Connect with us

З життя

У понеділок приїхав мій старший брат і привіз безліч одягу для батьків.

Published

on

В понеділок мій старший брат Іван приїхав з Америки. Він привіз батькам різноманітний одяг. Мати накрила стіл, перед основною стравою приготувала різноманітні закуски. Вона обходилася з невісткою, пропонуючи та подаючи все найкраще. Іван та його дружина, повернувшись, почали відвідувати родичів, усі їм заздрили і захоплювалися. В нашій оселі цього тижня було справжнє свято, батьки залюбки гралися з американськими онуками, мати пекла щось з ранку до вечора та готувала.

Коли Іван із сім’єю повертався додому, батько тихцем дістав велику конверт і передав йому гроші, ніби ніхто не бачив. Усі попрощалися, раділи, мати запаковувала їм всю їжу у контейнери. Як тільки брат вийшов, атмосфера змінилася, почалися нарікання, прохання до дружини подати чай, а батько почав жалітися, що снігу так багато, що важко пройти.

Лідія підігрівала воду для чаю, а мене охопила певна сумність. Останні десять років я живу з дружиною та двома синами в одній хаті з батьками. Мати давно не працює, батько теж. Вони люди, які дуже себе поважають. Як тільки пішли на пенсію, почали дбайливо до себе ставитися, мати не вийде до саду, бо вдень сонце занадто яскраве, а ввечері знову повно комарів. Ліда і я робимо все вдома.

Іван приїжджає дуже рідко, тоді батьки здаються іншими, немов оживають, забувають про всі свої недуги, беручись кружляти навколо своєї сім’ї. З кожним роком я розумію, що помилявся, залишившись з батьками. Завжди більш шанований той, хто далеко, а той, хто поруч і допомагає у всьому, залишається непоміченим. Можливо, варто залишити батьків, купити хату в селі та жити своїм життям? Але зараз у нас немає таких грошей, а Лідія і я вклали стільки грошей і праці в батьківську хату. Дуже потрібна порада, що робити?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

6 + 1 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

Jane Just Got Home from Maternity Ward – And Found a Second Fridge in the Kitchen. ‘This One’s Mine and Mum’s—Don’t Put Your Food Here,’ Said Her Husband.

Emma stepped back into her own home from the maternity wardand there, in the kitchen, stood a second fridge. “That...

З життя4 години ago

On Her Way to the Store, Anna Suddenly Recognized the Mother of Her First True Love in the Elderly Woman Approaching Her—To Her Surprise, the Woman Recognized Her Too and Couldn’t Hold Back Her Tears.

On her way to the shop, Emily suddenly recognised the mother of her first true love in the elderly woman...

З життя6 години ago

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cat’s chances of survival.

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cats chances of survival. The steady flow of the...

З життя7 години ago

‘Excuse me… where am I?’ the woman asked softly, gazing out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman murmured, staring blankly out the car window as though lost in a daze....

З життя11 години ago

I’m sorry… where am I?” the woman whispered, staring out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman asked softly, peering out the car window as if the world outside made...

З життя11 години ago

Has He Still Not Called, Mom?” Andrew Asked, Looking at the Woman Seated at the Table with Bare, Vulnerable Eyes.

“Has he still not called, Mum?” asked Andrew, gazing at the woman hunched over the table with bare, pleading eyes....

З життя16 години ago

Has He Still Not Called, Mum?” Asked Andrew, Gazing at the Woman Seated at the Table with Helpless Eyes.

**Diary Entry 23rd December, 1985** *”Has he still not called, Mum?” asked Andrew, staring at the woman sitting at the...

З життя16 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Excited Little Poodles Wagging Their Tails

One day, my dads new wife showed up with a big box of sweets and two little poodles wagging their...