Connect with us

З життя

«Ти повинна жити у пансіонаті для літніх, сказала мама». Я підслухала розмову батьків — діти такого не вигадують

Published

on

«Бабусю, мама сказала, що тебе потрібно віддати в дім для стареньких», – я підслухала розмову батьків – дитина не вигадає такого.

Ганна Михайлівна йшла вулицями маленького містечка під Житомиром, щоб забрати онучку зі школи. Її обличчя сяяло радістю, а каблуки дзвінко стукали по асфальту, як у далекі роки її молодості, коли життя здавалося нескінченною мелодією. Сьогодні був особливий день — вона нарешті стала господинею власного житла. Це була світла, простора однокімнатна квартира в новобудові, про яку вона мріяла довгі роки. Майже два роки вона відкладала гроші, економлячи на всьому. Продаж старого будинку в селі дала лише половину суми, все інше додала дочка, Інна, але Ганна Михайлівна поклялася повернути їй борг. Їй, сімдесятирічній вдові, вистачало і половини пенсії, а молодим — дочці та зятеві — гроші потрібніші, бо у них все життя попереду.

У шкільному вестибюлі її чекала онучка, Оксанка, другокласниця з косичками. Дівчинка підбігла до бабусі, і вони разом почимчикували додому, балакаючи про дрібниці. Восьмирічна Оксанка була світлом у житті Ганни Михайлівни, її головним скарбом. Інна народила її пізно, майже в сорок, і тоді ж попросила матір про допомогу. Ганна Михайлівна не хотіла покидати рідний сільський дім, де кожний куток зберігав пам’ять про минуле, але заради дочки й онуки пожертвувала всім. Вона переїхала ближче, взяла на себе клопоти про Оксанку — забирала її зі школи, сиділа до вечора, поки батьки не повернуться з роботи, а потім йшла у свою маленьку, затишну квартирку. Житло оформили на Інну — так, на всякий випадок, бо літніх людей легко обманути, а життя непередбачуване. Ганна Михайлівна не заперечувала: це була просто формальність, як їй тоді здавалося.

— Бабусю, — раптом перервала її думки Оксанка, дивлячись на неї великими очима, — мама сказала, що тебе треба віддати в дім для людей похилого віку.

Ганна Михайлівна завмерла, ніби її обілляли крижаною водою.

— В який дім, онученька? — перепитала вона, відчуваючи, як холод пробирає до самих кісток.

— Ну, туди, де живуть старенькі бабусі й дідусі. Мама сказала татові, що тобі там буде добре, не засумуєш, — Оксанка говорила тихо, але кожне слово било, як молот.

— Та я не хочу туди! Краще в санаторій поїду, відпочину, — відповіла Ганна Михайлівна, голос її затремтів, а в голові закружляв вихор. Вона не могла повірити у те, що чує це від дитини.

— Бабусю, тільки не кажи мамі, що я тобі розказала, — прошепотіла Оксанка, притискаючись до неї. — Я підслухала, як вони говорили вночі. Мама сказала, що вже домовилася з якоюсь тіткою, але заберуть тебе не зараз, а коли я підросту трохи.

— Не скажу, моя хороша, — пообіцяла Ганна Михайлівна, відкриваючи двері квартири. Її голос тремтів, ноги підкошувалися. — Щось мені погано, голова закружляла. Полежу трохи, а ти переодягайся, добре?

Вона опустилася на диван, відчуваючи, як серце калатає в грудях, а перед очима все пливе. Ці слова, сказані дитячим голосом, розірвали її світ на шматки. Це була правда — страшна, безжальна правда, яку дитина не могла вигадати. Через три місяці Ганна Михайлівна зібрала речі й поїхала назад у село. Тепер вона знімає там житло, збирає на новий будинок, щоб знайти хоч якусь опору. Її підтримують старі подруги та далекі родичі, але в душі — пустота й біль.

Хтось її осуджує, шепоче за спиною: «Сама винна, треба було поговорити з дочкою, з’ясувати все». Але Ганна Михайлівна знає своє.

— Дитина не вигадає такого, — каже вона з твердістю в голосі, дивлячись у порожнечу. — Поведінка Інни сама за себе говорить. Вона навіть не подзвонила, не запитала, чому я поїхала.

Мабуть, дочка все зрозуміла, але мовчить. А Ганна Михайлівна чекає. Чекає дзвінка, пояснення, хоч слова, але сама не набирає номер — гордість і образа зковують її, як ланцюги. Вона не відчуває за собою вини, але серце розривається від цієї тиші, від зради, що прийшло від найближчих. І кожен день вона запитує себе: невже це все, що залишилося від її любові й жертв? Невже її старість приречена на самотність і забуття?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − шість =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Heartbreaking Choice: Man Forced to Give Up His Beloved Dog Due to Rising Vet Costs

An old man had to sacrifice his dog because he couldnt afford to save him. Tears streamed down the mans...

З життя1 годину ago

A Man Forced to Give Up His Beloved Dog Due to Rising Vet Costs He Can No Longer Afford

An elderly man must sacrifice his dog because he cannot afford to save it. With a heavy heart, an old...

З життя3 години ago

Heartbreaking Choice: Man Forced to Give Up His Beloved Dog Due to Rising Vet Costs

An old man had to sacrifice his dog because he couldnt afford to save him. Tears streamed down the mans...

З життя4 години ago

The Charming Foreign Countryside Cottage

The Foreign Country Cottage A year ago, the Wilsons bought a country cottage. After turning fifty, Peter felt a strong...

З життя5 години ago

The Charming Foreign Countryside Cottage

The Old Country Cottage A year ago, the Wilsons bought a countryside cottage. After turning fifty, Peter felt a deep...

З життя11 години ago

Galina Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone gasped, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a glossy red, nearly tore into the paper—but the notary’s palm came down firmly on her hand.

Margaret Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone flinched, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя11 години ago

The morning swam in the grey light, the coffee maker clicked, and steam slowly rose against the windowpane.

The morning swam in grey light, the coffee machine clicked, steam slowly rising against the window. I just sat there,...

З життя14 години ago

Mother,” Viktor whispered softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about telling you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to tell you something for...