Connect with us

З життя

«Ти повинна жити у пансіонаті для літніх, сказала мама». Я підслухала розмову батьків — діти такого не вигадують

Published

on

«Бабусю, мама сказала, що тебе потрібно віддати в дім для стареньких», – я підслухала розмову батьків – дитина не вигадає такого.

Ганна Михайлівна йшла вулицями маленького містечка під Житомиром, щоб забрати онучку зі школи. Її обличчя сяяло радістю, а каблуки дзвінко стукали по асфальту, як у далекі роки її молодості, коли життя здавалося нескінченною мелодією. Сьогодні був особливий день — вона нарешті стала господинею власного житла. Це була світла, простора однокімнатна квартира в новобудові, про яку вона мріяла довгі роки. Майже два роки вона відкладала гроші, економлячи на всьому. Продаж старого будинку в селі дала лише половину суми, все інше додала дочка, Інна, але Ганна Михайлівна поклялася повернути їй борг. Їй, сімдесятирічній вдові, вистачало і половини пенсії, а молодим — дочці та зятеві — гроші потрібніші, бо у них все життя попереду.

У шкільному вестибюлі її чекала онучка, Оксанка, другокласниця з косичками. Дівчинка підбігла до бабусі, і вони разом почимчикували додому, балакаючи про дрібниці. Восьмирічна Оксанка була світлом у житті Ганни Михайлівни, її головним скарбом. Інна народила її пізно, майже в сорок, і тоді ж попросила матір про допомогу. Ганна Михайлівна не хотіла покидати рідний сільський дім, де кожний куток зберігав пам’ять про минуле, але заради дочки й онуки пожертвувала всім. Вона переїхала ближче, взяла на себе клопоти про Оксанку — забирала її зі школи, сиділа до вечора, поки батьки не повернуться з роботи, а потім йшла у свою маленьку, затишну квартирку. Житло оформили на Інну — так, на всякий випадок, бо літніх людей легко обманути, а життя непередбачуване. Ганна Михайлівна не заперечувала: це була просто формальність, як їй тоді здавалося.

— Бабусю, — раптом перервала її думки Оксанка, дивлячись на неї великими очима, — мама сказала, що тебе треба віддати в дім для людей похилого віку.

Ганна Михайлівна завмерла, ніби її обілляли крижаною водою.

— В який дім, онученька? — перепитала вона, відчуваючи, як холод пробирає до самих кісток.

— Ну, туди, де живуть старенькі бабусі й дідусі. Мама сказала татові, що тобі там буде добре, не засумуєш, — Оксанка говорила тихо, але кожне слово било, як молот.

— Та я не хочу туди! Краще в санаторій поїду, відпочину, — відповіла Ганна Михайлівна, голос її затремтів, а в голові закружляв вихор. Вона не могла повірити у те, що чує це від дитини.

— Бабусю, тільки не кажи мамі, що я тобі розказала, — прошепотіла Оксанка, притискаючись до неї. — Я підслухала, як вони говорили вночі. Мама сказала, що вже домовилася з якоюсь тіткою, але заберуть тебе не зараз, а коли я підросту трохи.

— Не скажу, моя хороша, — пообіцяла Ганна Михайлівна, відкриваючи двері квартири. Її голос тремтів, ноги підкошувалися. — Щось мені погано, голова закружляла. Полежу трохи, а ти переодягайся, добре?

Вона опустилася на диван, відчуваючи, як серце калатає в грудях, а перед очима все пливе. Ці слова, сказані дитячим голосом, розірвали її світ на шматки. Це була правда — страшна, безжальна правда, яку дитина не могла вигадати. Через три місяці Ганна Михайлівна зібрала речі й поїхала назад у село. Тепер вона знімає там житло, збирає на новий будинок, щоб знайти хоч якусь опору. Її підтримують старі подруги та далекі родичі, але в душі — пустота й біль.

Хтось її осуджує, шепоче за спиною: «Сама винна, треба було поговорити з дочкою, з’ясувати все». Але Ганна Михайлівна знає своє.

— Дитина не вигадає такого, — каже вона з твердістю в голосі, дивлячись у порожнечу. — Поведінка Інни сама за себе говорить. Вона навіть не подзвонила, не запитала, чому я поїхала.

Мабуть, дочка все зрозуміла, але мовчить. А Ганна Михайлівна чекає. Чекає дзвінка, пояснення, хоч слова, але сама не набирає номер — гордість і образа зковують її, як ланцюги. Вона не відчуває за собою вини, але серце розривається від цієї тиші, від зради, що прийшло від найближчих. І кожен день вона запитує себе: невже це все, що залишилося від її любові й жертв? Невже її старість приречена на самотність і забуття?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ятнадцять − 1 =

Також цікаво:

З життя43 хвилини ago

Springtime Flooring: The Perfect Choice for Your Seasonal Renovation

Spring Planking Mornings brought frost over the river, and the old wooden bridge creaked underfoot as people crossed. Life in...

З життя49 хвилин ago

Until Next Summer

The air was thick with the scent of early summerendless daylight filtering through the leaves pressed against the windowpane like...

З життя4 години ago

Spring Flooring: A Fresh and Stylish Upgrade for Your Home

Spring Planking Frost clung to the riverbank in the early mornings, and the old bridge creaked underfoot as people crossed....

З життя4 години ago

Season of Trust: Building Stronger Bonds in Every Moment

**The Season of Trust** Early in May, when the grass had grown lush and green and the morning dew still...

З життя12 години ago

Desperate and Destitute, She Agreed to Wed the Wealthy Heir Confined to a Wheelchair… Then, Just a Month Later, She Discovered the Shocking Truth…

Out of sheer desperation, she agreed to marry the wealthy mans son who couldnt walk And a month later, she...

З життя12 години ago

Season of Trust

**The Season of Trust** Early in May, when the grass had turned lush and the morning dew still clung to...

З життя14 години ago

Out of Desperation, She Agreed to Marry the Wealthy Man’s Son Who Couldn’t Walk… Then One Month Later, She Noticed Something Shocking…

Out of sheer desperation, she agreed to marry the wealthy mans son who couldnt walk And a month later, she...

З життя15 години ago

The Night Before the Dawn

**The Night Before Dawn** When Emilys contractions started, the clock read a quarter to three. The flat was dim and...