Connect with us

З життя

У січні до літньої жінки завітав кліматичний період, початок якого став безпроблемним.

Published

on

В січні у Харченко Любові настала менопауза. Спершу це не спричинило жодних проблем. Не було славнозвісних припливів і відливів, пітливості, частого серцебиття, головних болей. Просто зупинилися місячні — і все: “привіт, старість, я твоя!”

До лікаря Харченко не пішла, адже вже багато читала і знала, що до чого. Та й подруги часто ділилися своїм досвідом. Казали їй, що їй пощастило, що так легко переносить цей період.

Як вроки навели. Незабаром з Любов’ю почали відбуватися дивні речі. Вона розуміла, що це гормональні зміни в організмі, які не проходять безслідно. Звідси, напевно, і безпричинна зміна настрою, і запаморочення, і слабкість.

Важче стало нахилятися до онуки Лізоньки, апетит зник, спина почала боліти по новому. Вранці частенько набрякало обличчя, а ввечері — ноги. На свої недуги Любов спершу особливої уваги не звертала. Першими забили на сполох невістки: “мамо, ви якісь кволі стали, бліді. Підіть до лікаря, зробіть УЗД, не відтягуйте, з такими речами не жартують!”

Любов мовчала. Сумніви, що щось не гаразд, давно вже оселилися в її душі. А тут ще й груди почали сильно боліти, палають вогнем, не доторкнутися. Низ живота тягне, спати не дає. Часто безсонними ночами під розмірене хропіння чоловіка, лежала на спині, дивилася в стелю і тихо плакала, думаючи про майбутнє і згадуючи минуле.

Ну як же не хотілося їй помирати! Адже лише п’ятдесят два, навіть до пенсії ще далеко. З чоловіком дачу почали шукати, вирішили більше часу проводити на природі. Сини такі чудові, на добрих роботах. Невістки поважні, не грубіянять, допомагають сивину зафарбувати, радять, що з одягу купити, щоб повноту приховати.

Єдина онучка, Лізонька, просто золота, не натішитися. Фігурним катанням займається, в перший клас восени піде. Рисує гарно, вже в’язати вміє — бабуся навчила.

Як же швидко життя промайнуло! Здається Любові, що і не жила ще зовсім. От молодшого сина недавно оженила, а тут хвороба, будь вона не ладна! Утирала сльози краєм подушки, а вони текли і текли по її щоках. Вранці під очима з’являлися темні кола, обличчя темніло, змарніло.

***
Якось пережила Любов весну і літо, а осінь стала для неї важким часом. Задишка, біль у спині страшна, живіт болить нестерпно. Нарешті зважилася записатися на прийом до лікаря і розповіла про свої страждання чоловікові.

На консультацію Любов супроводжувала майже вся родина. Чоловік, Андрій Іванович, з старшим сином залишився в машині, а обидві невістки чекали її в коридорі.

З важкістю піднявшись на оглядове крісло і червоніючи від незручності, Любов відповідала на запитання лікарки: коли припинилися місячні, коли відчула нездужання, коли востаннє обстежувалася. Відповідала довго, встигла навіть замерзнути на кріслі, поки лікарка заповнювала картку, мила руки, надягала гумові рукавички.

Лікарка обстежувала ґрунтовно, економилася все більше. Потім кинула коротке “одягайтеся” і підійшла до телефону. Тремтячими руками натягуючи неслухняну спідницю і з жахом слухала розмову.

— Онкодиспансер? — кричала в слухавку. — Це з п’ятої. У мене важка хвороба, потрібна термінова консультація. Так, так… Остання стадія. П’ятдесят два… Первинне звернення. Так… Як в лісі живуть. А у нас на кожному кроці інформація, а часу до лікаря сходити немає. Так, так, добре, відправляю.

Закінчивши розмову, лікарка перейшла до столу і почала оформляти якісь папери.

— Ви сама приїхали, пані?
— Ні, з чоловіком, з дітьми, на машині ми, — тихо відповіла Любов онімілими губами. Тільки зараз вона відчула сильний біль у всьому тілі. Від цієї болі перехоплювало дихання, віднімалися ноги, хотілося кричати. Притулившись до косяка дверей, Любов заплакала. Акушерка вибігла в коридор і крикнула:

— Хто тут з Харченко? Зайдіть!

Невістки вскочили і поспішили в кабінет. Побачивши свекруху, все зрозуміли відразу. Любов плакала і корчилася від болю. Здавалося, з далека долинали до неї уривки вказівок лікарки: “негайно, терміново, перша лікарня, онкологія, другий поверх, черговий лікар чекає… Ось направлення, ось картка… Дуже пізно, шкодую… Чому відтягували, освічені ж люди…”

В машині їхали мовчки. Андрій Іванович, не соромлячись, схлипував носом, час від часу витираючи сльози тильною стороною долоні. Син напружено вдивлявся в дорогу, до болю в пальцях стискуючи в руках кермо.

