Connect with us

З життя

Твоя дружина руйнує наші свята, – сказала сину мати

Published

on

– Твоя дружина псує нам всі свята, – заявила синові мати.

– Олена пропонує зустрітися завтра всім у ресторані чи кафе, – радісно повідомив матері по відеозв’язку Олег.

– Гарна ідея, тільки нехай Оленка сама заздалегідь вибере місце, щоб ми під час замовлення знову не змінювали кафе, – спокійно попросила сина Тетяна Марківна.

– Ми вже вибрали, не турбуйся. У нас в районі відкрилася нова закусочна, завтра і протестуємо, – безтурботно продовжував белькотати син.

– Нова… Ну добре, скинь адресу і напиши, о котрій годині нам з батьком підійти, – зітхаючи погодилася жінка.

– Вважай, вже надіслав, – сказав чоловік і вимкнув телефон.

Незабаром від нього жінці прийшло повідомлення з адресою і часом. У Тетяни Марківни було дві невістки та один зять, з усіма у неї були нормальні стосунки, крім Олени.

Свекруха не втручалася в життя своєї невістки, не вчила її жити, навпаки, всіляко намагалася від неї дистанціюватися і якомога менше спілкуватися.

А вся річ у тому, що дівчина не вміла поводитися за столом і в неї зовсім не було відчуття такту.

Кілька місяців тому вони з усією родиною вже збиралися в ресторані і, замість того, щоб насолоджуватися спілкуванням і їжею, слухали примхи Олени.

То їй страва не сподобалася, то офіціант не так глянув і забув посміхнутися, то меню скромне.

Через останній аргумент довелося навіть кілька разів змінювати за вечір ресторан.

І навіть тоді вона знайшла, до чого прискіпатися. Дівчина замовила собі салат і попросила не додавати в нього цибулю.

– Ваш салат, як ви і замовляли, без цибулі, – промовив офіціант, ставлячи тарілку перед Оленою.

– А що це на салаті лежить? – з незадоволеним виглядом спитала дівчина, вказуючи наманікюреним нігтем на гілочку кропу.

– Гілочка кропу для прикраси, – нерозуміюче відповів хлопець.

– А я цей кріп просила мені в салат класти? – піджала губи, продовжила обурюватися невістка.

– Якщо хочете, я приберу його, в самому салаті кропу немає, – запропонував офіціант, як йому здавалося, розумний вихід з ситуації.

– Салат увесь свій прибери, апетит мені зіпсували… Принесіть мені мій молочний коктейль, – зневажливо наказала Олена і демонстративно відвернулася до вікна.

Усі її примхи були виконані, і ніхто з персоналу не обурився. Природно, атмосфера вечора була зіпсована.

Невістка сиділа з надутих губами і ображеним виглядом, поки її родичі їли і спілкувалися, тому походи у місця громадського харчування з нею були подібні до каторги.

Однак і сімейні посиденьки не обходилися без ексцесів. Примхливість та своєрідність дівчини отруювали будь-яке застілля.

Навіть на похоронах тітки Олега Олена примудрилася виставити фортель.

– Хто приготував ці млинці? Вони ж гумові! – голосно вигукнула дівчина під час поминок.

– Сонечко, не обов’язково кричати про це, просто не їж їх, і все, – намагалася втихомирити невістку Тетяна Марківна, помітивши на собі косі погляди родичів.

– А що тут тоді їсти? Я своїй собаці краще готую, алкоголь і сік теж дешеві. Фу, – зі зневажливою гримасою сказала невістка.

– Ми сюди не їсти прийшли, а людину пом’янути, то прояви повагу і припини обурюватися, – тихо промовила свекруха.

– У тому й річ! Покликали поминати, а нема за що, – сумно пробурмотіла Олена.

Здавалося, на цьому неприємна ситуація була вичерпана і забута, але це лише здавалося…

Пізніше Тетяні Марківні зателефонували декілька родичів і з обуренням розповіли, як дружина Олега підходила до них і скаржилася на їжу.

Жінці стало соромно, і вона зареклася більше ніколи не брати свою невістку на такі заходи.

Наближався день народження свекрухи, і Олена з чоловіком збиралися прийти на сімейне застілля.

Знаючи це, Тетяна Марківна сказала всім, що їй нездоровиться і відклала святкування на невизначений термін.

Жінка знала, що Олег наприкінці місяця мав поїхати у відрядження на кілька днів. Саме цього моменту вона й чекала.

