Connect with us

З життя

Відчай обернувся надією: як я змінила життя, вигнавши ледачого чоловіка і його зухвалу матір.

Published

on

На тому дні нарешті скінчився жах, коли я наважилася вигнати лінтяя-чоловіка та його нахабну матір.

В родині Ірини, як завжди розповідала їй мама, ніколи ніхто не розлучався. Вийшла заміж – це тільки твоє рішення, судом тебе до цього не примусили. У їх родині зовсім недопустимо було розводитися, так воно й було.

Так само вважала її мама, вона повторювала їй те ж саме протягом багатьох років юності, коли та ще обирала нареченого серед однокласників. Потім Ірина подорослішала і вийшла заміж.

Коли для дівчини сталися важкі часи, рідні, звісно, як вона й передбачала, стали на бік чоловіка. Адже він якраз не хотів розлучатися. Йому було дуже зручно жити з прислугою у вигляді дружини. А від своєї сім’ї вона не отримала жодної підтримки.

Їх єдина порада була – терпи. Мама навіть до ворожки ходила. Та їй сказала, що якщо донька розлучиться, на весь рід накладеться прокляття.

Звісно, не можна звинувачувати рідних у тому, що їй дістався не справжній чоловік, а звичайний лінькуватий, який вдало маніпулював нею протягом кількох років, тиснучи на жалість. Саме Ірина обрала Колю.

В той час дівчина просто носила рожеві окуляри. І Коля для неї був справжнім чоловіком, героєм, до якого хотілося кинутися в обійми. І ось рожеві окуляри розбилися, як це зазвичай буває – уламками всередину. Усвідомлювати реальність було важко.

Проживши з Коленькою пів року, вона побачила його справжнього. З’ясувалося, що він не «домашній», як він колись написав в анкеті на сайті знайомств, а просто дуже ледачий. Його вірні друзі – пиво і телевізор, інколи комп’ютер і якісь стрілялки. Також він любив зависати в соціальних мережах.

Але Ірі було важко повірити, що чоловік змінився. Адже спочатку він викликав у неї глибокі емоції і сильну пристрасть. А тепер викликав більше бажання дати його тапком по голові і змусити працювати, хоч якось трудитися.

Як людина віруюча, вона спершу вирішила піти в церкву. Там серед ікон і прихожан Ірина сподівалася знайти підтримку хоча б від батюшки.

Але він на її скарги на чоловіка відповів, що якщо розлучиться, це буде великий гріх, адже розлучатися можна лише в разі його невірності. Адже він не б’є, не п’є, матом не лається, наліво не ходить. Що ще треба для щастя.

Тоді Коля втратив роботу. Це був перший серйозний удар по сім’ї. Дітей у них ще не було, тому, звісно, на роботу довелося вийти Ірині. І тут вона перестала ходити у салони краси – грошей було обмаль. У сім’ї перестали замовляти їжу додому – доводилося готувати самостійно.

І ось: побут на ній, утримання сім’ї теж. Після зміни, працюючи медсестрою, вона бачила тільки його, ліниво лежачого на дивані.

Коля інколи робив вигляд, що шукає роботу. Спершу ходив на співбесіди, а потім взагалі знаходив приводи, щоб не йти за черговою її рекомендацією – роботу йому шукати стала дружина.

То графік не підходить, то він хотів працювати начальником, а не звичайним робітником. Якось навіть накричав.

– Я з вищою освітою по-твоєму маю працювати в супермаркеті касиром? Це і вся моя суть життя буде? Невже так складно підтримати хворого чоловіка?

Тоді він вперше почав маніпулювати. І це був другий удар по сім’ї. Ірина не могла себе дивитись у дзеркало – без зачіски, без макіяжу, манікюр облуплений. Вона так запустила себе, що було вже соромно.

Але вона нічого не могла вдіяти, тому що салони краси вже не по кишені їх сім’ї. Навіть до перукаря на дому Коля її не пускав, казав, що немає грошей. Хоча гроші в дім приносила вона, він все відбирав і розпоряджався сам.

Маніпуляції його полягали в наступному: Коля почав хворіти. Спершу бік кольнуло, тоді серце защемило, голова закрутилась. А це привід не шукати роботу, а полежати на дивані. Дійшло до того, що не було що їсти. А за квартиру не платили вже пів року.

Разом вони почали ходити до лікарів і витратили усі збереження Ірини на консультації. Але спеціалісти так нічого і не знайшли. Казали, що хоч зараз Колю в космос запускай.

– Але ж він не може працювати, погано себе почуває, – сказала дівчина якось лікарю.

