Connect with us

З життя

Ти просто лінюха! Так зустрічають гостей?” — візит свекрухи перетворився на емоційний кошмар

Published

on

“Ти просто ледащо! Хіба так зустрічають гостей?” — візит свекрухи перетворився на справжнє випробування

Змалку я засвоїла просте правило: гостей приймають з повагою та щирістю. Моя мати обожнювала готувати, і кожен візит родичів чи друзів ставав для нас святом. Я з сестрою допомагали на кухні, батько прибирав — усе було по-родинному, з любов’ю. Аромат свіжого хліба, гучні розмови й сміх — це була частина мого дитинства. Я мріяла, що й у моїй власній оселі буде так само. Та життя нерідко має свої плани.

Коли я вийшла заміж за Дмитра, ми домовились запрошувати до себе рідних — і з мого боку, і з його. Я раділа цій ідеї, адже вона нагадувала мені рідний дім. Наша хата стала місцем затишних вечорів, довгих розмов та щирих зустрічей. Але одного дня прийшла вона. Дмитрова мати. Жінка з харою, строга, з гострим язиком. Здавалося, привітна, але за її посмішкою ховався холод, від якого немов вітер проймав.

Спершу я намагалася. Прибирала до блиску, готувала вишукані страви, хотіла сподобатися. Та, схоже, свекруха з самого початку була налаштована проти мене. Коли вона вперше зайшла до нас, кинула погляд на стіл і знизала плечима:

“І це все? Звичайні страви. Я б і вдома таку їжу не їла.”

Мені було болісно, адже я вклала в ті страви всю душу. Але я мовчала — виховання не дозволяло відповідати. Вирішила: наступного разу справлюся краще. І ось — Дмитрові іменини. Я готувала цілий день, шукала особливі рецепти, хотіла здивувати. Стіл аж ломився від угощень. Я сподівалася, що тепер вона скаже щось добре.

Та лише свекруха зайшла на кухню, її обличчя перекривилося. Вона навіть не сіла, спершу обійшла стіл, понюхала страви й різко вимовила:

“Господи, ти серйозно? Ти це називаєш святковим столом? Все пересолене, пиріг — сухий, салати — ні до чого. Ти взагалі вмієш готувати?”

Я не витримала. Вийшла з-за столу й пішла у спальню. Тихо плакала, зарившись у подушку, а в голові звучали мамині слова: “Ти в мене справжня господиня, у тебе все вийде”. Вийшло… але не для свекрухи. Вона ще не закінчила:

“Я тебе навчу, як треба готувати. Прийдеш до мене, побачиш, що таке справжня страва. А це — сором. Дмитру з тобою не пощастило.”

Мені хотілося відповісти, вилити всю злість, розповісти, як важко мені дається кожен прийом гостей, як я намагаюся бути хорошою дружиною, не скаржуся, не звинувачую чоловіка, хоч іноді від утоми падаю з ніг. Але я мовчала. А Дмитро… Він не сказав ні слова, ніби його це не стосувалося. Лише після того, як гості пішли, він підійшов до мене й тихо промовив:

“Вибач. Я більше її не запрошуватиму. Вона занадто.”

Я кивнула, не промовивши нічого. Найбільше боліло не від її слів — до її жорсткості я вже почала звикати. Боліла мовчання чоловіка, його байдужість, ніби мої зусилля були для нього непомітні. Тоді я зрозуміла: справа не в ідеальних стравах. А в тому, щоб поряд була людина, яка підтримає тебе, навіть якщо ти просто зварила кашу.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × два =

Також цікаво:

З життя2 години ago

From Beggar to Miracle: The Revolution of a Single Day

**From Beggar to Blessing: A Days Transformation** I thought he was just a poor, crippled beggar. Every day, I gave...

З життя2 години ago

Five Years Without Visits from the Children, But an Announcement of a Will Change Brought Them Back

Five years without a visit from my children, but news of a change to my will brought them running. I...

З життя5 години ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя5 години ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя13 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя13 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя15 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...