Connect with us

З життя

У суботу на ринку зустріла свою колишню свекруху. Вона дуже змінилася, постаріла. Раптово

Published

on

У суботу на базарі я зустріла свою колишню свекруху. Вона сильно змінилася, постаріла. Я одразу підбігла до неї, привіталася і почала розпитувати про життя. Вона не скаржилася на свого сина, але я відразу зрозуміла, що їй важко. Вона пішла, але попросила зателефонувати їй наступного дня. Мені шкода мою колишню свекруху, в її квартирі я прожила цілих 10 років, і мені з нею було добре. Потім син привів нову невістку, сказав, що вона буде кращою за мене.

З чоловіком я жила в квартирі свекрухи 10 років. Петро одразу сказав, що нам не потрібно купувати власне житло, оскільки його мати, крім нього, нікого не має, тому квартиру ми успадкуємо. Його слова якось дивно для мене прозвучали, так не слід було говорити. Коли я почала жити зі свекрухою, помітила, що вона дуже спокійна і добра жінка. Від неї віє тепло.

Після весілля чоловік повністю змінив своє ставлення до мене, навіть поява маленького сина нічого не змінила в нашому житті. Я не відчувала себе у стосунках. Тільки зі свекрухою могла щиро поговорити. Ніколи не казала нічого поганого про її сина, з поваги до неї, але вона сама все розуміла. Вона дуже допомагала мені з дитиною протягом усіх цих років.

Вона відводила сина в дитсадок, а пізніше до школи, завжди готувала їжу. Минули 10 років, і мій чоловік, несподівано для всіх нас, сказав, що подає на розлучення. Одразу заявив, що нікуди не йде, буде тут жити, бо це його дім. А я повинна виїхати. Тоді вперше свекруха втрутилася в нашу розмову, попросила сина задуматися, зберегти родину, подумати про дитину. Але всі ці розмови були марними, бо чоловік вже прийняв рішення, нікого не збирався слухати. Я зібрала речі і пішла. З ним оселилася його нова дружина. Я винайняла кімнату у однієї жінки.

Зараз важко, бо заробляю копійки, і разом з дитиною живемо в чужому домі. Жінка, з якою ми зараз живемо, не видається поганою, але з важким характером, їй постійно щось не подобається, усе, що я роблю, не так. Навіть мій син і я почали обідати в своїй кімнаті, щоб її не бачити.

Одного дня на місцевому базарі я зустріла свою свекруху, її очі були сумними. Вона не скаржилася на сина, але я зрозуміла, що вона також не живе сама у своєму домі. Ми дуже відверто поговорили, вона попросила мене зателефонувати їй. Я співчуваю своїй свекрусі і взяла б її до себе, ми жили б разом, вона б мені допомагала, вона добра людина, але сама не маю де жити. Що мені робити?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × 3 =

Також цікаво:

З життя9 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя9 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя12 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя12 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя20 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя20 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя22 години ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя23 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.