Connect with us

З життя

Вечеря з бабусею в її улюбленому ресторані.

Published

on

Вечеряти з бабусею ми вирішили в ресторані — а бабусі ресторани до вподоби. Обирала вона їх з тонким смаком, заздалегідь досліджуючи обстановку та меню.
— Ні, в великий ми не підемо. Завтра на весіллі нас і так пригощатимуть розкішно. Ресторація має бути маленька, десь у підвалі, бажано з тих, що тільки-но відкрилися, і їхні власники ще не забули, що таке душевно годувати гостей. Потім вони стануть відомими, гроші рікою потечуть і змиють весь затишок. Кулінарні експромти замінять рекламними проспектами, а гості з розумними обличчями поглинатимуть будь-яку погань, варто лише подати її гарно оформленою.

Я мало що розуміла з бабусиних слів, окрім одного — вона чутлива, де смачно готують. Ще б пак — рибак рибака бачить здалека.
Добрий кулінар чує доброго кулінара за особливим ароматом, у якому назавжди вплетені вишукані спеції.

Але тут наші плани вирішив підправити телефон.
— Дорогенька, — залунав в трубці голос, в якому ми впізнали матір нареченої, — приїжджайте негайно до нас на дівич-вечір.
— Куди ми маємо приїхати? — від здивування у бабусі випала помада, яку вона щойно підносила до губ.
— Дівчата перед весіллям влаштовують дівич-вечір. Це традиція така. Наречена прощається з дівоцтвом і готується до заміжнього життя, — терпляче пояснив голос.
— Я знаю, що таке дівич-вечір! Я не розумію, навіщо на цьому молодіжному святі я!
— За традицією старша жінка повинна пояснити молодій дружині її подружні обов’язки.
— Я і так можу в двох словах пояснити. Прямо телефоном. Якщо шлюб приносить тобі радість — живи, перестає приносити радість — вистав за двері першопричину свого поганого настрою і живи далі в радості.

Голос не слухав.
— Ми вас чекаємо. Приходьте, заодно й пообідаєте — я замовила чудові тістечка. — Голос вимкнувся.
— Ти хочеш тістечка? — запитала я бабусю.
— Я хочу жирного омара і пляшку Рислінгу, — похмуро відповіла бабуся, — але, схоже, доведеться задовольнятися кондитерськими виробами.

Родичі жили в одному з пишних новобудів, що заполонили колишні столичні пустирі, начисто вбивши колишню чарівність місцевості.
Бабуся перед потрібними дверима несподівано згорбилася і взяла мене під лікоть. У відповідь на мій здивований погляд, вона пояснила:
— Навіщо відразу псувати очікування — вони чекають стару хвору жінку.

Двері відчинилися, і ми побачили нашу родичку. Бабусі вона припадала якоюсь там племінницею, а мені – якоюсь там тіткою.
— О Боже, тітко, ви зовсім не змінилися! – вигукнула вона.

Бабуся випросталась і кинула недовірливий погляд у дзеркало в коридорі.
— Неправда, у ті часи у мене не було такої класної зачіски — перукарні тоді не були такими хорошими, як зараз. А от ти змінилася.
— У кращу сторону? — з надією запитала родичка.
— У більшу — так точно, — відповіла бабуся, оглядаючи апетитні вигини, запаковані в рожевий блискучий трикотаж.

— Ходімо швидше до кімнати, дочка зачекалася вас!

Дочка, яка була одночасно нареченою, відчайдушно нудьгувала в оточенні двох подруг і ще якоїсь тітки. Наречена колупалася ложечкою в желе і намагалася придушити позіхання.
— Дивіться, хто прийшов! Починаємо веселощі, — спробувала розвіяти нудну тишу її мати.
— Так, я бачу — веселощі у вас просто б’є фонтаном, — хмикнула бабуся.
— Хочете чаю або кави? — згадала господиня.
— А коньяк є? — з надією запитала бабуся.
— Є. Вам додати в каву?
— Так, якщо можна, грам п’ятдесят, — а то тиск щось сьогодні зовсім не радує, — бабуся гепнулась на стілець і додала, — кави можеш не додавати.

Нудьгуючі дівчата з цікавістю дивилися на нас. Я чесно намагалася зрозуміти — хто з них наречена і одночасно моя якась там сестра. Уж дуже вони були схожими.
— А де ж наречений? — запитала бабуся
— Де ж може бути наречений, як не на парубоцькому вечорі? — відповіла замість нареченої її мати.
— Що, сидить в оточенні старців, які його вчать з якого боку підійти до молодої?
Дівчата захихотіли, мати нареченої стиснула губи.
— Чоловіки і жінки кардинально різняться одне від одного.
— Звичайно, різняться, — фыркнула бабуся. — У когось з них є яйця. Головне — не переплутати — у кого саме.
Дівчата захихотіли ще більше, а майбутня теща закотила очі і спробувала перевести розмову в інше русло.
— Хочете тістечок? Дуже смачні, з кондитерської.
— Ну, якщо у вас немає омарів, давайте тістечка, — кисло погодилася бабуся.
— Ви знаєте, що таке омари? — здивувалася сиділа, досі мовчала тітка.
— Я бідна стара жінка, яка живе біля моря, — засмучено сказала бабуся. — Що мені ще їсти? Вранці вийшла на прогулянку, підібрала на березі омара або барракуду — і так день прожила.
— Ніколи не їла барракуду, — пробурмотіла тітка, — треба, якщо буде нагода, спробувати.
— Головне — щоб вона вас не спробувала, — тихо відповіла бабуся.

