Connect with us

З життя

У суботу на ринку зустріла свою колишню свекруху. Вона дуже змінилася, постаріла. Раптово

Published

on

У суботу на базарі я зустріла свою колишню свекруху. Вона сильно змінилася, постаріла. Я одразу підбігла до неї, привіталася і почала розпитувати про життя. Вона не скаржилася на свого сина, але я відразу зрозуміла, що їй важко. Вона пішла, але попросила зателефонувати їй наступного дня. Мені шкода мою колишню свекруху, в її квартирі я прожила цілих 10 років, і мені з нею було добре. Потім син привів нову невістку, сказав, що вона буде кращою за мене.

З чоловіком я жила в квартирі свекрухи 10 років. Петро одразу сказав, що нам не потрібно купувати власне житло, оскільки його мати, крім нього, нікого не має, тому квартиру ми успадкуємо. Його слова якось дивно для мене прозвучали, так не слід було говорити. Коли я почала жити зі свекрухою, помітила, що вона дуже спокійна і добра жінка. Від неї віє тепло.

Після весілля чоловік повністю змінив своє ставлення до мене, навіть поява маленького сина нічого не змінила в нашому житті. Я не відчувала себе у стосунках. Тільки зі свекрухою могла щиро поговорити. Ніколи не казала нічого поганого про її сина, з поваги до неї, але вона сама все розуміла. Вона дуже допомагала мені з дитиною протягом усіх цих років.

Вона відводила сина в дитсадок, а пізніше до школи, завжди готувала їжу. Минули 10 років, і мій чоловік, несподівано для всіх нас, сказав, що подає на розлучення. Одразу заявив, що нікуди не йде, буде тут жити, бо це його дім. А я повинна виїхати. Тоді вперше свекруха втрутилася в нашу розмову, попросила сина задуматися, зберегти родину, подумати про дитину. Але всі ці розмови були марними, бо чоловік вже прийняв рішення, нікого не збирався слухати. Я зібрала речі і пішла. З ним оселилася його нова дружина. Я винайняла кімнату у однієї жінки.

Зараз важко, бо заробляю копійки, і разом з дитиною живемо в чужому домі. Жінка, з якою ми зараз живемо, не видається поганою, але з важким характером, їй постійно щось не подобається, усе, що я роблю, не так. Навіть мій син і я почали обідати в своїй кімнаті, щоб її не бачити.

Одного дня на місцевому базарі я зустріла свою свекруху, її очі були сумними. Вона не скаржилася на сина, але я зрозуміла, що вона також не живе сама у своєму домі. Ми дуже відверто поговорили, вона попросила мене зателефонувати їй. Я співчуваю своїй свекрусі і взяла б її до себе, ми жили б разом, вона б мені допомагала, вона добра людина, але сама не маю де жити. Що мені робити?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × п'ять =

Також цікаво:

З життя17 хвилин ago

You’ve Become So Ugly, You’re Definitely Going to Have a Daughter” – My Mother-in-Law Kept Telling Me

Youve grown so ugly, youre bound to have a daughter, my mother-in-law used to say to me. When others complained...

З життя1 годину ago

Walking Home from the Market with Mum, I Was the First to Notice Something Was Wrong

When Mother and I were walking home from the market, I spotted him first. He wasnt crouched beneath the bench...

З життя2 години ago

Walking Home from the Market with Mom, I Was the First to Notice

When Mum and I were walking home from the market, I spotted him first. He wasnt curled under the bench...

З життя3 години ago

When Annie Pulled the String…

When Emily tugged at the cord binding the sack, the fabric loosened slowly, rustling faintly. For a moment, it seemed...

З життя5 години ago

Morning Found Me on the Same Edge of the Bed Where I Collapsed the Night Before

I woke at the edge of the same bed where Id collapsed the night before. My eyes burned, my mouth...

З життя5 години ago

When Anna Pulled the Cord…

When Emily tugged the string tied around the sack, the fabric loosened slowly, rustling softly. For a moment, it seemed...

З життя8 години ago

**”I See You, Don’t Hide. What Are You Doing in Our Stairwell?” – The Cat Gave a Guilty Look While Silently Shaking Its Frost-Clumped Paws by the Puddle of Melted Ice from Its Fur.**

“I see you, don’t hide. What are you doing in our stairwell?” The cat looked up guiltily, silently shuffling its...

З життя8 години ago

Morning Found Me on the Same Edge of the Bed Where I Collapsed the Night Before

I woke slumped at the edge of the same bed where Id collapsed the night before. My eyes burned, my...