Connect with us

З життя

Важливі гості

Published

on

Василь, ні! В мене зовсім немає місця, щоб розмістити вас усіх, – твердо промовила Оксана. Їй не вдалося шляхетно пояснити двоюрідному брату телефоном, що візит небажаний, розміщення неможливе, і варто знайти інші варіанти. – Ой, так, твоя мати завжди казала – відмовити гостям. Такий дім збудували, а місця немає, звісно ж, я повірю. Ось, до речі, твоя мама завжди знаходила і місце, і їжу, а часи які були – не те, що зараз, – розпалився Василь. – Ми приїжджаємо сьогодні ввечері і, не дай боже… Закінчити йому не дав Оксанин чоловік. Він, проходячи повз, зі сміхом підняв слухавку, яку йому подала Оксана, і гукнув у неї так, що, напевно, вуха у собеседника заклало. – Сказано тобі – немає місця! А якщо ти будеш так грубіянити моїй дружині, то ні тебе, ні когось з вашої сімейки сюди не пустять ніколи! Трубка з гуркотом повернулася на стіл. І то навіть Олексій не встиг додати конкретні маршрути, якими рідні дружини мали б піти. Які ж невиховані люди – не могли б хоча б вислухати… – Дякую, – видихнула Оксана. У їхній парі вона була тим, кого називають “мямлять” і “розмазня”, а Олексій застосовував більш жорсткі методи. – Двері закрий. Вони сто відсотків спробують приїхати і фактично завалитися сюди. – І ще за таксі заплатити захочуть, будь певна, – зітхнула Оксана, перевіряючи, чи закриті ворота і хвіртка у домі. І ще – номер двоюрідного брата в чорний список добавляючи. Дітей було, звісно, шкода – Василь же ж, безперечно, потягне їх і туди, і назад, але… Оксана не може вставити свій розум йому в голову. Та й іншими способами відвадити небажаних і незваних гостей, мабуть, неможливо. Ще й напевно від мами наслухається… А все ж це мама почала. Василь правильно сказав – у домі її батьків завжди раділи всім, був і дах над головою, і стіл накритий, і все, що належало для прийняття дорогих гостей. Родина славилася серед рідні як дуже гостинною та ввічливою, гідною взірцем для наслідування та всього іншого подібного. Аж чим старше вона ставала, тим більше їй це все не подобалось. З різних причин. По-перше, звісно, те, що для розміщення рідні жертвували, насамперед, Оксаниними інтересами. Батьки, як завжди, спали у своїй кімнаті, а от Оксані доводилося переїжджати на незручний диван на кухню, коли їхня квартира зазнавала навали гостей. І так було щомісяця щонайменше тиждень. Чи варто казати, що дівчина, яка мала сколіоз, не дякувала за такі ночі? Зрозуміло, що нормальний ортопедичний матрац батьки купити не могли, але ж хіба для гостей не можна було купити якийсь надувний? Або хоча б купити розкладне крісло, яке можна було поставити на кухні замість того чортового продавленого диванчика, після якого вона три дні не могла нормально розігнутися? Ах так, грошей на це не було. І не було їх, бо гостям треба було накривати найкраще. Прийняти, вшанувати, щоб було, як у людей. На час візитів із серванта діставали кришталь, на стіл ставили всі наявні продукти, включаючи той дефіцит, що відкладали на якийсь свято. Скільки разів Оксана святкувала день народження з пюре і солоним оселедцем, бо дефіцитну ковбасу, куплену спеціально