Свекруха заздалегідь придумала хитрий план, як відсвяткувати день народження без Олени.

Як тільки Олег зателефонував своїй мамі з іншого міста, вона тут же почала надсилати іншим дітям запрошення.

Нелюбиму невістку, природно, ніхто не повідомив про майбутнє сімейне свято.

День народження Тетяни Марківни пройшов у веселій атмосфері, цього разу не було невдоволених і ображених гостей.

Не треба було вислуховувати чийсь коментар з приводу їжі чи напоїв. Вперше за два роки жінка змогла повеселитися зі своїми дітьми.

Але за цю мить щастя довелося розплачуватися буквально наступного дня.

Хтось з гостей виклав фотографії зі свята в соціальні мережі, і вони попалися на очі Олені.

– Алло, Тетяна Марківна, ви святкували день народження? – з образою в голосі спитала невістка.

– Так, куди тягнути-то, і так на кілька тижнів затрималася, – не стала заперечувати свекруха.

– А чому мене не запросили?

– Так Олег поїхав по роботі, а тобі одній, напевно, було б нудно…

– Мені з вами ніколи не нудно, марно ви так подумали. А чому не чекали повернення Олега? – з підозрою запитала Олена.

– Чому, чому… Бо дружина у нього всі свята своєю кислою міною псує! – емоційно відповіла Тетяна Марківна і відразу пошкодувала про сказане.

– Що?! Це я псую? Я думала ви хороша жінка, а ви – змія, – схлипуючи промовила невістка і кинула слухавку.

Через декілька годин Олег подзвонив мамі і став читати їй нотації.

– Чому ти так ставишся до моєї дружини? Що ми тобі поганого зробили? – обурено тиснув на свою матір син.

– Нічого ви мені не зробили, але Олена постійно псує свята, а ти не можеш поставити її на місце, – вирішила розкрити карти Тетяна Марківна.

– Як це вона їх псує? – здивовано запитав син.

– Своїми примхами і придирками, з нею не тільки в ресторан не можна нормально сходити, але і вдома за одним столом сидіти неможливо! Вічно на все скаржиться і всім незадоволена, – нарешті висловилася жінка.

– Вона просто пряма і чесна, на відміну від вас, а вона ж до тебе, як до матері ставилася.

– Прямолінійність і невихованість – це різні речі. А якщо хоче бути мені, як донька, то нехай веде себе відповідно, а не як маленька капризуля!

– Гаразд, я буду за нею приглядати і поясню, як себе поводити. Але ти взамін пообіцяй завжди запрошувати Олену на свята, – несподівано зменшуючи напір, запропонував Олег.

– Гаразд, але тільки під твою відповідальність. На наступному ж застіллі і перевіримо, – скриплячи серцем погодилася жінка.

Звісно, Олена не виправилася, дівчина намагалася бути стриманою і не влаштовувати сцени, але у неї це виходило погано.

Тетяні Марківні нічого не залишалося, як махнути рукою і старатися не помічати її викрутасів.

Сваритися з Олегом жінка більше не хотіла, тому вибрала менше з зол.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 − 10 =

Також цікаво:

З життя33 хвилини ago

I Never Took What Wasn’t Mine: The Story of Martha, Anastasia, and the Choices That Changed Their Lives Forever

NEVER CLAIMED ANOTHERS DUE Even as a schoolgirl, Martha looked down on Anne and, at the same time, envied her....

З життя39 хвилин ago

Worn Down by the Mother-in-Law and the Wife: That Night, the Most Stoic Man in Our Village—Steadfast Stephen—Came to My Countryside Surgery, Silent and Broken, Longing to Walk Away from the Nagging, Until a Kind Word Proved the Best Medicine for a Weary Soul

Fed up with the mother-in-law and the wife That evening, the quietest, most stoic fellow in all our village paid...

З життя10 години ago

A Life Back in Order – “Lada, I Forbid You From Speaking to Your Sister and Her Family!” My Husband Gave Me an Ultimatum, Enraged at My Bond With My Sister Natasha, While His Own Drinking and Cheating Tore Our Marriage Apart – But When a Stranger Turned Up With His Secret Son, I Finally Found The Strength To Break Free and Discover True Happiness with Kind-Hearted Dr. Herman Lewis

LIFE, SORTED Lydia, Im forbidding you from seeing your sister and her family again! They’ve got their life, weve got...