На задньому сидінні невістки з двох боків підтримували свекруху, яку вже покидали останні сили. Любов стогнала, а коли біль ставав зовсім нестерпним, кричала вголос, викликаючи тим самим у Андрія Івановича нові приступи ридань.

Іноді біль на кілька моментів втихав, і тоді Любов встигала побачити крізь вікно жовті крони дерев. Прощаючись з ними, вона подумки прощалася і з дітьми, і з чоловіком, і з онучкою Лізонькою. Не зможе більше побалувати її смачними пиріжками. А хто ж тепер поведет її в перший клас, хто зустріне після уроків? Хто обійме її міцно-міцно, поцілує, захоплюватиметься її першими успіхами?

***
У диспансері довго чекати не довелося. Любов прийняли одразу. Родина у жаху, не сміючи присісти, купкою стояла біля вікна. Андрій Іванович більше не плакав, а якось втративши надію, дивився в одну точку. Невістки мнучили в руках хусточки, син мовчки похитував тілом з боку в бік.

У кабінеті, куди завели Любов, відбувалося щось страшне. Спершу звідти вибігла медсестра з червоним обличчям і кинулася в кінець коридору. Потім швидким кроком увійшов старший лікар в хірургічному халаті і бахілах. Допоки туди ж майже бігцем вбігло ще кілька лікарів.

Коли в кінці коридору пролунало грюкання, родина машинально, як по команді, повернули голови у напрямку шуму: червона медсестра з санітарами швидко везли стерильну каталку для перевезення лежачих хворих. Як тільки вона сховала за широко дверима кабінету, родина зрозуміла, що це кінець. Андрій Іванович обійняв голову руками і застогнав, невістки шукаючи в своїх сумочках сердечні краплі, у сина на щоці ворухнувся зрадливий нерв.

Раптом двері кабінету знову розчинилися. На каталці з Любов’ю, покритою білим простирадлом, одночасно везли шестеро або семеро людей. Усі схвильовані, червоні, з краплинами поту на лобах. Бліде обличчя Любові було відкрито. Жах застиг в її опухлих очах. Відштовхнувши невісток, Андрій Іванович рушив до жінки. Старший лікар заступив йому дорогу.

— Я чоловік, чоловік, — кричав Андрій Іванович слідом каталці, що віддалялася. — Дайте хоч попрощатися. Любонька, дорога моя, як же так, ми ж хотіли разом…

— Уже натішилися, — закриваючи задвижку широких дверей кабінету, сказала медсестра. — Не заважайте, діду, і не кричіть. Вона ж народжує. Головка ось-ось з’явиться…

***
У пологовій залі було дві породіллі: Любов і ще одна, зовсім молоденька, напевно, студентка. Обидві одночасно кричали і так само одночасно, як по наказу, заспокоювалися між переймами. Навколо кожної метушилися акушерки та лікарі. Пожилий професор спокійно і ґречно ходив від одного столу до іншого, даючи вказівки.

— За що ж терпимо? — спитав професор у породіль під час чергового затишшя.

— За горілку прокляту, вона у всьому винна, зараза, — простогнала студентка.

— Ну, а ти, мамо? — звернувся професор до Любові й поплескав її по пухкій ляжці.

Любов помовчала трохи, подумала, а потім тихо, бо сил взагалі вже не було, прошепотіла:

— Та, можливо, за кохання. За що ж іще? Ось день народження мій так з чоловіком відзначили. П’ятдесят два років. Побалувалися трохи…

— Не слабо, треба сказати, побалувалися, — усміхнувся професор. — То невже, справді, нічого не помічала чи хитруєш?

— Та ні, лікарю! Якби знала, якби подумати тільки могла!.. Сором такий! Адже я бабуся вже давно. І така товста з самого дитинства, мене-то через фігуру ніхто по імені з двадцяти років не звав, тільки по батькові… Була впевнена, що у мене менопауза, і рак до того ж. Ось і на консультації матки не знайшли, казали, що розсмокталася, рак, остання стадія…

— Срака у тебе, а не рак, — професор роздратовано махнув рукою. — Ми всі живі люди, і, на жаль, лікарські помилки часом трапляються. Але досить розмовляти. Тужся, матінко, давай, тужся. Твоя помилка хоче побачити світ!

