Connect with us

З життя

У понеділок приїхав мій старший брат і привіз безліч одягу для батьків.

Published

on

В понеділок мій старший брат Іван приїхав з Америки. Він привіз батькам різноманітний одяг. Мати накрила стіл, перед основною стравою приготувала різноманітні закуски. Вона обходилася з невісткою, пропонуючи та подаючи все найкраще. Іван та його дружина, повернувшись, почали відвідувати родичів, усі їм заздрили і захоплювалися. В нашій оселі цього тижня було справжнє свято, батьки залюбки гралися з американськими онуками, мати пекла щось з ранку до вечора та готувала.

Коли Іван із сім’єю повертався додому, батько тихцем дістав велику конверт і передав йому гроші, ніби ніхто не бачив. Усі попрощалися, раділи, мати запаковувала їм всю їжу у контейнери. Як тільки брат вийшов, атмосфера змінилася, почалися нарікання, прохання до дружини подати чай, а батько почав жалітися, що снігу так багато, що важко пройти.

Лідія підігрівала воду для чаю, а мене охопила певна сумність. Останні десять років я живу з дружиною та двома синами в одній хаті з батьками. Мати давно не працює, батько теж. Вони люди, які дуже себе поважають. Як тільки пішли на пенсію, почали дбайливо до себе ставитися, мати не вийде до саду, бо вдень сонце занадто яскраве, а ввечері знову повно комарів. Ліда і я робимо все вдома.

Іван приїжджає дуже рідко, тоді батьки здаються іншими, немов оживають, забувають про всі свої недуги, беручись кружляти навколо своєї сім’ї. З кожним роком я розумію, що помилявся, залишившись з батьками. Завжди більш шанований той, хто далеко, а той, хто поруч і допомагає у всьому, залишається непоміченим. Можливо, варто залишити батьків, купити хату в селі та жити своїм життям? Але зараз у нас немає таких грошей, а Лідія і я вклали стільки грошей і праці в батьківську хату. Дуже потрібна порада, що робити?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 3 =

Також цікаво:

З життя27 хвилин ago

First Love: A Journey of the Heart

Oliver James anxiously watches his watch, glancing every few seconds at the front door of the restaurant on Fleet Street....

З життя27 хвилин ago

When My Daughter Pushed Me Up Against the Kitchen Wall and Declared, ‘You’re Heading to a Care Home!’

When my daughter Harriet shoved me hard against the kitchen wall and whispered, Youll end up in a care home,...

З життя1 годину ago

Gently Brushing Against Sleeves

A little flutter of sleeves As New Years approached, Emily felt a bubbling excitement. This would be her fortythird New...

З життя1 годину ago

I Showed Up to Christmas Dinner Only for My Daughter-in-Law to Say, “We Invited You Out of Pity, So Don’t Stay Too Long,” as I Hobbled in with My Foot in a Cast.

4September2025 I arrived at the flat in South Kensington, London, and Poppy, my sons wife, greeted me at the door....

З життя2 години ago

And They Say He Brings Joy to the People

Emily was driving home from her country cottage late in the evening. She had set off for the road just...

З життя2 години ago

The Great Family Saga

Mother, Dads borrowed money again Laura sprinted to the wardrobe, dug out the hidden cash, and counted it. Two hundred...

З життя2 години ago

I witnessed my daughter-in-law toss a leather suitcase into the river and speed off. Rushing over, I heard a faint murmur coming from within.

I watched my daughterinlaw fling a leather suitcase into the lake and speed off. I sprinted over, hearing a faint...

З життя3 години ago

None of Our Business

April 12 Its a strange sort of indifference, the kind I heard in a fragment of a womans voice on...