З життя10 години ago

Bitterness at the Bottom of My Soul “The children’s home has been waiting for you for ages! Get out of our family!” I screamed with a trembling voice. The target of my wild indignation was my cousin, Dima. God, how I loved him as a child! Blond hair, bright blue eyes, cheerful nature — that was Dima. …Relatives often gathered around the festive table. Of all my cousins, I singled out Dima. He could spin tales with his tongue like a lace maker and he drew brilliantly. Sometimes he would churn out five or six sketches an evening. I would stare, entranced by their beauty, quietly gathering his drawings and hiding them in my desk. I carefully treasured my cousin’s artwork. Dima was two years older than me. When he turned 14, his mother died—gone so suddenly, she just didn’t wake up… The question arose—what would happen to Dima? Naturally, they first turned to his father, but finding him was no easy feat. He and Dima’s mother were long divorced, and the new family “couldn’t be disturbed.” The rest of the relatives just shrugged: “We have our own families, our own problems.” Turns out, during the day, family is there, but come nightfall, not a soul to be found. So, with two kids of their own, my parents became Dima’s guardians—after all, Dima’s late mother was my dad’s younger sister. At first, I was happy that Dima would be living with us. But then… On his very first day in our home, Dima’s behavior set me on edge. To comfort her orphaned nephew, my mum asked, “Is there anything you’d like, Dima? Don’t be shy, just say.” And Dima immediately replied, “A model train set.” Now, this wasn’t a cheap toy. I was shocked—your mum just died, the most important person in your life, and all you want is a train set? How could you even think of that? But my parents immediately bought him his dream. Then it was, “Buy me a tape player, jeans, a designer jacket…” This was the eighties, mind you, and not only was this stuff pricey, but it was impossible to get. My parents made sacrifices for the orphan, even at our own expense. My brother and I understood and didn’t complain. …When Dima turned sixteen, he discovered girls. And he wasn’t afraid to show his affection. Worse yet, he started making advances toward me—his own cousin. But as a sporty girl, I skillfully dodged his unwelcome attention. We’d even come to blows. I would cry and cry. I never told my parents—they didn’t need the heartache. Kids don’t talk about such things. After I fended him off, Dima wasted no time turning to my friends, who actually competed for his attention. …But Dima was also a shameless thief. I remember my piggy bank: saving on school lunches to buy presents for my parents, only to find it empty one day! Dima denied everything—didn’t bat an eye, didn’t blush, just outright lied. It broke my heart. How could he steal while living under our roof? He was wrecking our family from within, but Dima really didn’t understand why I was upset. He truly believed everyone owed him. I began to hate him. That’s when I finally screamed at him: “Get out of our family!” I lashed him with my words—said things that can never be taken back… My mum barely managed to calm me. From that day on, Dima ceased to exist for me. I ignored him completely. Later, I learned the other relatives knew what a “character” Dima was—they lived nearby and seen it all. Our family lived across town. Even Dima’s former teachers warned my parents: “You’re making a big mistake. Dima will ruin your other children too.” …At a new school, he met Katy—she loved Dima all her life. She married him straight out of school. They had a daughter, and Katy put up with his lies and cheating without protest. As they say: single life is hardship, married life is double. Dima joined the Army, stationed in Scotland. There, he started another family—he somehow managed it during leave. When his service ended, he stayed in Scotland. He had a son there. Katy, not hesitating, went after him and, by hook or by crook, brought him back home. My parents never received a word of thanks from cousin Dima—not that they expected it. Now, fifty years on, Dmitri is an active member of the local Anglican church. He and Katy have five grandchildren. On the surface, all seems well, but the bitterness of life with Dima remains… No amount of sugar could ever sweeten it.

SORROW AT THE BOTTOM OF MY HEART Youve needed a childrens home for years! Get out of our family! I...