до свята, з’їдали ще за три дні до нього “дорогі гості”? Останньою краплею для Оксани стала коробка цукерок, подарована подругою на чотирнадцятий день народження. Їй її віддали за тиждень до свята, бо подруга з батьками їхала на відпочинок і не могла б привітати її в потрібну дату. Замість того, щоб відразу ж відкрити ці рідкі солодощі, як будь-яка інша дитина, вона вирішила зберегти їх для свята. Щоб і сама поїсти, і з батьками поділитися. Та не пройшло й двох днів, як ці самі цукерки виставили на стіл для чергових гостей, а Оксанині батьки навіть не подумали відкласти їй по одній цукерці кожного виду, щоб дівчина хоч спробувала їх! З першої ж стипендії, коли Оксана через рік поїхала в училище, вона купила собі таку ж коробку і з’їла сама, ні з ким не ділячись. Тоді ж й вирішила: в житті більше ні за що не буде такою “люблячою” і “гостинною”, як її батьки. Потім вона зустріла Олександра, вийшла за нього заміж і народила сина. До того моменту, як Михайлику виповнилося десять років, пара вже купила ділянку і навіть побудувала там будинок для цілорічного проживання. – Це ж яка величезна домівка! – перше, що прокоментували родичі по лінії Оксани. І даремно було пояснювати, що будинок збудований на межі двох ділянок. Що технічно їхній родині належить лише половина цієї “величини”, а другу частину займає родина брата чоловіка. У кожної половини будинку був свій вхід, комунікації, навіть адреси були різними. Звісно, між ділянками залишили хвіртку, щоб швидко ходити один до одного в гості, але це не надавало якихось прав одній сім’ї на другу частину будинку. Деякі родичі пропускали цю інформацію повз вуха. Але до Василя ніхто не насмілювався з’явитися в гості, не зважаючи на всі правила, встановлені Оксаною та Олександром у їхньому будинку. Правила ці, насправді, були простими. Оксана охоче дозволяла нормальним, адекватним людям з числа рідні, які приїжджали у їхнє місто у справах або просто на відпочинок, зупинятися у їхньому домі. Але лише у кількості не більше трьох осіб (гостинна кімната була розрахована на три спальні місця) і максимум на два тижні. Більшість родичів цілком задовольняли такий варіант. Багато ровесників Оксани навіть з власної ініціативи, приїжджаючи, скидали гроші на продукти, щоб молоді батьки не годували зайві роти за свій рахунок. Багато хто також допомагав по господарству з дрібницями, а також – не влаштовували з свого прибуття ціле шоу, мовляв, розважайте мене. Багато хто, але не Василь, який ще чотири роки тому повідомив “радісну новину” про народження двійні і про те, що вони всією дуже великою тепер сім’єю хочуть при нагоді відвідати Оксану і її чоловіка. У відповідь на це Василю було сказано рішуче і чітке “ні”. Олександру не сподобалася ідея ділити дім з настільки маленькими дітьми. Та й Михайлик навчався у школі з доволі високим навантаженням, тому був би явно проти постійного галасу маленьких дітей. Василя відповіді “вибач, але ми всі тут не помістимося”, не задовольнили. І якщо в попередні чотири роки він лише дорікав Оксані по телефону і поширював ріднею чутки про жадібність і негостинність “заїжджених” родичів, то зараз