***
Акушерка вийшла з пологової зали задоволена й сповнена важливості. Буде що розповісти подружкам — не кожного дня в наш час бабусі народжують.

— Харченко Любов Андріївна. Є родичі?

— Є, — хором відповіла родина, роблячи крок вперед.

— Вітаю, — з явним інтересом розглядаючи чоловічу частину родини, сказала акушерка. — А хто ж батько?

— Я, — хрипло, ще не вірячи всьому, що відбувається, прошепотів Андрій Іванович.

— Він, — одночасно відповіли невістки, вказуючи на свекра.

— Ото диво, — не втрималася від емоцій акушерка і додала вже з явним повагою. — У вас синок. Три п’ятсот. Зріст п’ятдесят один сантиметр. Накривайте поляну, таточку. Ще б годинку і невідомо, що було б… До самих пологів поспели. Ось це так чудеса. Навіщо тільки в онкологію везли, не розумію…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

9 + 7 =

Також цікаво:

З життя13 хвилин ago

Coming in Second Place

Second Place Claire stood in the hallway, her heart tightening as she noticed her husband, David, getting ready to leave...

З життя2 години ago

No Words Needed

Without Another Word Robin leaned back in his chair, feeling pleasantly full after a hearty meal. He glanced leisurely at...

З життя2 години ago

Four Months Ago I Became a Mum, Naming My Son After His Late Father Who Never Got to Meet Him—Cancer Took Him When I Was Five Months Pregnant. But I Had No Idea What Other ‘Surprise’ Awaited Me, and the Decision I Made Shocked Everyone… / 17:06 On a Bitter, Frosty Morning After My Shift, Walking Home, I Suddenly Heard Crying. Not a Kitten or Puppy—But a Baby. The Morning I Discovered That Baby Became a Turning Point in My Life. I Was Simply Heading Home After Another Exhausting Shift When I Heard the Faint, Trembling Cry That Made Me Stop. The Fate of That Child Became Inseparable From My Own. Four Months Ago, I Became a Mother. I Named My Son After His Father, Who Sadly Never Saw Him. Cancer Claimed My Husband’s Life When I Was Five Months Pregnant—He Dreamed Of Becoming A Dad. Young, Widowed, With No Financial Cushion, I Was Raising My Child Alone, Juggling Work And Nightly Feeds. Life Became A Never-Ending Cycle Of Nappies And Tears. To Make Ends Meet, I Cleaned Offices For A Finance Company In The City Centre—Starting Before Dawn, Four Times A Week, Just Enough For Rent And Nappies. My Mother-In-Law, Ruth, Looked After My Son When I Was Out—Without Her, I Wouldn’t Have Coped. That Day, Finishing Work, I Stepped Out Into The Frozen Dawn, Clutching My Jacket Tightly—And Heard That Persistent, Quiet Cry Again. I Stopped And Scanned The Empty Street. The Cry Came From The Bus Stop Bench, Where I Found A Small Bundle—A Baby, Red-Faced From Screaming, Lips Quivering With Cold. No Pram, No-one In Sight. My Hands Trembled As I Scooped Him Up, Sharing My Warmth, Wrapping My Scarf Around His Tiny Head, And Rushed Home. Ruth Saw Me In The Kitchen And Dropped Her Spoon In Shock: ‘Mira! What’s That?’ ‘I Found a Baby on a Bench,’ I Panted. ‘He Was All Alone, Freezing. I Couldn’t Leave Him.’ Her Face Drained. ‘Feed Him, Now.’ As I Nursed This Fragile Stranger, My Own Exhausted Body Weary, Tears Filled My Eyes: ‘You’re Safe Now,’ I Whispered. Ruth Sat Beside Me. ‘He’s Beautiful, But We Must Call The Police.’ The Words Jolted Me Back. I Was Already Attached, But With Shaking Fingers, Dialled 999. Two Officers Arrived In Our Tiny Flat. ‘Please, Take Good Care Of Him,’ I Begged. ‘He Loves To Be Held.’ The Door Closed And Silence Fell. The Next Day Passed In A Daze, My Thoughts Never Leaving That Baby. That Evening, Laying My Son To Sleep, The Phone Rang: ‘Is This Mira?’ Came A Deep, Stern Voice. ‘Yes?’ ‘It’s About The Baby You Found. We Need To Meet—4pm Today.’ The Address Stunned Me: The Same Building Where I Cleaned Offices Every Day. ‘Who Are You?’ I Asked, Heart Racing. ‘Just Come,’ Was The Reply. At Four I Waited In The Foyer. Ushered Upstairs, I Met An Older Man Behind A Grand Desk, Silver-Haired, Eyes Filled With Sadness. ‘Sit Down,’ He Said, Leaning Forward, Voice Breaking: ‘The Child You Found…He’s My Grandson.’ ‘Your…Grandson?’ He Nodded. ‘My Son Abandoned His Wife And Their Newborn. We Tried To Help, But She Wouldn’t Answer. Yesterday She Left A Note—She Couldn’t Go On.’ ‘She Left Him On A Bench?’ I Whispered. He Trembled. ‘Yes. If You Hadn’t Passed By…He Wouldn’t Have Survived.’ Suddenly He Rose And Got Down On His Knees Before Me: ‘You Saved My Grandson’s Life. I Can Never Thank You Enough—You’ve Restored My Family.’ Tears Filled My Eyes: ‘I Just Did What Anyone Would.’ ‘No,’ He Insisted. ‘Most People Would Have Walked By.’ Embarrassed, I Mumbled, ‘I Just Clean Your Offices…’ ‘Then I Owe You Twice Over. You Don’t Belong Behind A Mop—You Have A Good Heart And Understand People.’ I Didn’t Understand What He Meant Until Weeks Later—When HR Contacted Me With An Offer. The Managing Director Himself Requested I Be Trained For A New Role. ‘You’ve Seen Life From The Ground Floor—Both Literally And Figuratively. Let Me Help You Build A Better Life For You And Your Son.’ Pride Made Me Want To Refuse, But Ruth Reminded Me, ‘Sometimes God Opens Unexpected Doors—Don’t Refuse Help.’ So I Agreed. The Months That Followed Were Hard: Juggling Online HR Courses, My Toddler, And Part-Time Work. But Every Smile From My Son—And Memories Of That Rescued Baby—Kept Me Going. When I Finally Qualified, My Life Transformed. With The Company’s Support, I Moved Into A Bright New Flat. Best Of All, Every Morning I Took My Son To The Lovely New Family Corner I Helped Design—Where The Managing Director’s Grandson Played Too, Their Laughter Echoing Together. One Day, Watching Them Through The Glass, The Managing Director Said, ‘You Restored My Grandson, But Also Reminded Me That Kindness Still Exists.’ I Smiled: ‘You Gave Me A Second Chance Too.’ I Still Sometimes Wake To Phantom Cries, But Then I Remember The Warmth Of That Morning—And The Laughter Of Two Boys. One Moment Of Compassion Changed Everything That Day On The Bench. Because That Morning, I Saved Not Just A Child—But Myself, Too.

