Connect with us

З життя

Твоя дружина псує нам всі свята, – сказала мати сину

Published

on

— Твоя дружина зіпсувала нам усі свята, — оголосила синові мати.

— Оксана запрошує нас усіх завтра до ресторану чи кав’ярні, — радісно повідомив матері по відеодзвінку Олег.

— Добра думка, але нехай Оксанка сама заздалегідь обере місце, щоб ми знову не міняли локацію під час замовлення, — спокійно попросила синка Тетяна Михайлівна.

— Ми вже вирішили. У нас на Подолі відкрилася нова закусочна — завтра її й перевіримо, — байдуже продовжував витріщати син.

— Нова… Гаразд, надішли адресу й напиши, о котрій нам з батьком прийти, — з покорою погодилася жінка.

— Вважай, уже відправив, — відрубав чоловік і завершив дзвінок.

Незабаром на телефон Тетяни Михайлівни прийшло повідомлення з часом та адресою. У жінки було дві невістки та зять, із усіма вона ладнала, окрім Оксани.

Свекруха не лізла у життя снохи, не нав’язувала порад, навпаки — намагалася триматися подалі й мінімізувати спілкування.

Справа була в тому, що дівчина не вміла поводитися за столом і не мала жодного поняття про такт.

Кілька місяців тому родина збиралася в ресторані, і замість насолоди їжею та розмовами всі слухали викрутаси Оксани.

То страва не подобалася, то офіціант «не так подивився», то меню «нудне». Через останнє родині довелося за вечір змінити три заклади.

Навіть тоді дівчина знайшла причину нарікати. Вона замовила салат і попросила не додавати цибулю.

— Ваш салат, як ви й хотіли, без цибулі, — промовив офіціант, ставлячи тарілку перед Оксаною.

— А це що тут лежить? — з гримасою спитала вона, вказуючи на гілочку кропу.

— Кріп для прикраси, — здивовано відповів хлопець.

— А я просила його додавати? — надула губи невістка.

— Якщо бажаєте, заберу, — запропонував офіціант.

— Заберіть весь салат! Принесіть мій молочний коктейль, — гордовито відвернулася до вікна Оксана.

Її вимоги виконали, але вечір був зіпсований. Невістка сиділа надутою, поки родичі їли й сміялися. Відтоді спільні походи до закладів із нею нагадували катування.

Навіть домашні посиденьки не обходилися без скандалів. Дівчина отруювала будь-яке свято своїми витівками.

Навіть на поминках тітки Олега вона встигла відзначитися.

— Хто готував ці млинці? Вони ж гумові! — скрикнула Оксана під час тризни.

— Серденько, можна ж тихіше — просто не їж їх, — намагалася вгамувати сноху Тетяна Михайлівна, помітивши осудливі погляди родичів.

— А що тут взагалі їсти? Навіть моїй собаці готую краще. Горілка та сік — теж кепські, — з огидою скривилася дівчина.

— Ми прийшли пом’янути, а не бенкетувати. Будь ласка, втихомирся, — прошепотіла свекруха.

— От тому й пом’янути нічим! — буркнула Оксана.

Здавалося, інцидент забувся, але через кілька днів Тетяні Михайлівні дзвонили родичі й розповідали, як Оксан

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять + дванадцять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Alex, I’m Still Here: A Tale of Love and Hope by the Seaside

“Alfie, I’m Still Here: A Love Story by the Sea” “Alfie, just look at thisits breathtaking!” cried Evelyn, her sun-kissed...

З життя3 години ago

Lonely Groundskeeper Found a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

**Diary Entry** This morning, I woke before dawn, as I always do. The streets of Birmingham were quiet, the air...

З життя4 години ago

Lonely Janitor Found a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

A lonely cleaner found a phone in the park. Turning it on, she couldnt recover from the shock for a...

З життя5 години ago

Moving Men Deliver Furniture to a New Apartment and Are Stunned to Recognize the Homeowner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognised their clienta...

З життя10 години ago

I’m Moving Out. I’ll Leave the Keys to Your Apartment Under the Doormat,” Wrote My Husband

“I’m leaving. I’ll leave the keys to your flat under the mat,” her husband texted. “Not this again, Emily! How...

З життя10 години ago

Grandma’s Secret Family Recipe

**A Family Recipe** “Are you seriously going to marry someone you met online?” Margaret Whittaker eyed her future daughter-in-law with...

З життя13 години ago

The Shadow of the Gypsy on the Fresh Snow

**The Shadow of the Gypsy on White Snow** The crisp, icy air of January seemed forever stained with the scent...

З життя13 години ago

Grandma’s Secret Family Recipe

The Family Recipe “Do you honestly want to marry someone you met online?” Edith Wilkins eyed her future daughter-in-law with...