подзвонив і фактично повідомив, що вони всією родиною з шести осіб вирішили вшанувати своїм присутністю дім Оксани та Олександра. Василь, дружина, троє дітей та, звісно ж, Василева мама – хоча й не рідна по крові, але все ж тітка Оксани, мабуть, прихоплена як “важка артилерія”. І спочатку Оксана намагалася пояснити двоюрідному брату, що, ну, немає у них місця для шести осіб. Максимум троє – більше просто не вміститься. Ну добре, четверо, якщо молодших дітей покласти на розкладне крісло в гостинній кімнаті разом “валетом”. Можливо, умістилися б в п’ятеро, якби старшого сина батьки взяли спати до себе. Але що робити з Василевою мамою у такому розкладі, було взагалі незрозуміло? – Твій дорогий синочок міг би і на кухні на дивані поспати, – випалив тоді Василь. І Оксана аж здригнулася – відразу згадалося, як вона сама спала на кухонному дивані, поки “дорогі гості” комфортно давили подушку на її улюбленому ліжку. Займали її кімнату, їли все найкраще, після чого сім’я сиділа на макаронах до зарплати, а ще… Спогади не відпускали до пізнього вечора. Вже коли Оксана сподівалася, що до родича дійде, що нав’язуватися – некультурно, по дому рознеслася трель дверного дзвінка. Потім ще раз, і ще, і ще. У камеру домофона нахабно дивився Василь. Поруч стояла його дружина та сонні, капризні діти. Тітка про щось перемовлялася з таксистом, а Оксана дивилася на це і намагалася зрозуміти – на що саме розраховують небажані гості. Пролунав дзвінок по телефону. Мама. Ну хто б сумнівався. – Оксано, там Василь стоїть під вашим домом, їм треба заплатити за таксі і розмістити всіх. – Ні, мамо, ніхто в нашому домі не розміститься, особливо ця сімейка. Вони не попередили, що приїдуть – раз, їх аж занадто багато – два, і взагалі… Розповідати про пропозицію виселити Мішу Оксана не стала. Мама б не зрозуміла. Вона й зараз не зрозуміла, почавши лаяти нерозумну дочку за те, що та не дотримується законів гостинності, що їй, мамі, соромно перед численними родичами… – Краще б тобі переді мною було соромно, мамо. І за вкрадені в мене цукерки, і за те, що виганяла мене з моєї кімнати постійно, – зітхнула Оксана і додала номер матері в чорний список. На якийсь час, звісно. Через тиждень, коли мама охолоне, Оксана знову спробує з нею поговорити. І вже тоді, якщо її межі так і не навчаться поважати… Олексій з посмішкою спостерігав за тим, що відбувається перед домофоном. Ось родичі втратили надію достукатися і додзвонитися, ось Наталя погрозила кулаком у відеоекран, ось все сімейство сіло в таксі і поїхало кудись далі. То в пошуках готелю чи орендованої квартири, то в намаганні знайти гостинних родичів. Оксані та її чоловіку було байдуже. Головне – що тепер і Василь, і всі інші, до кого ще не дійшло, зрозуміють: незваний гість гірший татарина, а правила, встановлені господарями квартири чи дому, потрібно дотримуватись, а не сподіватися, що вони стануть під твої ноги килимком лише тому, що “так прийнято”. Більше так не прийнято. Не в їхній сім’ї. Не в їхньому домі. Не в їхньому житті.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × п'ять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

