Connect with us

З життя

Устала от ожиданий совершенства

Published

on

В шумной Москве, где суета сливается с ритмом жизни, мои 27 лет кажутся идеальными лишь со стороны. Меня зовут Аня, я работаю маркетологом в крупной компании, замужем за Дмитрием, у нас нет детей, но есть мечты и планы. Вчера, выйдя с работы, я села в машину, заехала на заправку, схватила сумку и направилась в туалет. Там я переоделась, накрасилась и вышла такой нарядной, что прохожие невольно оборачивались. Но за этим безупречным фасадом скрывается усталость: я устала быть примерной женой, дочерью и невесткой, и теперь мне нужно понять, как жить для себя.

**Жизнь, похожая на картинку**

Я всегда была «правильной девочкой». В школе — круглая отличница, в институте — стипендиатка, на работе — та, кто сдаёт проекты раньше срока. Дмитрий, мой муж, айтишник, любит меня и гордится мной. Мы женаты три года, живём в уютной «двушке», дважды в год выбираемся за границу. Мои родители и свекровь, Ольга Петровна, считают нас идеальной парой. «Анечка, ты у нас такая умница, везде успеваешь», — хвалит мама. «Дима, тебе с такой женой повезло», — поддакивает свекровь. Но никто не видит, как я задыхаюсь под грузом этих ожиданий.

Моя жизнь — череда обязательств: утром готовлю завтрак, чтобы Дмитрий был сыт, днём выкладываюсь на работе, вечером убираюсь и стряпаю ужин, чтобы свекровь не упрекнула, что я «не справляюсь». Даже на заправке вчера я надела элегантное платье и навела марафет, потому что ехала на семейный ужин, где надо было выглядеть «как надо». Люди оборачивались, но я чувствовала себя актрисой, играющей роль идеальной Ани.

**Маска, которая начала спадать**

Вчерашний вечер стал последней каплей. За столом у свекрови я, как всегда, помогала на кухне, улыбалась, кивала. Но когда Ольга Петровна бросила: «Аня, пора бы уже о ребёнке подумать, годы-то идут», — внутри что-то надорвалось. Я не готова к детям, хочу пожить для себя, но все ждут от меня «правильных» решений. Дмитрий промолчал, и я поняла: он не станет моей защитой. Позже мама добавила: «Дочка, не затягивай, мне внуков хочется». Даже на работе коллеги подкалывают: «Ну что, Аня, когда в декрет?»

Я устала. Устала, что мои успехи меряют не моими победами, а тем, насколько я вписываюсь в чужие рамки. Устала перевоплощаться на заправке, чтобы соответствовать. Устала улыбаться, когда хочется плакать. Я люблю Дмитрия, но его молчание, когда на меня давят, ранит. Я хочу быть собой, а не той Аней, которая всем угождает.

**Страх оказаться настоящей**

Подруга Катя советует: «Аня, скажи им, что тебе нужно время». Но как? Если перестану готовить ужины или осмелюсь возразить свекрови, она решит, что я плохая жена. Если признаюсь маме, что не готова к детям, она расстроится. Если скажу Дмитрию, что устала, он удивится: «Ты же всегда со всем справлялась, что случилось?» Боюсь, что, сняв маску идеальной Ани, останусь одна — без поддержки, без одобрения, без привычной роли.

Но вчера, глядя в зеркало на заправке, я увидела красивую, но чужую женщину. Эта Аня в платье и с безупречным макияжем — не я. Я хочу носить кеды, а не шпильки, хочу вечер без плиты, хочу сказать: «Я не готова, и это моё право». Но как это сделать, не разрушив всё?

**Как найти себя?**

Я не знаю, с чего начать. Поговорить с Дмитрием? Но он считает, что я «накручиваю себя». Поставить границы с роднёй? Но страшно их ранить. Уехать одной, чтобы разобраться в себе? Покажется эгоизмом. Или дальше играть роль, пока не сломаюсь? Хочу жить так, чтобы не переодеваться на заправке ради чужих взглядов, но хватит ли мне духа?

В 27 лет я хочу быть не идеальной, а настоящей. Свекровь, возможно, желает добра сыну, но её давление душит. Мама мечтает о внуках, но её мечты — не мои. Дмитрий, наверное, любит меня, но его молчание делает одинокой. Как найти себя? Как перестать жить для всех, кроме себя?

**Крик души**

Эта история — мой крик о праве быть собой. Я устала от маски, которую ношу, чтобы угодить другим. Хочу, чтобы мой дом был местом, где можно носить кеды и не краситься, где мои желания не менее важны, где не надо оправдывать чужие надежды. В 27 лет я заслуживаю жить для себя, а не для одобрения свекрови, мамы или коллег.

Я — Аня, и я найду в себе силы сбросить эту маску, даже если ради этого придётся пройти через непонимание. Пусть этот шаг будет страшным, но я больше не хочу прятаться в туалете на заправке, чтобы превратиться в ту, кем меня хотят видеть.

**Жизнь — не спектакль, и играть чужую роль вечно невозможно.**

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три + 1 =

Також цікаво:

З життя15 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя15 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя17 години ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя18 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя19 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя19 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя20 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя21 годину ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.