Connect with us

З життя

Важливі гості

Published

on

Василь, ні! В мене зовсім немає місця, щоб розмістити вас усіх, – твердо промовила Оксана. Їй не вдалося шляхетно пояснити двоюрідному брату телефоном, що візит небажаний, розміщення неможливе, і варто знайти інші варіанти. – Ой, так, твоя мати завжди казала – відмовити гостям. Такий дім збудували, а місця немає, звісно ж, я повірю. Ось, до речі, твоя мама завжди знаходила і місце, і їжу, а часи які були – не те, що зараз, – розпалився Василь. – Ми приїжджаємо сьогодні ввечері і, не дай боже… Закінчити йому не дав Оксанин чоловік. Він, проходячи повз, зі сміхом підняв слухавку, яку йому подала Оксана, і гукнув у неї так, що, напевно, вуха у собеседника заклало. – Сказано тобі – немає місця! А якщо ти будеш так грубіянити моїй дружині, то ні тебе, ні когось з вашої сімейки сюди не пустять ніколи! Трубка з гуркотом повернулася на стіл. І то навіть Олексій не встиг додати конкретні маршрути, якими рідні дружини мали б піти. Які ж невиховані люди – не могли б хоча б вислухати… – Дякую, – видихнула Оксана. У їхній парі вона була тим, кого називають “мямлять” і “розмазня”, а Олексій застосовував більш жорсткі методи. – Двері закрий. Вони сто відсотків спробують приїхати і фактично завалитися сюди. – І ще за таксі заплатити захочуть, будь певна, – зітхнула Оксана, перевіряючи, чи закриті ворота і хвіртка у домі. І ще – номер двоюрідного брата в чорний список добавляючи. Дітей було, звісно, шкода – Василь же ж, безперечно, потягне їх і туди, і назад, але… Оксана не може вставити свій розум йому в голову. Та й іншими способами відвадити небажаних і незваних гостей, мабуть, неможливо. Ще й напевно від мами наслухається… А все ж це мама почала. Василь правильно сказав – у домі її батьків завжди раділи всім, був і дах над головою, і стіл накритий, і все, що належало для прийняття дорогих гостей. Родина славилася серед рідні як дуже гостинною та ввічливою, гідною взірцем для наслідування та всього іншого подібного. Аж чим старше вона ставала, тим більше їй це все не подобалось. З різних причин. По-перше, звісно, те, що для розміщення рідні жертвували, насамперед, Оксаниними інтересами. Батьки, як завжди, спали у своїй кімнаті, а от Оксані доводилося переїжджати на незручний диван на кухню, коли їхня квартира зазнавала навали гостей. І так було щомісяця щонайменше тиждень. Чи варто казати, що дівчина, яка мала сколіоз, не дякувала за такі ночі? Зрозуміло, що нормальний ортопедичний матрац батьки купити не могли, але ж хіба для гостей не можна було купити якийсь надувний? Або хоча б купити розкладне крісло, яке можна було поставити на кухні замість того чортового продавленого диванчика, після якого вона три дні не могла нормально розігнутися? Ах так, грошей на це не було. І не було їх, бо гостям треба було накривати найкраще. Прийняти, вшанувати, щоб було, як у людей. На час візитів із серванта діставали кришталь, на стіл ставили всі наявні продукти, включаючи той дефіцит, що відкладали на якийсь свято. Скільки разів Оксана святкувала день народження з пюре і солоним оселедцем, бо дефіцитну ковбасу, куплену спеціально до свята, з’їдали ще за три дні до нього “дорогі гості”? Останньою краплею для Оксани стала коробка цукерок, подарована подругою на чотирнадцятий день народження. Їй її віддали за тиждень до свята, бо подруга з батьками їхала на відпочинок і не могла б привітати її в потрібну дату. Замість того, щоб відразу ж відкрити ці рідкі солодощі, як будь-яка інша дитина, вона вирішила зберегти їх для свята. Щоб і сама поїсти, і з батьками поділитися. Та не пройшло й двох днів, як ці самі цукерки виставили на стіл для чергових гостей, а Оксанині батьки навіть не подумали відкласти їй по одній цукерці кожного виду, щоб дівчина хоч спробувала їх! З першої ж стипендії, коли Оксана через рік поїхала в училище, вона купила собі таку ж коробку і з’їла сама, ні з ким не ділячись. Тоді ж й вирішила: в житті більше ні за що не буде такою “люблячою” і “гостинною”, як її батьки. Потім вона зустріла Олександра, вийшла за нього заміж і народила сина. До того моменту, як Михайлику виповнилося десять років, пара вже купила ділянку і навіть побудувала там будинок для цілорічного проживання. – Це ж яка величезна домівка! – перше, що прокоментували родичі по лінії Оксани. І даремно було пояснювати, що будинок збудований на межі двох ділянок. Що технічно їхній родині належить лише половина цієї “величини”, а другу частину займає родина брата чоловіка. У кожної половини будинку був свій вхід, комунікації, навіть адреси були різними. Звісно, між ділянками залишили хвіртку, щоб швидко ходити один до одного в гості, але це не надавало