. Діти виросли. Я одружена. У нас інше життя…

— Почекай! Що за маячня?! — сльози перехопили йому горло. — Це що, жарт? Вигадка?

— Ні, Тарасе. Це ти роками жартував над нами. А тепер — скуштував власного ліка…

І раптом… у квартиру увійшли діти, Оксана, сусіди, друзі. З реготом і оплесками.

— Сюрприз! — гукнули всі разом.

У Тараса підкосились ноги. Він оглянув кімнату — знайомі обличчя. Всі, як у п’єсі.

— Це був жарт, — пояснила Оксана. — Готували пів року. Хотіли, щоб ти відчув, як це — бути на місці тих, кого ти розігруєш.

— Ви… божевільні… — прошепотів він, шукаючи валеріанку.

— Це Михайло і Марія. Актори театру. Відіграли свої ролі ідеально.

— А дверний замок? Дзвінок?

— Михайло майстер на всі руки. Змінив все за сценарієм.

— А голос у телефоні?

— Мій брат Сергій. Він говорив через хустку, щоб ти не впізнав.

Тарас повалився на ліжко, а Оксана піднесла йому склянку води.

— Мамо, — прошепотів Данило, — може, ми переборщили?

— Сподіваюся, він тепер зрозуміє, як це — стати жертвою жарту. Думаю, з цим покінчено.

І він дійсно зрозумів. Назавжди.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

14 + шість =

Також цікаво:

З життя9 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя9 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя17 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя17 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя19 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя20 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя21 годину ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя22 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.