– Ваш чоловік здоровий, я нічого поганого в його показаннях не бачу, – відповіла Людмила Іванівна, головний лікар.

Чоловік продовжував валятися на дивані цілодобово, дружина на роботі. У хаті брудно, речі розкидані, на полицях піврічний пил, адже їй довелося вийти на другу роботу. А він і оком не змигне – все хворіє і хворіє. І періодично вигукував у її бік свої маніпуляції.

– От-от скоро помру!

А Ірина втомилася. Вона так втомилася, що сил після зміни доплестися до дивана не було. Було півгодини після роботи в лікарні, щоб відпочити вдома і поїсти, а потім вона йшла підробляти: ставила ін’єкції і крапельниці на дому.

Ця біганина цілодобова її вимотала, там не присісти, не перекусити. Та ще й чоловік, який вже вкрився пліснявою, лежачи на дивані, перестав викликати у неї бажання. Вона перестала відчувати себе жінкою.

Якось подивилася на себе в дзеркало – ну не інакше сіра миша. На дружині Коли в той момент був якийсь розтягнутий сірий светр. Очі потьмяніли, під очима синці, волосся після чергової готування розтріпане, на ній не було жодних прикрас.

А ще ця зайва вага, яка додавала комплексів. Вона себе не впізнала. Колись чудова царівна-лебідь перетворилася в гидкого каченя. На салони краси, в яких вона колись постійно бувала, не було і копійки.

Минуло чотири роки після весілля, а їй здавалося, що прожила з Колею не менше 20 років – так швидко перестала бачити в собі жінку. А ще його матір дошкуляла. Коля, замість того щоб піднятися з дивана, попросив допомоги у неї.

– Іра, я прийду вам допомогти, – сказала по телефону Ніна Георгіївна.

– Тільки цього мені й бракувало, – подумала Іра.

Ніна Георгіївна стала часто приходити, бо чоловік дав їй ключі від квартири. Спочатку це здавалося хоча б якимось виходом з положення, адже вдома стало смачно пахнути випічкою, а підлога на кухні нарешті стала чистою.

Перший раз Ірину насторожило поведінка свекрухи, коли вона вказала на нижню білизну, мовляв, вона така брудна, що ніяк не відіпрається. Дівчині було неприємно, що свекруха стала порпатися в особистому нижньому білизні, адже це таке інтимне діло. Вона не нечепура, просто багато працювала.

Третій удар був по сім’ї, коли Коля відкрив свій бізнес. Вона, дурненька, повірила його словам, що скоро вони розбагатіють, і взяла на себе кредит. Він відкрив пекарню. І в якийсь момент обладнання для випічки згоріло, потрібно було брати другий кредит. Але вона відмовилась.

Тоді Коля продав бізнес. Вони були всі в боргах. Напевно, дівчина просто перестала себе поважати, раз постійно брала кредити на вимоги чоловіка і сама ж їх погашала.

– Вам пора завести дітей, – капала на мізки свекруха.

А Іра не хотіла, адже з Колею просто нема майбутнього. Після чергової сварки з свекрухою з приводу брудних трусів вона пішла в гості до подруги. Оля була так рада бачити свою подругу.

Нарешті Ірина знайшла підтримку. Вони по якомусь маленькому приводу тоді припинили спілкування, а тепер їх було не відірвати від стільців на кухні – кілька годин розмовляли.

На кухню в той момент іноді заходив чоловік подруги: то посуд помиє за ними, то підлогу підмете. Дівчина була в шоці від побаченого.

– Твій коханий сам миє посуд? – тихо запитала вона подругу.

– А що тут дивного, адже у нього, як і у мене дві руки і дві ноги, він у мене чистюля, – з усмішкою відповіла Оля.

Уже йдучи додому, Іра прокручувала в голові їхню розмову з Олею, ставлення чоловіка до неї не могло не радувати. Вона тихо заздрила подружці.

Їй же мама завжди говорила, що домашнім господарством повинна займатися жінка. Вона завжди вважала це нормою. Але ж працювати в такому випадку жінка не повинна. Але тут вже нічого не вдієш.

Зустріч з подругою багато змінила в її свідомості. Вони стали зустрічатися частіше. Виявилося, що її чоловік ще й працює, а не тільки займається домом.

Тоді вона подумала, що сама нічим не гірше. Чоловікові в конверт цього разу поклала грошей менше, ніж зазвичай, збрехала, що зарплату сильно зменшили, а ін’єкції і крапельниці поки ніхто не замовив. На відкладені гроші нарешті записалася до стиліста. Разом з ним обрали модний одяг по фігурі.