якихось прав одній сім’ї на другу частину будинку. Деякі родичі пропускали цю інформацію повз вуха. Але до Василя ніхто не насмілювався з’явитися в гості, не зважаючи на всі правила, встановлені Оксаною та Олександром у їхньому будинку. Правила ці, насправді, були простими. Оксана охоче дозволяла нормальним, адекватним людям з числа рідні, які приїжджали у їхнє місто у справах або просто на відпочинок, зупинятися у їхньому домі. Але лише у кількості не більше трьох осіб (гостинна кімната була розрахована на три спальні місця) і максимум на два тижні. Більшість родичів цілком задовольняли такий варіант. Багато ровесників Оксани навіть з власної ініціативи, приїжджаючи, скидали гроші на продукти, щоб молоді батьки не годували зайві роти за свій рахунок. Багато хто також допомагав по господарству з дрібницями, а також – не влаштовували з свого прибуття ціле шоу, мовляв, розважайте мене. Багато хто, але не Василь, який ще чотири роки тому повідомив “радісну новину” про народження двійні і про те, що вони всією дуже великою тепер сім’єю хочуть при нагоді відвідати Оксану і її чоловіка. У відповідь на це Василю було сказано рішуче і чітке “ні”. Олександру не сподобалася ідея ділити дім з настільки маленькими дітьми. Та й Михайлик навчався у школі з доволі високим навантаженням, тому був би явно проти постійного галасу маленьких дітей. Василя відповіді “вибач, але ми всі тут не помістимося”, не задовольнили. І якщо в попередні чотири роки він лише дорікав Оксані по телефону і поширював ріднею чутки про жадібність і негостинність “заїжджених” родичів, то зараз подзвонив і фактично повідомив, що вони всією родиною з шести осіб вирішили вшанувати своїм присутністю дім Оксани та Олександра. Василь, дружина, троє дітей та, звісно ж, Василева мама – хоча й не рідна по крові, але все ж тітка Оксани, мабуть, прихоплена як “важка артилерія”. І спочатку Оксана намагалася пояснити двоюрідному брату, що, ну, немає у них місця для шести осіб. Максимум троє – більше просто не вміститься. Ну добре, четверо, якщо молодших дітей покласти на розкладне крісло в гостинній кімнаті разом “валетом”. Можливо, умістилися б в п’ятеро, якби старшого сина батьки взяли спати до себе. Але що робити з Василевою мамою у такому розкладі, було взагалі незрозуміло? – Твій дорогий синочок міг би і на кухні на дивані поспати, – випалив тоді Василь. І Оксана аж здригнулася – відразу згадалося, як вона сама спала на кухонному дивані, поки “дорогі гості” комфортно давили подушку на її улюбленому ліжку. Займали її кімнату, їли все найкраще, після чого сім’я сиділа на макаронах до зарплати, а ще… Спогади не відпускали до пізнього вечора. Вже коли Оксана сподівалася, що до родича дійде, що нав’язуватися – некультурно, по дому рознеслася трель дверного дзвінка. Потім ще раз, і ще, і ще. У камеру домофона нахабно дивився Василь. Поруч стояла його дружина та сонні, капризні діти. Тітка про щось перемовлялася з таксистом, а Оксана дивилася на це і намагалася зрозуміти – на що саме розраховують небажані гості. Пролунав дзвінок по телефону. Мама. Ну хто б сумнівався. – Оксано, там Василь стоїть під вашим домом, їм треба заплатити за таксі і розмістити всіх. – Ні, мамо, ніхто в нашому домі не розміститься, особливо ця сімейка. Вони не попередили, що приїдуть – раз, їх аж занадто багато – два, і взагалі… Розповідати про пропозицію виселити Мішу Оксана не стала. Мама б не зрозуміла. Вона й зараз не зрозуміла, почавши лаяти нерозумну дочку за те, що та не дотримується законів гостинності, що їй, мамі, соромно перед численними родичами… – Краще б тобі переді мною було соромно, мамо. І за вкрадені в мене цукерки, і за те, що виганяла мене з моєї кімнати постійно, – зітхнула Оксана і додала номер матері в чорний список. На якийсь час, звісно. Через тиждень, коли мама охолоне, Оксана знову спробує з нею поговорити. І вже тоді, якщо її межі так і не навчаться поважати… Олексій з посмішкою спостерігав за тим, що відбувається перед домофоном. Ось родичі втратили надію достукатися і додзвонитися, ось Наталя погрозила кулаком у відеоекран, ось все сімейство сіло в таксі і поїхало кудись далі. То в пошуках готелю чи орендованої квартири, то в намаганні знайти гостинних родичів. Оксані та її чоловіку було байдуже. Головне – що тепер і Василь, і всі інші, до кого ще не дійшло, зрозуміють: незваний гість гірший татарина, а правила, встановлені господарями квартири чи дому, потрібно дотримуватись, а не сподіватися, що вони стануть під твої ноги килимком лише тому, що “так прийнято”. Більше так не прийнято. Не в їхній сім’ї. Не в їхньому домі. Не в їхньому житті.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × п'ять =