A Life Back in Order – “Lada, I Forbid You From Speaking to Your Sister and Her Family!” My Husband Gave Me an Ultimatum, Enraged at My Bond With My Sister Natasha, While His Own Drinking and Cheating Tore Our Marriage Apart – But When a Stranger Turned Up With His Secret Son, I Finally Found The Strength To Break Free and Discover True Happiness with Kind-Hearted Dr. Herman Lewis

LIFE, SORTED Lydia, Im forbidding you from seeing your sister and her family again! They’ve got their life, weve got...

З життя2 години ago

Bitterness at the Bottom of My Soul “The children’s home has been waiting for you for ages! Get out of our family!” I screamed with a trembling voice. The target of my wild indignation was my cousin, Dima. God, how I loved him as a child! Blond hair, bright blue eyes, cheerful nature — that was Dima. …Relatives often gathered around the festive table. Of all my cousins, I singled out Dima. He could spin tales with his tongue like a lace maker and he drew brilliantly. Sometimes he would churn out five or six sketches an evening. I would stare, entranced by their beauty, quietly gathering his drawings and hiding them in my desk. I carefully treasured my cousin’s artwork. Dima was two years older than me. When he turned 14, his mother died—gone so suddenly, she just didn’t wake up… The question arose—what would happen to Dima? Naturally, they first turned to his father, but finding him was no easy feat. He and Dima’s mother were long divorced, and the new family “couldn’t be disturbed.” The rest of the relatives just shrugged: “We have our own families, our own problems.” Turns out, during the day, family is there, but come nightfall, not a soul to be found. So, with two kids of their own, my parents became Dima’s guardians—after all, Dima’s late mother was my dad’s younger sister. At first, I was happy that Dima would be living with us. But then… On his very first day in our home, Dima’s behavior set me on edge. To comfort her orphaned nephew, my mum asked, “Is there anything you’d like, Dima? Don’t be shy, just say.” And Dima immediately replied, “A model train set.” Now, this wasn’t a cheap toy. I was shocked—your mum just died, the most important person in your life, and all you want is a train set? How could you even think of that? But my parents immediately bought him his dream. Then it was, “Buy me a tape player, jeans, a designer jacket…” This was the eighties, mind you, and not only was this stuff pricey, but it was impossible to get. My parents made sacrifices for the orphan, even at our own expense. My brother and I understood and didn’t complain. …When Dima turned sixteen, he discovered girls. And he wasn’t afraid to show his affection. Worse yet, he started making advances toward me—his own cousin. But as a sporty girl, I skillfully dodged his unwelcome attention. We’d even come to blows. I would cry and cry. I never told my parents—they didn’t need the heartache. Kids don’t talk about such things. After I fended him off, Dima wasted no time turning to my friends, who actually competed for his attention. …But Dima was also a shameless thief. I remember my piggy bank: saving on school lunches to buy presents for my parents, only to find it empty one day! Dima denied everything—didn’t bat an eye, didn’t blush, just outright lied. It broke my heart. How could he steal while living under our roof? He was wrecking our family from within, but Dima really didn’t understand why I was upset. He truly believed everyone owed him. I began to hate him. That’s when I finally screamed at him: “Get out of our family!” I lashed him with my words—said things that can never be taken back… My mum barely managed to calm me. From that day on, Dima ceased to exist for me. I ignored him completely. Later, I learned the other relatives knew what a “character” Dima was—they lived nearby and seen it all. Our family lived across town. Even Dima’s former teachers warned my parents: “You’re making a big mistake. Dima will ruin your other children too.” …At a new school, he met Katy—she loved Dima all her life. She married him straight out of school. They had a daughter, and Katy put up with his lies and cheating without protest. As they say: single life is hardship, married life is double. Dima joined the Army, stationed in Scotland. There, he started another family—he somehow managed it during leave. When his service ended, he stayed in Scotland. He had a son there. Katy, not hesitating, went after him and, by hook or by crook, brought him back home. My parents never received a word of thanks from cousin Dima—not that they expected it. Now, fifty years on, Dmitri is an active member of the local Anglican church. He and Katy have five grandchildren. On the surface, all seems well, but the bitterness of life with Dima remains… No amount of sugar could ever sweeten it.

SORROW AT THE BOTTOM OF MY HEART Youve needed a childrens home for years! Get out of our family! I...

