Connect with us

З життя

У понеділок мій старший брат приїхав з-за кордону з повними валізами одягу для батьків.

Published

on

У понеділок приїхав мій старший брат з Америки. Привіз батькам всілякі речі. Мати застелила стіл, перед основною стравою приготувала різні закуски. Клопоталася біля невістки, пропонувала й подавала все найкраще. Андрій з дружиною, повернувшись, почали відвідувати родичів, усі заздрили їм і захоплювалися. Після обіду брат поїхав, взявши конверт з грошима, які їм дав батько. Брат тільки-но вийшов, як атмосфера в домі зіпсувалася; почалися нарікання, просили мою дружину, щоб подала чай, а батько став скаржитися, що так багато снігу, що важко пройти.

Лідія кип’ятила воду для чаю, а я розчистив сніг і відчував сум. Продовжую жити з батьками, які ніколи не оцінюють. Останні десять років я з дружиною та двома синами живу в одному домі з батьками. Мама давно не працює, батько теж. Вони дбають про себе. Як тільки вийшли на пенсію, почали турбуватися про здоров’я: мати не вийде в сад, бо сонце надто яскраве вдень, а ввечері – комарі. Ліда і я робимо все по дому.

Андрій приїжджає дуже рідко, тоді батьки стають зовсім іншими, оживають, забувають про свої недуги, метушаться навколо своїх онуків. Щороку розумію, що зробив велику помилку, залишившись з батьками. Завжди більше поважають тих, хто далеко, а той, хто поруч і допомагає у всьому, ніколи не цінується. Можливо, варто покинути батьків, купити будинок у селі і жити власним життям? Але зараз у нас таких грошей немає, а Лідія і я вклали стільки сил і коштів у батьківську домівку. Дійсно потребую підтримки, що тепер робити?

В понеділок приїхав мій старший брат з Америки. Привіз батькам різне вбрання. Мати накрила на стіл, перед основною стравою приготувала різні закуски. Клопоталася біля невістки, пропонувала і подавала все найкраще. Андрій і його дружина, повернувшись, почали відвідувати родичів, усі заздрили їм і захоплювалися. Після обіду Андрій поїхав, узявши конверт з грошима, які їм дав батько. Брат щойно вийшов, і настрій у домі відразу зіпсувався; почалися нарікання, просили мою дружину подати чай, а батько скаржився, що стільки снігу, важко пройти.

Лідія кип’ятила воду для чаю, а я розчистив сніг і був засмучений, бо живу далі з невдячними батьками.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × 5 =

Також цікаво:

З життя7 години ago

The Unforgettable Wedding Adventure

Oliver Bennett married Emily Hart on purpose to give Martha Clarke a proper sting. He wanted to prove he could...

З життя7 години ago

The Fresh Arrival

Your duties also include cleaning the office, the receptionist says, leaning back in her swivel chair. And what, youre an...

З життя8 години ago

The Last Will of the Youngest Son

The memory of that day still clings to me like the faint scent of hospital antiseptic. I stared fixedly at...

З життя8 години ago

Lightning Bolt: A Tale of Speed and Courage

A dirty dog sits by the gate three weeks later Emma realises why fate sent him. Emma spots him on...

З життя9 години ago

Sophie Rushed About the Rooms, Struggling to Pack Her Suitcase with Only the Essentials, Her Movements Frantic and Jerky as Though Someone Were Chasing Her.

Emma darted from room to room, trying to cram the essentials into a battered suitcase. Her movements were frantic, jerky,...

З життя9 години ago

Katie Strolled Past Shop Windows, Indulging Her Eyes with Culinary Delights, Imagining What Her Meager Purse Could Afford—It Soon Became Clear: She Had to Cut Back.

Kate Harper drifts past the shop windows, eyeballing the pastries and taking mental bites. She lets her mind wander, wondering...

З життя10 години ago

The Guardian Angel: A Tale of Protection and Hope

Dear Diary, I cant remember my parents at all. My father walked out while my mother was still pregnant, and...

З життя10 години ago

He Trusted Humanity Again

13August Im writing this from a quiet corner of the attic, curled on an old patchwork quilt. The scent of...