Тут знову зазвонив телефон. Мати нареченої щось активно кудкудахтала по ньому, а потім заявила, що їй треба мчати кудись на край світу, щоб особисто простежити, як веде себе весільний торт. Нам вона запропонувала насолоджуватися життям і таки втекла, захопивши з собою тітку. Ми залишилися наодинці з юними дівами.

Настала тягуча тиша. Бабуся вирішила її порушити.
— Виходиш заміж вперше, люба? — запитала вона у нареченої.
— Ну так, — здивувалася наречена і поспішила додати, — і більше не збираюся.
— Чому ні?
— Тому що мій хлопець у мене найкращий! У нас з ним усе добре!
— Навіщо ж псувати такі чудові відносини шлюбом? — здивувалася бабуся. — Коли у двох людей усе добре — в жодному разі не потрібно це загострювати весіллям. Такі відносини треба смакувати по краплині — як дорогий коньяк, не допускаючи в них родичів та інших посторонніх людей.
— Але мама сказала, що все має бути, як у людей! І потім кожна дівчина мріє побувати нареченою в білій сукні. Це ж тільки один раз у житті.
— Ну чому один раз у житті, — хмикнула бабуся. — Мій третій чоловік дуже любив, коли я одягала білу сукню і фату. Біле дуже ефектно виглядає на чорних простирадлах.

До речі, покажи мені сукню.
Наречена підскочила і повела нас у сусідню кімнату. Коли ми відчинили двері — побачили щось велике і біле, що займало увесь простір.
— Ну як? — запитала наречена.

— Чудовий замет. У спеку так і хочеться з розбігу в нього зануритись. А де сама сукня?
Як виявилося, замет і був сукнею.
— Ти точно сама вибрала це? — обережно запитала бабуся. Коли вона почула, що сукню обрала мама, вона хмикнула:
— Схоже, тебе готуються принести у жертву. Саме для цього і потрібна така багатошарова сорочка. Ти хоч уявляєш – як важко буде у цьому ходити? А їсти? Я вже про танці мовчу. Ти сидітимеш і обливаєшся потім, шлунок стискатиме корсет — а в цей час купа незнайомих людей їстиме і веселитиметься на святі, яке, по ідеї, має бути твоїм.
Зіпсувавши таким чином, настрій нареченій, добра бабуся вирішила його підправити.
— Люба, а чому ж сьогодні ти не відриваєшся у якомусь чоловічому стриптиз-барі, не обливаєшся шампанським і не катаєшся до ранку на таксі по нічному місту з натовпом п’яних подруг? Чому стирчиш тут і слухаєш стару, що вижила з розуму, жінку?
— Мама сказала, що це непристойно, — пробурмотіла наречена. — А стара жінка — тобто ви — повинна мені дати кілька порад.

— Ось моя порада – перша і остання, — заявила бабуся. – Життя повинно приносити радість. І та людина, яку ти запросила йти разом по життєвому шляху — повинна приносити радість. Люди одружуються один з одним. Все інше суспільство тут ні до чого. Виштовхніть його з вашого дому і зачини двері. Суспільство ломиться у ваше життя не для того, щоб допомогти — а для того, щоб подивитися на ваше життя і оббризкати слинями непотрібних рад. Інтимне життя тому й називається інтимним — що в ньому є місце тільки для двох. У вас ще є коньяк?

Бабуся випила і видихнула:
— Терпіти не можу давати поради. Гаразд, дівчатка збираємося і поїхали.
— Куди? — хором запитали юні діви, до того зачаровано слухали бабусю.
— У стриптиз-клуб, звісно. Треба ж якось виправити цей ще не безнадійно зіпсований вечір.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × 5 =

Також цікаво:

З життя7 хвилин ago

My Husband Was Late to My Father’s Funeral—That Same Day, I Discovered Where He Really Was

My husband was late to my father’s funeral. I discovered where he really was on the very same day. He...

З життя8 хвилин ago

He leaned toward the shepherd dog. She gave him a look full of resignation and turned away. Hope had left her long ago—she knew all too well what people were really like…

He leaned down towards the elderly collie. She looked at him with a resigned, weary gaze and turned away. Shed...

З життя11 хвилин ago

After speaking with the adopted girl, I realized not everything was as clear as it seemed.

Beside me on a bench sat a little girl, perhaps five years old. She swung her legs as she spoke...

З життя15 хвилин ago

You’re a Wife, You Must Endure – After Hearing These Words from My Mother-in-Law, I Felt Even Worse

When a wedding unfolds within a family, the very air crackles with excitement and nerves. Marriage sweeps everyone up in...

З життя9 години ago

One morning, Anna’s husband left for work and never returned. His wife called everywhere, only to discover he was simply exhausted by family life.

Elizabeth met her husband at a wedding in Manchester, the air thick with music and laughter that never seemed to...

З життя9 години ago

He leaned in towards the shepherd. She gazed at him with a resigned look and turned away—she’d stopped hoping long ago. She knew too well what people were capable of…

I bent closer to the sheepdog. She looked at me with a resigned gaze and turned away. Hope had long...

З життя9 години ago

Now I Finally Understand Why My Husband Only Introduced Me to His Mother-in-Law on Our Wedding Day

So many young daughters-in-law endure difficult relationships with their mothers-in-law, unable to confide in anyone. Our first wedding anniversary is...

З життя9 години ago

Sworn Enemies

Sworn Enemies Oliver is just lying down for a mid-afternoon nap when a furious bout of barking from his dog...