Connect with us

З життя

В новорічну ніч, коли вся сім’я зібралася за святковим столом, моя дочка та її чоловік вирішили влаштувати сюрприз.

Published

on

Ось така історія… У святкову новорічну ніч, коли вся наша родина зібралася за столом, моя донька Соломія з чоловіком Тарасом влаштували нам сюрприз. Вони дістали конверт, де було написано, хто в них народиться — хлопчик чи дівчинка. Коли оголосили, що чекають другу онуку, я відчула щастя, але й легке здивування. Ще одна дівчинка в родині — це ж добре, так? Та глибоко в душі я подумала, як ця новина змінить наше життя.

Ми з чоловіком, Ярославом, завжди мріяли про велику родину. Соломія — наша єдина донька, і коли вона вийшла за Тараса, ми були щасливі. Вони чудова пара: Соломія — вчителька початкових класів, добра та турботлива, а Тарас — IT-спеціаліст, спокійний і надійний. Два роки тому в них народилася перша донька, Марійка, наша маленька принцеса. Вона стала центром нашого світу: її перші кроки, слова, сміх — все це наповнювало наш дім радістю. Ми з Ярославом часто приїжджали до них, допомагали з малечею, а іншеги забирали Марійку до себе, щоб дати молодим трохи відпочити.

Коли Соломія розповіла, що знову вагітна, ми були в захваті. Друга онука або, може, онук — яка різниця, головне, щоб дитина була здорова. Але вони вирішили зробити з оголошення статі цілу подію. Назвали це «гендерною вечіркою» — модна штука, про яку я дізналася від них. Ідея була в тому, щоб разом із рідними відкрити конверт із результатами УЗД. Вони обрали для цього новорічну ніч, щоб зробити момент особливим.

Вечір 31 грудня був чарівним. Дім Соломії та Тараса сяяв гірляндами, на столі стояли олів’є, мандарини, шампанське. Марійка бігала навколо ялинки, намагаючись зловити дождинку, а ми всі сміялися й тостували за минулий рік. Коли пробило одинадцяту, Соломія плеснула в долоні й сказала: «Час!» Тарас приніс білий конверт, прикрашений блакитною стрічкою. Усі затихли, навіть Марійка, ніби відчувала важливість моменту.

Соломія з усмішкою почала: «Ми з Тарасом так щасливі, що скоро нас стане більше. І хочемо, щоб ви дізналися першими, хто це буде». Тарас розкрив конверт, і вони разом дістали картку. На ній було написано: «Це дівчинка!» Соломія засміялася, Тарас обняв її, а Марійка залопотіла в долоні, хоч навряд чи зрозуміла, що відбувається. Ми з Ярославом переглянулися й заплескали. «Ще одна дівчинка! Яка радість!» — сказала я, обіймаючи доньку.

Та, зізнаюся, тоді в голові промайнула думка: а раді вони насправді? Я помітила, як Тарас швидко усміхнувся, але в його очах було щось ще — може, легкий сум? Пізніше, коли ми з Соломією прибирали зі столу, я запитала: «Ви раді, що буде дівчинка?» Вона кивнула: «Мамо, звісно! Марійка матиме сестричку, вони будуть дружити. А Тарас уже уявляє, як буде їх обох пестити». Її слова мене заспокоїли, але я все одно сумнівалася.

У нас з Ярославом ніколи не було упереджень — хлопчик чи дівчинка, головне, щоб дитина була бажаною. Але я знаю, що для деяких батьків стать важлива. Тарас, приміром, колись згадував, що хотів би сина, з яким можна грати у футбол чи майструвати. Я бачила, як він плете Марійці косички, але, можливо, у душі сподівався на хлопчика? А Соломія? Вона завжди хотіла багато дітей, але я помітила, що вона втомлюється — Марійка ще мала, вимагає уваги, а тут ще одна дитина.

Наступного дня я поговорила з Ярославом. Він, як завжди, був спокійний: «Людо, головне, що вони щасливі. Дві дівчинки — це ж чудово. Будуть як сестри, як подружки». Але я не могла позбутися думок. Я згадала, як сама чекала Соломію. Тоді не було жодних УЗД, і ми з Ярославом просто раділи, що буде дитина. А зараз все так ускладнюється: ці гендерні вечірки, очікування, обговорення. Може, ми самі собі все ускладнюємо?

Через тиждень Соломія подзвонила й розповіла, як вони з Тарасом вибирають ім’я для малюки. Вони вже вирішили, що, ймовірно, назвуть її Златою. Марійка, почувши про сестричку, тепер щодня запитує, коли та «прийде». Соломія сміється, каже, що все буде добре, але я чую в її голосі легку тривогу. Вагітність, догляд за Марійкою, робота — все це непросто. Я запропонувала допомогу: можу частіше приїжджати, забирати онуку на вихідні. Вона погодилася, і мені стало легше. Хочу, щоб вона знала, що ми з Ярославом завжди поруч.

Ця новорічна ніч запам’ятається мені надовго. Не лише через оголошення про другу онуку, а й через те, як вона нас об’єднала. Я дивилася на Соломію, Тараса, Марійку й думала: яка ж у нас чудова родина. Так, будуть труднощі, будуть безсонні ночі, але будуть і моменти щастя. Я вже уявляю, як дві сестрички бігатимуть по двору, сміятимуться, сваряться й миритимуться. А ми з Ярославом будемо поруч, щоб підтримувати їх усіх.

Друга дівчинка — це не проблема, це благословення. Я вірю, що Соломія й Тарас впораються, а ми зробиМи з Ярославом вже не можемо дочекатися, коли маленька Златка принесе ще більше світла в нашу родину.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 + двадцять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

And Barnaby sat by the gate, waiting. Day after day. A week went by… The first snow fell — and still he sat. His paws grew cold, his belly rumbled from hunger, but he kept waiting.

Stripes sits at the gate and waits. One day. Two. A week The first snow falls he still sits. His...

З життя2 години ago

The Vanished Son

I was the one who had to watch over Emma after she split from her husband, a reckless bloke who...

З життя3 години ago

Strolling Along the New Trail

Im going to tell you about Stephen Shaws odd little adventure walking a brandnew route through town. Stephen slipped out...

З життя3 години ago

I Tried My Best, But It Wasn’t Enough!”: A Woman Ended Up in Hospital, and I Found Her Cat Wandering the Streets

I was trudging home late one night, deadtired you know how it feels when, out of nowhere, all the patients...

З життя4 години ago

Svetlana Turned the Key and Gasped: Three Fluffy Guests Were Waiting at the Door

I was pulling the key and nearly fainted three fluffy guests were already waiting at the door. It was that...

З життя4 години ago

Two Concerns

8:20am the bus dropped me off in front of the gate of the Willow Grove supportedliving complex. A chilly September...

З життя5 години ago

Ruined My Daughter’s Life

Blythe, love, youre turning 33 today! Im so thrilled for you and Ive got this little something I made at...

З життя5 години ago

Stay with a Friend, My Aunt from Salisbury is Visiting for a Month,” My Husband Said, as He Pushed My Suitcase Out the Door.

“Stay with a friend; my aunt from Norwich is staying with us for a month,” Mark said, shoving my suitcase...