Connect with us

З життя

Ти розумієш, мамо… Я його не підбирала! Він не просто вчепився, а заліз під моє пальто!

Published

on

— Ти розумієш, мамо… Я його не підбирала! Він не просто вчепився у мене, а заліз аж під пальто через штани! Я б ніколи не повірила, якби хтось мені таке розповів! А я взагалі не розумію, звідки він узявся так пізно на набережній? Сніг випав, і я б його точно помітила… Проте, не помітила, як він підбіг. Він просто заліз і все. І ось, я принесла. Нехай побуде до завтра. А там знайдемо йому господаря. Добре, мамо? — промовляла літня жінка Ліда, звертаючись з винуватим голосом до своєї ще старшої і давно хворіючої матері, кладучи перед нею незнайомого, але дуже активного й наполегливого котика, якого щойно принесла з вулиці.

Мама не відповідала, вона вже близько півроку майже не реагувала на оточуюче. Це не була якась хвороба мозку чи серця… Було зрозуміло, що інтерес до життя поступово зникав. Мама згасала. Ліда розуміла це і щосили намагалася зробити її останні дні якомога комфортнішими, якщо це взагалі можливо… Ніколи раніше Ліда не приносила до дому котів. І цього разу не підібрала б. Але цей смугастий нахаба сам заліз під палець і вразив її своєю нахабністю. Ця нахабність роззброїла Ліду. Усі її аргументи про те, що вдома хвора мама, порядок і чистота, розвіялися перед очевидним фактом: під пальто на штанах Ліди міцно висів котик.

Так вона з ним і прийшла додому.

І ось, намагаючись пояснити матері, хто це і звідки він узявся, Ліда промовляла. Мама не спала. Вона, як завжди, дивилася в нікуди… Здавалося, що світло в її очах почало затухати назавжди.

Ще рік тому Лідина мама була бадьорою й доглянутою старенькою. Вона любила читати, ходила на манікюр і стрижки, готувала смачні обіди і раділа успіхам дорослих онуків. А потім вона несподівано захворіла на грип, як ми всі іноді хворіємо. Але процес одужання був важким і тривалим. Температура пройшла, а звичка лежати в ліжку залишилася. Ліда не знала, як це подолати. Мати згасала на очах.

Котик знайшов на підлозі теплі пухнасті капці і вмостився в одному з них, ніби їх спеціально для нього приготували. Ліда усміхнулася, потім взяла його на руки, помила, нагодувала, загорнула в теплий плед і заснула поряд з ним. Вранці котик розбудив її за хвилину до сигналу будильника. Ліда знову усміхнулася і подумала, що потрібно обов’язково знайти господаря для цього підкидька. Потім вона встала, нагодувала спочатку котика, потім маму, потім сама поснідала і побігла на роботу.

Цілий день вона запитувала у знайомих і незнайомих, чи не потрібен їм котик? Але ніхто не відгукнувся. Очевидно, всі давно забезпечені котами.

«Ну що ж… — подумала Ліда. — Не викину ж я його серед зими. Нехай поживе поки у мене. А тоді подивимося…»

Увечері котик вибіг їй назустріч, коли вона повернулася з роботи. Ліда нахилилася до нього, а той від радості став на задні лапки, ніби хотів, щоб Ліда не нахилялася надто сильно, щоб їй легше було його погладити!

— Ти ж просто чудо якесь! — звернулася до нього Ліда.

Котик схвально замуркотів:

— Мур-да! Мур-да! Мур-да!

Те, що сталося потім, залишило її абсолютно приголомшеною — від здивування Ліда присіла в коридорі на стілець. Дихання перехопило і щось сталося з серцем — воно билося сильніше, але ніби боялося гучно стукати, щоб не сполохати побачене, не порушити те, що відбувається.

Слідом за котиком до неї в коридор з кухні раптом вийшла мама! Мама! Вона була не в піжамі, а в своєму домашньому халаті і фартуху. Навіть волосся було укладене в звичну зачіску, а очі сяяли так, як це було колись — ще до хвороби!

— Лідочко, привіт! Вечеря холоне! Помий руки і сідай за стіл! — сказала мама так поспішно, ніби це була її звична фраза вчора і позавчора…

— Так… Так… Зараз, матусю… — промямлила Ліда, ледве вірячи в те, що відбувається.

Котик муркотів у її ніг.

— До речі, — сказала мама, вказуючи на котика, — я сходила в магазин за молоком. Виявилося, що у нас зовсім немає молока! Дитина в домі, а у нас немає молока… А ще я купила йому спеціальний корм і лоток. Він же не може жити на вулиці, він маленький. А як він буде в домі без лотка? Ти зовсім ні про що не думаєш. Пішла на свою роботу, а дитину залишила тут без лотка і молока. Ліда! Ну що ти сидиш? Вечеря холоне!

Ліда ошелешено дивилася на маму, слухала її і не помітила, як обличчя раптом стало абсолютно мокрим. Не від снігу, який все продовжував тихо сипатися з високого неба і яким був вкритий її палець і шапка, коли вона ввійшла в дім. А — від сліз, які лилися самі собою… Після безнадії, після маминої апатії, після безсилля що-небудь зробити…

І тільки смугастий нахаба продовжував гордо свою пісеньку:

— Мур-да! Мур-да! Мур-да!

А мама одужала якось зовсім раптово. І тепер Ліда радіє, коли мама її лає за щось. «Лай мене, матусю, лай! Тільки не вмирай, будь ласка, рідна!» — кожен раз думає вона і гладить великого нахабного кота, який виріс з того малюка, що з’явився в її житті колись посеред зими. Під пальто.

— Треба ж! Хто б міг подумати, що ти мені маму повернеш! — звертається Ліда до кота. — Ангеле, Ангеле мій ти хороший!

— Мур-да! Мур-да! Мур-да! — відповідає нахабний кіт. На ім’я Ангел.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

9 + 1 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

Kneeling by the table set up on the pavement, cradling her baby, she pleaded, “I don’t want your money, just a moment of your time.

She knelt by the little table she’d set up on the pavement, cradling her baby. Please, Im not after your...

З життя4 години ago

The Fog Has Finally Lifted

The mist cleared Lately, Clara Whitford found herself drifting through the same monotonous days, wondering if there was anything more...

З життя5 години ago

The Kind-hearted Man Who Rescued a Drowning Woman

Victor Hill, just after slipping his meagre evening catch into a woven basket and heading down the narrow lane toward...

З життя5 години ago

You’re Nobody to Him

Maybe its time I finally meet your son? David set his coffee mug aside and looked at Eleanor. She froze,...

З життя6 години ago

Without Me, You Wouldn’t Have Achieved Anything

Dear Diary, Without me youd never have gotten anywhere. Lucy, business has been slow lately, I complained, wiping my nose...

З життя6 години ago

Fate Extended Its Hand

Fate reaches out Emma’s family seems normal at first: a dad, a mum, everything appears to be in order. By...

З життя7 години ago

He Pulled You Out of the Mire

Son, tell me what you saw in her? Margaret Hargreaves voice cut through the quiet of the kitchen. A girl...

З життя7 години ago

I’ve Already Wrapped My Arms Around What’s Mine

Sarah had already had enough. No, dear, the motherinlaw snapped, you had the child for yourself, so look after little...