Також цікаво:

З життя34 хвилини ago

You Don’t Deserve It — “After my divorce, I thought I’d never be able to trust anyone again,” Andrew said, turning an empty espresso cup between his fingers. His voice broke and trembled so convincingly that Ksenia instinctively leaned closer. “You know, when you’ve been betrayed, it’s like losing a part of yourself. She left a scar I’ll never get over. I truly believed I wouldn’t survive it…” Andrew sighed heavily and talked for a long time—about the wife who never appreciated him, about the pain that wouldn’t let go, about how terrified he was to start over. Every word settled in Ksenia’s heart like a warm pebble, and she already imagined she’d be the woman to restore his faith in love. Together, they would heal his wounds. He’d finally see that real happiness was possible—with her. It wasn’t until their second date, between dessert and coffee, that Andrew mentioned Maxim… “I have a son, by the way. He’s seven. He lives with his mother, but spends every weekend with me. The court decided that.” “That’s wonderful!” Ksenia gave a bright smile. “Children are such a blessing.” She pictured Saturday morning breakfasts for three, trips to the park, cozy evenings watching TV. The boy would need a woman’s care, a mother’s warmth. She would be his second mum—not to replace the real one, of course, but to be someone close, someone he could rely on… “You’re really sure you don’t mind?” Andrew looked at her with an odd smirk that Ksenia mistook for distrust. “Most women run for the hills when they hear I have a child.” “I’m not most women,” she replied proudly. …The first weekend with Maxim was a proper celebration. Ksenia made blueberry pancakes—his favourite, as Andrew had warned her. She patiently sat with a maths textbook, making problems easy to understand, washed his dinosaur T-shirt, ironed his school uniform, made sure he was in bed by nine. “You should take a break,” she told Andrew one day, noticing how he sprawled out on the sofa with the remote in his hand. “I’ve got this.” Andrew nodded—gratefully, so she thought at the time. Now she realised it was the nod of a man accepting what was rightfully his. …Months became years. Ksenia worked as a manager in a logistics company—out at eight in the morning, back at seven at night. The pay was pretty decent, as far as London went. Enough for two. But there were three of them. “They’ve delayed the project again,” Andrew would announce as if reporting a natural disaster. “The client bailed. But there’s a big contract just round the corner, I promise.” The big contract hovered on the horizon for a year and a half. Sometimes it seemed closer, sometimes it drifted away, but it never actually arrived. The bills, on the other hand, showed up right on cue. Rent. Electricity. Internet. Groceries. Child maintenance for Marina. New trainers for Max. School fees. Ksenia paid the lot without complaint. She saved on lunches, brought in tubs of pasta, refused to take a taxi even in the pouring rain. She hadn’t splashed out on a manicure for over a year—did her own nails, trying not to think about how she used to afford pampering at the salon. In three years Andrew gave her flowers exactly three times. She remembered each bunch—cheap, slightly withered supermarket roses from the corner stall, the thorns already broken off. Probably a discount… The first bouquet came as an apology after Andrew called her hysterical in front of Max. The second—after a row when her friend visited with no warning. The third was brought home after he missed her birthday because he stayed out with his mates (or simply forgot…) “Andrew, I don’t need expensive presents,” she tried to keep her voice gentle, choosing every word. “But sometimes, I’d just like to know you’re thinking of me. Even a card…” His face twisted instantly. “Money, it’s always about money with you, isn’t it? Presents, presents. Does love mean anything to you? All I’ve been through, and you complain?” “I didn’t mean—” “You don’t deserve it.” Andrew spat the words at her like mud. “After everything I’ve done for you, you still find something to whinge about.” Ksenia fell silent. She always did—it was just easier that way. Easier to live, easier to breathe, easier to pretend everything was fine. Strangely, Andrew always