Connect with us

З життя

Ти ж просто ПА-РА-ЗИТ-КА! — шипіла свекруха, не підозрюючи, хто насправді живе в моїй оселі

Published

on

**Щоденниковий запис**
“Ти просто НА-ХЛЬО-СТКА!” сичала свекруха, навіть не підозрюючи, хто насправді живе в її домі.
На вулиці Садовій, у самому серці мальовничого міста Ковеля, серед скромних одноповерхових будиночків та доглянутих городів, височів двоповерховий особняк з білими колонами, розкішним ґанком та вишневим садом ніби зі сторінок журналу про заміське життя. Цей будинок був не просто дахом він був символом праці, завзятості й гордості Ганни Іванівни, шістдесятирічної жінки з сивиною, зачесаною в суворий пучок, та очима, в яких горів вогонь минулих перемог. Колишня завідувачка дитсадка, ветеран праці, людина з бездоганною репутацією, вона зводила ці мури у важкі девяності коли кожна цеглина давалася з потом, а кожна гривня з болем. Тепер, дивлячись на ідеально вивішені фіранки у вітальні, вона відчувала, як серце наповнюється теплом. Цей дім її життя, її досягнення, її фортеця.
“Оленко!” гримнув її дзвінкий, трохи різкий голос, від якого дзвеніли шибки. “Олег скоро приїде! Не змушуй чоловіка голодувати! Вечеря на стіл!”
З кухні, ніби луна, долинула тиха, ледве чутна відповідь:
“Так, Ганно Іванівно.”
Олена, тридцятипятирічна жінка з мякими рисами обличчя та втомленими очима, стояла біля плити, помішуючи наваристу юшку, від якої по всьому будинку розносився аромат села кріп, часник, тушкована свинина. Вона була дружиною Олега вже пять років, але досі почувалася тут чужою, де кожне слово свекрухи звучало як вирок, а кожен рух як іспит на гідність.
“І взагалі,” почулося за спиною. Ганна Іванівна увійшла на кухню, немов генерал на поле бою, “коли ти нарешті знайдеш справжню роботу? Сидиш тут, як жебрачка, в домі мого сина, їси мої харчі, користуєшся моїми благами. А Олег? Він щодня горбатиться на заводі, а ти? Що ти даєш сімї, окрім каструль з борщем?”
Олена мовчала. Руки тремтіли, але вона не піднімала очей. Чотири роки тому вона втратила роботу бухгалтерки в місцевому банку філію закрили, як і десятки інших у цьому провінційному місті. З того часу вона шукала варіанти, але в Ковелі, де населення ледве перевищувало двадцять тисяч, вакансій не було. А якщо й траплялися платили по пять-шість тисяч на місяць. Хіба на це проживеш?
“Ганно Іванівно, я шукаю” почала вона тихо.
“Не шукаєш!” перебила та. “Зручно ж! Живеш у моєму домі, їси мою їжу, Олег тебе утримує. Справжня нахлібниця! Паразитка, яка причепилася до нашої сімї!”
У цю мить двері розчинилися. У будинок увійшов Олег тридцятисемирічний чоловік із широкими плечима, у робочому одязі, з втомою в очах та посмішкою на губах. Майстер на заводі будматеріалів, він щодня повертався з гулом верстатів у вухах та пилом у волоссі. Побачивши напружену сцену, він зітхнув:
“Мамо, знову? Ти знову до Оленки?”
“А що я? Я ж правду кажу!” спалахнула та. “Чотири роки ця жінка живе за наші кошти! Мій син працює, як віл, а вона як пявка, висмоктує наші ресурси!”
Олег подивився на дружину. Олена стояла, похиливши голову, ніби згорнувшись під вагою слів. Він знав, що вона не ледарка. Знав, що вона тримає будинок у ідеальному порядку, готує, доглядає за ним. Але він не знав, що за цією тишею ховається цілий світ.
Бо Олена не просто “сиділа вдома”. Кожної ночі, коли всі засинали, вона вмикала ноутбук, надівала навушники та занурювалася у цифровий потік: бухгалтерські звіти, податкові декларації, консультації для підприємців із Луцька, Рівного, навіть з Львова. За два роки вона створила собі імя “Олена Бухгалтер Ковель”, тиха, але надійна, з бездоганною репутацією. Її дохід від десяти до пятнадцяти тисяч чистими на місяць. А інколи й більше.
Але головне півроку тому вона зробила те, про що ніхто не мріяв.
“Мамо, давайте повечеряємо спокійно,” попросив Олег, втомлено сідаючи за стіл.
Під час вечері Ганна Іванівна не вгавала:
“Ось у Надійки Шевченко невістка та молодець! В райадміністрації працює, зарплата двадцять тисяч, а ця” вона зневажливо кивнула на Олену, “тільки вміє витрачати гроші мого сина.”
“Я не витрачаю ваші гроші,” тихо, але чітко промовила Олена.
“А що ще вмієш?” насмішкувато хмикнула свекруха. “Окрім як на шиї сидіти?”
“Ганно Іванівно, ви памятаєте, як півроку тому ваш дім виставили на торги?”
Жінка завмерла:
“Які торги? Про що ти?”
“Через судових приставів. За борги по іпотеці. Стартова ціна два мільйони. Ви ж памятаєте? Це був жах. Ви плакали ночами. Але потім зявився покупець «добрий підприємець», який дозволив вам залишитися жи

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ятнадцять + одинадцять =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Young Love: A Childhood Romance

“Mum, can I wear the blue shirt to nursery tomorrow?” “The blue one? Why that one?” “Because Katie Evans said...

З життя1 годину ago

Childhood Love: A Sweet and Innocent First Romance

**Childhood Love** “Mum, can I wear my blue shirt to nursery tomorrow?” “Blue? Why’s that?” “Because Katie Evans said it...

З життя3 години ago

– Such Honesty You Have, Mrs. Galina! What a Delight!

**Diary Entry A Lesson in Fairness** *12th July* What a fine sense of fairness you have, Margaret! I couldnt hold...

З життя4 години ago

What a wonderful display of honesty, Mrs. Galina—truly commendable!

**Diary Entry A Lesson in Trust** *”Honesty seems a fine thing, Margaret,” I muttered under my breath, barely containing my...

З життя5 години ago

Oh, my dearest, what a day that turned out to be… Gray and weepy, as if the very sky knew bitter sorrow was brewing in Riverton. I gazed from my clinic window, my heart aching as if squeezed in a vise, twisting slowly.

**A Diary Entry The Heart of Willowbrook** Oh dear, what a day that was Grey and weeping, as if the...

З життя6 години ago

Oh, my dears, what a day that turned out to be… Gray and weeping, as if the heavens themselves knew of the terrible sorrow unfolding in Willowbrook. I gazed from the window of my clinic, my heart heavy and aching, as though it were caught in a vice, slowly twisting tighter.

Oh, my dears, what a day that turned out to be Grey and drizzly, as if the sky itself knew...

З життя7 години ago

Special Birthday Celebration: A Couple’s Unforgettable Dinner Party

**A Birthday to Remember: The Couples Fateful Dinner** Eleanor walked home with her husband from the restaurant where theyd celebrated...

З життя8 години ago

You must not know today’s kids very well!

**Diary Entry A Summer with the Grandchildren** *June 15th* “You must not know much about kids these days!” “Hello, EvelynI...