Ще вона сходила в салон краси, їй зробили повний комплекс процедур – від стрижки до манікюру. Подивилася тоді в дзеркало і не впізнала панянку в відображенні.

– Вам дуже йде, – сказав стиліст Артем.

Тоді в його очах вона побачила щирий інтерес. І хоч у Артема була дівчина, Ірина зрозуміла, що може подобатися чоловікам. Загравати в той день на дівчину почав і сусід по сходовій клітці. Коли вона відкривала двері, він виходив гуляти з собакою і зробив їй комплімент.

І ось вона, стоячи перед дзеркалом у себе вдома, того дня розглядала себе і поправляла волосся. Чоловік вийшов у зім’ятій піжамі, у нього буквально відвисла щелепа від її зовнішності. Зробивши комплімент, він пішов чомусь прибирати диван.

А наступного дня сів за комп’ютер. Вона подумала, що він знову буде грати. Але ні. Через якийсь час він влаштувався на роботу і навіть приніс першу зарплату. Але їй було байдуже. Вона так знесилилась за ці роки з ним, що вже не могла йому пробачити. Чотири роки полетіли в трубу. Тоді вона вже подала документи на розлучення.

Коля, звісно, був проти, і вся сім’я Ірини його підтримала. Свекруха влаштувала скандал.

– Чоловік цілими днями працює, а вона тільки по салонах краси біжить, – кричала на дівчину свекруха.

Але та вже настільки абстрагувалася, що в один прекрасний день сказала і йому, і його мамі, що час покидати квартиру. Тільки тоді свекруха затихла, згадала, що квартира ж невестки, і господиня в ній – вона.

Чому Ірина стільки часу тягнула з розлученням – сама не зрозуміла. Можливо, перестала вважати себе жінкою. У неї була дуже низька самооцінка, і тому боялася розірвати ці відносини.

– Тепер я розумію, що в багатьох сім’ях існують стереотипи, які ці ж сім’ї і руйнують. Наприклад, що тільки жінка повинна займатися домом. Я боялася уявити, що було би, якби у нас з Колею були діти. Розвели нас швидко, накопичене майно теж розділили швидко.

Я була рада, що в цій ситуації мені було легко розійтися з чоловіком, адже у мене була своя квартира, хороша робота, підробіток, – диктувала голосове повідомлення вона подрузі.

– Жах закінчився в той день, коли я наважилася вигнати ледаря-чоловіка і його стервозну маму, – зізналася дівчина згодом подрузі.

– А як ти познайомилася з Олексієм? – не вгавала подруга.

– Після розлучення я нарешті зітхнула з полегшенням. Записалася у тренажерний зал і вже до літа хизувалася на пляжі в новому купальнику. Лежала і засмагала. Мимо проходив чоловік і підморгнув мені. Я посміхнулася, і ми розговорилися про життя. Виявилося, у нього схожа ситуація, тільки навпаки – була лінива дружина. Він записав мій номер телефону. А мені було приємно, що нарешті звернули на мене увагу.

Подзвонив він мені тоді, коли я про нього забула. Запросив на побачення. Пам’ятаєш, ти ще позичила мені свою сумочку і туфлі? У них я була неперевершена! Відносини наші розвиваються повільно, адже тепер мені просто важко довіряти чоловікам. Але найголовніше, що жах позаду.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × два =

Також цікаво:

З життя26 хвилин ago

“Please… Don’t Leave Me Alone Tonight: The Heart-Stopping Night Retired Officer Calvin Hale’s Loyal German Shepherd Ranger Refused to Say Goodbye”

Pleasedont leave me on my own. Not tonight. Those were the last words 68-year-old retired officer Douglas Turner quietly uttered...

З життя27 хвилин ago

A Bruised 7-Year-Old Boy Walks Into A&E Carrying His Baby Sister—What He Said Next Broke Every Heart In The Room

It was just past one in the morning, many years ago now, when young William Turner, a boy of only...

З життя2 години ago

A Stray Cat Sneaks Into the Hospital Room of a Billionaire in a Coma—What Happened Next Was a Miracle That Even the Doctors Couldn’t Explain…

12th April It amazes me how a wandering cat, slipping into a place where he shouldnt have been, utterly changed...

З життя2 години ago

Three O’Clock in the Morning Mum’s Phone Rings: How a Stray German Shepherd and Four Cats Taught a Stubborn Son the True Meaning of Kindness

Margaret Eleanor was woken abruptly at three oclock in the morning by the insistent buzzing of her old-fashioned mobile on...