З життя11 години ago

Bittersweet Happiness – “What’s wrong with that young lady? She’s a good girl. Modest, neat, a hardworking student. She loves you,” Helen Edwards chastised her son. “Mum, I’ll handle it…” Denis clearly ended the pointless conversation. Helen left the room. “He’ll handle it… How many girls has he turned away… Nearly forty, and soon no one will do. Nothing’s ever right for him…” she thought with a heavy sigh. “Son, dinner’s ready,” Helen called from the kitchen. Denis responded instantly, tucking into his mother’s homemade stew. “Thank you, Mum. Delicious, as always.” “You should be saying that to your wife, not me,” Helen couldn’t let it go. “Mum…” Denis drank his compote and prepared to leave. “Wait, son. Do you know, I once visited a fortune-teller? She took one look at me and said: ‘Your son will have happiness, but it will be bittersweet.’” “Oh, Mum, don’t believe such things,” Denis grinned. …Through the years, different women—some loved, some not—came and went in Denis’s life. …Inna was smart, cultured, shockingly wise for her age. She often gave sound advice to the nine-years-older Denis. At first he liked this, but then he began to see Inna more as a mentor than anything else. Everything felt colourless. They split up. Polly had an eight-year-old son. Try as he might, Denis couldn’t get through to the boy, though he loved Polly. She was beautiful, but too headstrong. Whenever they quarrelled, he’d try to patch things up with gifts. The arguments felt senseless. Something was always missing—maybe peace and stability. Vera was everything he’d ever wanted in a woman. Denis almost married her. She was decent, pure, balanced—he felt like he had to “wear kid gloves” just to speak to her. He even moved into her flat. He was ready to start a family. But… He came home unexpectedly from a work trip to find Vera in bed with her old school friend. Classic… After that, Denis moved back in with his mum. Enough romance, he decided. “I’ll be a bachelor—a solid family of one,” he joked to his mum. Helen would shrug and sigh: “Will you ever find your one, son?” But fate had its own plan. Suddenly, unexpectedly. Denis was travelling for work, claimed his usual bottom bunk in the train carriage. A woman entered: “Excuse me, would you mind swapping? Can I have your lower bunk? Please.” “No trouble,” Denis replied. He looked her over—nothing remarkable. Yet his heart skipped. “Maybe she’s the one…” He clambered onto the top bunk and dozed off… “Glad you’re awake! Come, have some tea,” the stranger cooed. Denis climbed down and they started talking. “Larissa,” she introduced herself. “Denis. Nice to meet you, Larissa.” They talked throughout the evening. Denis felt instantly at ease. He didn’t try to impress her; everything just flowed, as if he’d known her forever. They exchanged numbers, just in case… A couple of weeks later, he couldn’t resist calling her. One thing led to another… Dates, kisses, promises… Denis couldn’t imagine his life without Larissa. At forty years old! He’d always let previous girlfriends go easily—but not this one… He wanted to lose himself entirely in her life. Larissa surrounded Denis with love, care, and understanding. Three months in, he offered his heart and hand. “Denis, I’m seven years older than you. I have three children. We live in a council flat,” Larissa admitted. She never lied. “I know, Lara. I’ve met your kids—you’ll all move in with me. It’s sorted. I love every inch of you. You’re my last and only,” said Denis, kissing her tenderly. “All right, Denis, let’s give it a try,” murmured a shy Larissa. “No, not try, Lara. We’ll be together. For good,” Denis squeezed her hand. “Do you hear me? Forever.” When Helen learned his plans, all she could say was: “You’ve really outdone yourself this time… The plainest girl of them all…” …Nine months later, their daughter was born—a child with Down’s syndrome. Denis felt both joy and worry for Larissa. Would she cope? Having a child with special needs is never easy. …Today, Denis and Larissa’s daughter is eight. The whole family adores her. Denis worships Larissa. Bittersweet, but happiness…

BITTERSWEET JOY What is it you dont like about this young lady? Shes a lovely girl. Polite, tidy, bright enough...

З життя11 години ago

The Postage Stamp: How Illya Left Katya for Another Woman, Katya Swore Revenge on All Men, and Daughter Sonia Discovered the Secret of Real Love

A POSTAGE STAMP Toms left Emily, Mum sighs heavily. What do you mean? Im confused. Im baffled myself. He was...

З життя12 години ago

A Lifetime with My One True Wife: Love, Patience, Broken Porcelain, and the Bittersweet Legacy of a Brother’s Secret Regret

MY OWN WIFE How have you managed to stay with the same wife all these years? Whats the secret? My...

З життя12 години ago

A Husband Worth More Than Bitter Resentment: From Loss and Iron-Selling to New Love, Second Chances, and Family Turmoil – My English Tale of Marriage, Heartbreak, and Hope

MY HUSBAND IS WORTH MORE THAN BITTER RESENTMENT Henry, that was the final straw! Were getting a divorce. No need...