Connect with us

З життя

Від судження до прийняття: нове життєве перезавантаження

Published

on

Фаїна ледве зійшла з автобуса. Ноги наче дерев’яні, суглоби скриплять, а валіза раптом важить, як мішок із картоплею. Пасажири розбігались, наче таргани від світла, залишаючи за собою лише шелест кроків та гуркіт від’їжджаючого транспорту. Фаїна, як завжди, не поспішала. Додому її ніхто не чекав. Вона відійшла трохи вбік, глибоко вдихнула повітря, насичене запахом мокрого листя, і вперше за довгий час відчула — вона повертається не просто до квартири. Вона повертається додому.

Шкільна подруга давно кликала в гості. Тиждень на дачі — природа, спокій, бескінечні розмови. Але напередодні від’їзду Фаїна зрозуміла: їй бракує власної ліжка, улюбленої чашки для чаю і навіть тихого цокання кухонного годинника.

Чоловік помер сім років тому. Спочатку вона плуталась, не знала, як жити на самоті. А потім звикла. Донька вийшла заміж, поїхала до Києва — дзвонить нечасто. Самотність стала звичною, як старий плед, яким укриваєшся холодними вечорами.

— Жіночко, це ваше? — водій показав на валізу, що самотньо чекала біля автобуса.

— Моє, — кивнула Фаїна і потягнула її до міської зупинки.

Автобус летів по мокрому асфальту, у калюжах відбивалися шматочки неба. Місто зустрічало знайомими будинками, звичними краєвидами, сивими тополями біля дороги. Тут вона виросла, вийшла заміж, народила дитину — і ось повертається, ніби після великого кола, назад у ту саму точку.

Біля під’їзду, як завжди, сиділи дві постійні вартові — Марія й Ольга. Обидві пухкі, як пампушки з варенням, завжди щось обговорювали і прискіпливо оцінювали кожного, хто проходив повз.

— Ой, Фаїночко, звідки це ти? — втупились у неї поглядами.

— До подруги їздила, — коротко відповіла вона, вже тягнула руку до двері, але її спинили.

— Поки тебе не було, у вас там ціла революція…

— В сорок третю квартиру заселилась! Дівчина — як тополя, тонка та висока!

— Нові меблі завозили! Джип приїжджав! І кіт у неї — білий, пухнастий!

— Повія, одразу видно! А чоловік у неї старий, міг би і за батька пройти!

Фаїна мовчки вислухала — сусідки, як завжди, знали все і про всіх. Запитай у них, хто на кладовищі з ким спить — і вони розповість. Головне, що ремонт зробили без неї — стіни не тряслися від перфоратора.

Квартира зустріла тишею і запахом звичного пилу. Чайник на плиті, гарячий душ, улюблена чашка — все на місці. Вона тільки влаштувалася біля телевізора, як у двері постукали.

На порозі стояла та сама «тополя». Дівчина справді була осліплено гарна: засмага, світле волосся, короткі шорти, тонкі руки. Але в очах — щось більше: втома, обережність, нуда.

— Добридень, я ваша нова сусідка. ПочЮлечка засміялася, і в цю мить Фаїна зрозуміла — інколи щастя приходить у найнесподіваніші двері, як сонячний промінь крізь щілину в шторах.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ять + два =

Також цікаво:

З життя2 хвилини ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя1 годину ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя2 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя2 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя3 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя4 години ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...

З життя4 години ago

Listen, Mum,” Victor said softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about whether to tell you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been meaning to talk to you about...

З життя5 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Yelled, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Really Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted after him as they threw him out of the hotel....