З життя3 години ago

The Manor Smelled of French Perfume and Lovelessness. Little Lizzie Knew Only One Pair of Warm Hands—Those of the Housemaid Nora. But One Day Money Went Missing from the Safe, and Those Hands Disappeared Forever. Twenty Years Passed. Now Lizzie Stands at a Doorstep Herself—With a Child in Her Arms and a Truth That Burns in Her Throat… *** The Scent of Dough Was the Scent of Home. Not the grand house with marble staircase and three-tiered chandelier where Lizzie spent her childhood—but a real home. The one she’d dreamed up while sitting on a kitchen stool, watching Nora’s work-worn, red hands knead the elastic dough. “Why does dough breathe?” five-year-old Lizzie would ask. “Because it lives,” Nora would reply, not pausing in her work. “See how it bubbles? It’s happy it’s going into the oven. Odd, isn’t it? Being happy for the fire.” Lizzie hadn’t understood then. But now—she understood. She stood by the edge of a broken country road, clutching four-year-old Michael to her chest. The bus had gone, leaving them in the pale February twilight, surrounded by that particular village silence where you can hear snow crunching under a stranger’s boots three houses away. Michael didn’t cry—he’d almost forgotten how in the last six months. He only watched with solemn, grown-up eyes, and each time Lizzie shivered: Michael’s father’s eyes. His chin. His silence—always hiding something. Don’t think about him. Not now. “Mum, I’m cold.” “I know, darling. We’ll find it soon.” She didn’t know the address. Didn’t even know if Nora was still alive—twenty years had passed, a whole lifetime. All she remembered: “Pinewood Village, Sussex.” And the scent of that dough. And the warmth of those hands—the only ones in the big house that stroked her head just because, for no special reason. The lane led past sagging fences. Here and there, yellow lights glowed in windows—dim, but alive. Lizzie stopped at the last cottage—because her legs couldn’t go any farther, and Michael had become much too heavy. The gate creaked. Two snow-covered steps to the porch. The door—old, warped, paint peeling off. She knocked. Silence. Then—shuffling footsteps. The sound of a bolt sliding back. A voice—cracked, aged, but achingly familiar, making Lizzie’s breath catch: “Who’s out there in the dark at this hour?” The door opened. A tiny old woman in a knitted cardigan over her nightgown stood on the threshold. Her face—like a baked apple, wrinkled a thousand ways. But her eyes—the same. Faded, blue, still alive. “Nora…” The old woman froze. Then slowly raised the same hardworking, knotty hand to Lizzie’s cheek. “Oh, my word… Lizzie?” Lizzie’s knees buckled. She stood, clutching her son, unable to utter a word—only tears running hot down her cold cheeks. Nora asked nothing. Not “where from?”, not “why?”, not “what happened?”. She simply took her old coat, hanging on a nail by the door, and wrapped it around Lizzie’s shoulders. Then gently lifted Michael—who didn’t even flinch, just watched with those dark eyes—and held him close. “There now, you’re home, my little sparrow,” she said. “Come in. Come in, love.”

The manor always smelled of French perfume and mutual indifference. Little Mary knew only one pair of kindly handsthose belonging...

З життя3 години ago

Eager to Walk Down the Aisle: Alla’s Second Chance at Love, a Son in His Twenties, a Cheating Husband, and a Romance with Her Former Algerian Student—But Will She Choose Her Old Flame or a New Beginning?

Ellen was eager to get married againsuccessfully, this time. Her first go at matrimony hadnt exactly been a fairy tale....