Four months ago, I gave birth to a son. My husband never got to meet him; illness stole him away...

З життя4 години ago

Dreamcatcher

Dream Catcher “Again? Millie, Millie! Wake up, or she’ll wake the little ones!” Ellie slid from her bed, shaking her...

З життя4 години ago

Husband Tried to Forbid His Wife from Having a Baby

Ten years of marriageis it much, or is it little? Such was the length of time Sarah spent with Adam....

З життя6 години ago

Mother-in-Law’s Homemade Meat Patties

Mother-in-laws Meatballs Nigel and Alice had been married for three and a half years, and in all that time, Alice...

З життя7 години ago

Cockroaches

Cockroaches Tonight the cockroaches in my head were dancing a jig again. Such a lively one, boisterous and wild. They...

З життя8 години ago

Four Months Ago I Became a Mum—But My Husband Never Got to Meet Our Son, Cancer Took Him When I Was Five Months Pregnant. I Thought Life Couldn’t Hold More Surprises… Until One Frosty Morning After My Shift, I Found an Abandoned Baby on a Park Bench—And the Decision I Made Shocked Everyone / 17:06. The Morning I Found a Baby Changed My Life: Returning Home After Work, I Was Drawn to the Quiet Cry of an Infant, Not an Animal, Shivering Alone. That Day Marked a Turning Point: Grieving, Struggling Alone, Cleaning Office Buildings to Make Ends Meet, With My Mother-in-Law Ruth’s Help—But That Morning, Wrapped in My Coat Against the Cold, I Heard It Again. The Baby Was Alone, Freezing on a Bench—I Couldn’t Leave Him. Taking Him Home, I Called the Police, My Hands Still Shaking as I Fed the Tiny Stranger. I Didn’t Know Then That a Single Phone Call Would Lead Me Back to the City Centre Office Where I Worked. There, the Baby’s Grandfather Thanked Me for Saving His Grandson—And Suddenly, Everything Changed: My Kindness Opened Doors I’d Never Imagined, A New Job, A New Life For Me and My Son—And Every Day, I Am Reminded That One Compassionate Decision Can Change Everything.

Four months ago, I gave birth to a son. My husband never got the chance to meet him; illness took...