managed to find money for nights out with friends. Pubs, watching the football, café meetups every Thursday. He’d come home tipsy and cheerful, reeking of sweat and cigarettes, falling onto the bed without noticing Ksenia was still awake. She told herself: this is just how things are. Love means sacrifice. Love means patience. He’ll change. Of course he’ll change. I just have to wait a bit longer, love him a bit harder, give him all the support he needs—he’s been through so much… …Any talk of a wedding was like walking through a minefield. “We’re happy as we are—why do we need a piece of paper?” Andrew would shrug off the subject as if batting away a fly. “After what happened with Marina, I need time.” “Three years, Andrew. Three years is a long time.” “You’re putting pressure on me! It’s always the same with you.” He’d storm out of the room and end the conversation. Ksenia really wanted children. Her own, flesh and blood. She was twenty-eight, and her biological clock seemed to tick louder every month. But Andrew wasn’t up for being a father again—he already had a son, and, in his mind, that was plenty. …That Saturday she only asked for one day. Just one single day. “The girls have invited me round. We haven’t seen each other in ages. I’ll be back by evening.” Andrew looked at her as if she’d just announced plans to run off to another continent. “And Max?” “You’re his dad. You can spend the day with your son.” “So now you’re abandoning us? On a Saturday? When I was planning to have a break?” Ksenia blinked. Then blinked again. In three years she had never left them alone. Not once. She cooked, cleaned, helped with schoolwork, did the washing, ironing—all while holding down a full-time job. “I just want to see my friends. For a few hours… And he’s your son, Andrew. Surely you can spend one day with him without me?” “You should love my son as you love me!” Andrew suddenly roared. “You’re living in my flat, eating my food, and now you’re showing your true colours?!” His flat. His food. Ksenia was the one paying the rent. Ksenia bought the food from her wages. For three years she’d supported a man who shouted at her for wanting a day with her friends. She looked at Andrew—at his twisted face, the vein bulging on his forehead, clenched fists—and for the first time, truly saw him. Not the tragic victim of fate, not some lost soul in need of saving, but a grown man who was a master at exploiting someone else’s kindness. To him, Ksenia wasn’t a beloved partner or a future wife—just a financial backer and unpaid housekeeper. Nothing more. When Andrew left to drop Max off with Marina, Ksenia pulled out a travel bag. Her hands moved calmly, confidently—no shaking, no doubt. Passport. Phone. Charger. A couple of T-shirts. Jeans. The rest she could buy later. The rest didn’t matter. She didn’t bother leaving a note. What was the point of explaining things to someone who never really saw her anyway? The door closed quietly behind her. No drama. The phone calls started within the hour. First one, then another, then a deluge—an incessant ringing that made the phone vibrate in her hand. “Ksenia, where are you?! What’s going on?! I come home and you’re not here! How dare you? Where’s dinner? Am I supposed to go hungry? What’s all this nonsense?” She listened to his voice—angry, demanding, full of self-righteous outrage—and was amazed. Even now, when she’d left, Andrew only thought about himself. His inconvenience. Who would cook for him now? Not a single “sorry.” Not one “are you okay?” Just “how dare you.” Ksenia blocked his number. Then she found his profile in her chat app—blocked it. Social media—blocked. Every avenue he could use to reach her, she built a wall. Three years. Three years of living with a man who didn’t love her. Who used her kindness like it was disposable. Who convinced her that sacrificing herself was what love was all about. But love isn’t like that. Love doesn’t humiliate. Love doesn’t turn a living, breathing person into the hired help. Ksenia walked through the London evening—and, for the first time in ages, breathing came easy. She vowed to herself: never again would she confuse love with self-sacrifice. Never again would she rescue those who only trade on pity. Always, from now on, she would choose herself. Only herself.