З життя4 години ago

Is the Orchid Really to Blame? “Polly, take this orchid or I’m throwing it out,” Kate said, carelessly picking up the clear pot from the windowsill and handing it to me. “Thanks, Kate! But what’s wrong with this orchid?” I was surprised. After all, three more gorgeous, well-tended orchids stood in her window. “It was a wedding gift for my son. And you know how that all ended,” Kate sighed heavily. “I know your Denis got divorced before their first anniversary. I won’t ask why—I bet it was a serious reason. Denis adored Tanya,” I said gently, not wanting to reopen a fresh wound. “I’ll tell you the full story one day, Polly. For now, it’s just too much,” Kate said, getting a bit teary. I brought the “banished” and “rejected” orchid home. My husband looked sympathetically at the wilting plant. “Why do you want that poor thing? There’s no life in it. Even I can see that. Don’t waste your time,” he insisted. “I want to revive it. Give it some love and care. You’ll see—soon you’ll be impressed by this orchid!” I replied, determined to breathe life back into the drooping flower. He winked playfully: “Who ever turns down a bit of love?” A week later, Kate called: “Polly, can I come over? I can’t keep this bottled up anymore. I want to tell you everything about Denis’s failed marriage.” “Of course, Kate. I’m here whenever you need me,” I assured her—remembering how she’d supported me through two rocky marriages of my own… After all, we’d been friends for years. Kate arrived within the hour, settled in the kitchen, and for hours, over a glass of dry wine, a mug of coffee, and some dark chocolate, she shared the whole, tangled tale. “I never imagined my ex-daughter-in-law was capable of such things. Denis and Tanya were together for seven years. Denis left Annie—who I adored, by the way—for Tanya, who was just stunning. He was absolutely besotted, following her around like a lovesick puppy. Tanya looked like a model—men couldn’t help but stare. But for all those years, they never had a child. I figured Denis wanted everything by the book—get married, then have kids. Denis is private, and we never pried. Finally, Denis told us: ‘Mum, Dad, I’m marrying Tanya. We’ve booked the registry office. I’m throwing a huge wedding—no expense spared.’ He was thirty. We were thrilled that he’d finally settle down. But, Polly, the wedding date had to be postponed twice—once Denis got sick, then I was held up at work. It felt odd, but Denis was glowing with happiness—I didn’t say anything. Denis even wanted to have a church wedding with Father Christopher, but the priest was called back to his home parish. Nothing was going smoothly. It seemed like the world was warning us… The wedding was spectacular, noisy, extravagant. Here—look at the wedding photo. You see that orchid? Glorious, in full bloom. Its leaves stood tall like soldiers. And now? Just limp rags remain of it. …Denis and Tanya planned their honeymoon in Paris, but right at the airport, Tanya was barred from leaving the country—something about an unpaid fine. Denis swatted away these troubles like flies. …But then Denis got seriously ill. Ended up in hospital, things looked grim. Doctors were at a loss. Tanya visited for a week, then bluntly told him: ‘Sorry, but I can’t handle being married to an invalid. I’m filing for divorce.’ Polly, imagine my son—bedridden—hearing that. But he only said: ‘I understand, Tanya. I won’t fight you.’ So they divorced. But Denis got better—thanks to a wonderful doctor named Peter. And Peter had a lovely 20-year-old daughter, Mary. At first, Denis turned up his nose: ‘She’s just a slip of a girl—not even pretty.’ ‘Give her a chance, son. Looks aren’t everything. You’ve already had a model for a wife…Better to be happy drinking water together than sipping honey in sorrow.’ …Time passed. Mary totally fell for Denis—called all the time, trailed after him everywhere. So we tried nudging them together—day at the park, barbecue, campfire. Denis looked miserable, barely noticing Mary’s devotion. I told my husband: ‘It’s hopeless. Denis is still obsessed with Tanya. She’s a thorn in his heart.’ …Three or four months later—ding dong! It’s Denis, holding that infamous orchid. ‘Here you go, Mum—remnants of past happiness. Do as you like with it—I’m done with it.’ I took it reluctantly and basically ignored it, blaming the poor flower for my son’s heartbreak. One day, a neighbour says: ‘Kate, I saw Denis with that petite girl. His ex-wife was more glamorous, for sure.’ But then Denis announced, hand-in-hand with Mary: ‘Meet my wife—Mary. We got married quietly at the registry office, then Father Christopher married us in church. Mum, Dad, no big fuss this time! It’s forever now.’ I pulled him aside: ‘Denis, are you sure you love her? Is this for revenge against Tanya?’ ‘No, Mum. I’m over it. That woman is my past—I’m done even saying her name. Mary and I are right for each other.’ And that’s the tale, Polly. Kate finished her story, right down to the last detail. …Two years passed. Life swept us along. But the orchid? It flourished again—blooming beautifully after care and love. Flowers know how to say thank you. I met Kate at the hospital maternity ward: ‘Hi, mate! What brings you here?’ ‘Mary just had twins—being discharged today!’ Kate beamed. Denis and his dad hovered nearby, Denis clutching red roses. Out came exhausted but glowing Mary, with two sleeping bundles in tow. Then came my daughter, holding my own new granddaughter. Meanwhile, Tanya was begging Denis for forgiveness and a fresh start. …But glue a broken teacup, and no one really wants to drink from it…

IS THE ORCHID TO BLAME? Emily, take this orchid with you or Im throwing it in the bin, Kate said,...

З життя4 години ago

“Please… Don’t Leave Me on My Own Again, Not Tonight.” The Final Plea of Retired Detective Calvin Hale and the Unbreakable Bond with His Loyal Old Police Dog, Ranger – An Act of Devotion That Turned a Neighbour’s Quick Thinking and a Paramedic’s Compassion into a Midnight Rescue Neither Will Ever Forget

Please dont leave me on my own tonight. Not again. Those were the last words 68-year-old retired officer Arthur Bennett...