З життя3 години ago

Bittersweet Happiness – “What’s wrong with that young lady? She’s a good girl. Modest, neat, a hardworking student. She loves you,” Helen Edwards chastised her son. “Mum, I’ll handle it…” Denis clearly ended the pointless conversation. Helen left the room. “He’ll handle it… How many girls has he turned away… Nearly forty, and soon no one will do. Nothing’s ever right for him…” she thought with a heavy sigh. “Son, dinner’s ready,” Helen called from the kitchen. Denis responded instantly, tucking into his mother’s homemade stew. “Thank you, Mum. Delicious, as always.” “You should be saying that to your wife, not me,” Helen couldn’t let it go. “Mum…” Denis drank his compote and prepared to leave. “Wait, son. Do you know, I once visited a fortune-teller? She took one look at me and said: ‘Your son will have happiness, but it will be bittersweet.’” “Oh, Mum, don’t believe such things,” Denis grinned. …Through the years, different women—some loved, some not—came and went in Denis’s life. …Inna was smart, cultured, shockingly wise for her age. She often gave sound advice to the nine-years-older Denis. At first he liked this, but then he began to see Inna more as a mentor than anything else. Everything felt colourless. They split up. Polly had an eight-year-old son. Try as he might, Denis couldn’t get through to the boy, though he loved Polly. She was beautiful, but too headstrong. Whenever they quarrelled, he’d try to patch things up with gifts. The arguments felt senseless. Something was always missing—maybe peace and stability. Vera was everything he’d ever wanted in a woman. Denis almost married her. She was decent, pure, balanced—he felt like he had to “wear kid gloves” just to speak to her. He even moved into her flat. He was ready to start a family. But… He came home unexpectedly from a work trip to find Vera in bed with her old school friend. Classic… After that, Denis moved back in with his mum. Enough romance, he decided. “I’ll be a bachelor—a solid family of one,” he joked to his mum. Helen would shrug and sigh: “Will you ever find your one, son?” But fate had its own plan. Suddenly, unexpectedly. Denis was travelling for work, claimed his usual bottom bunk in the train carriage. A woman entered: “Excuse me, would you mind swapping? Can I have your lower bunk? Please.” “No trouble,” Denis replied. He looked her over—nothing remarkable. Yet his heart skipped. “Maybe she’s the one…” He clambered onto the top bunk and dozed off… “Glad you’re awake! Come, have some tea,” the stranger cooed. Denis climbed down and they started talking. “Larissa,” she introduced herself. “Denis. Nice to meet you, Larissa.” They talked throughout the evening. Denis felt instantly at ease. He didn’t try to impress her; everything just flowed, as if he’d known her forever. They exchanged numbers, just in case… A couple of weeks later, he couldn’t resist calling her. One thing led to another… Dates, kisses, promises… Denis couldn’t imagine his life without Larissa. At forty years old! He’d always let previous girlfriends go easily—but not this one… He wanted to lose himself entirely in her life. Larissa surrounded Denis with love, care, and understanding. Three months in, he offered his heart and hand. “Denis, I’m seven years older than you. I have three children. We live in a council flat,” Larissa admitted. She never lied. “I know, Lara. I’ve met your kids—you’ll all move in with me. It’s sorted. I love every inch of you. You’re my last and only,” said Denis, kissing her tenderly. “All right, Denis, let’s give it a try,” murmured a shy Larissa. “No, not try, Lara. We’ll be together. For good,” Denis squeezed her hand. “Do you hear me? Forever.” When Helen learned his plans, all she could say was: “You’ve really outdone yourself this time… The plainest girl of them all…” …Nine months later, their daughter was born—a child with Down’s syndrome. Denis felt both joy and worry for Larissa. Would she cope? Having a child with special needs is never easy. …Today, Denis and Larissa’s daughter is eight. The whole family adores her. Denis worships Larissa. Bittersweet, but happiness…

BITTERSWEET JOY What is it you dont like about this young lady? Shes a lovely girl. Polite, tidy, bright enough...

З життя3 години ago

The Postage Stamp: How Illya Left Katya for Another Woman, Katya Swore Revenge on All Men, and Daughter Sonia Discovered the Secret of Real Love

A POSTAGE STAMP Toms left Emily, Mum sighs heavily. What do you mean? Im confused. Im baffled myself. He was...

З життя4 години ago

A Lifetime with My One True Wife: Love, Patience, Broken Porcelain, and the Bittersweet Legacy of a Brother’s Secret Regret

MY OWN WIFE How have you managed to stay with the same wife all these years? Whats the secret? My...

З життя4 години ago

A Husband Worth More Than Bitter Resentment: From Loss and Iron-Selling to New Love, Second Chances, and Family Turmoil – My English Tale of Marriage, Heartbreak, and Hope

MY HUSBAND IS WORTH MORE THAN BITTER RESENTMENT Henry, that was the final straw! Were getting a divorce. No need...

З життя5 години ago

A Christmas Eve Miracle: How Paul Forgot His Daughter’s Gift, Adopted a Kitten, and Found the True Spirit of the New Year

A Christmas Eve Miracle Tom, can you please explain how you managed to forget? Sarah looked at me with a...

З життя5 години ago

Broken by Nagging: The Night Stepan Finally Let His Tears Fall – A Village Story of a Silent Man, a Demanding Wife and Mother-in-Law, and the Healing Power of a Kind Word

So, listen, Ive got to tell you about something that happened a while back stuck with me, honestly. This bloke...