I honestly thought after my divorce Id never trust anyone again, Alex was turning his empty espresso cup in his...

З життя38 хвилин ago

My Father-in-Law Was Speechless When He Saw the Conditions We Were Living In

My father-in-law was speechless when he saw how we were living I first met my wife at a mutual friends...

З життя2 години ago

What You Really Need is a Housekeeper, Not a Wife

You really need a housekeeper, not a wife Mum, Mollys chewed my pencil again! Sophie stormed into the kitchen, brandishing...

З життя2 години ago

The Little Grey Mouse Is Happier Than You: How Olga Found Lasting Love and Quiet Happiness While Her Friends Chased Glamour and Lost It All

Emily, come on, you cant be serious, Sarah looked me up and down, eyeing my old cotton dress like it...

З життя3 години ago

My Husband Brought a Colleague to Our Christmas Dinner, So I Asked Them Both to Leave

Where did you put the napkins? I told you to get out the silver ones, they go far better with...

З життя3 години ago

I’m 45 and I’ve Stopped Hosting Guests at Home: Why I Now Prefer Celebrating in Restaurants and Value My Own Comfort Over Entertaining, Even if It Means Declining Impolite Visitors Who Never Reciprocate

I’m 45 now, and honestly, I don’t let people come round to my house anymore. You know how some people...

З життя3 години ago

Drifts of Destiny

Drifts of Fate Matthew, a thirty-five-year-old solicitor, can’t stand New Year’s Eve. For him, its less celebration and more endurance...

З життя4 години ago

“We’ll Be Staying at Yours for a While Because We Can’t Afford Our Own Flat!” — My Friend Told Me. At 65, I Live an Active Life, Exploring New Places and Meeting Fascinating People, but an Unexpected Visit From an Old Friend and Her Entire Family Turned Into a Nightmare That Ended Our Friendship Forever

“We’ll be staying at yours for a bit, as we can’t afford a place of our own!” my friend told...