Connect with us

З життя

Він покинув її, назвавши жалюгідною служницею, але на його повернення чекав сюрприз

Published

on

З дитинства Марійка чула історії жінок у її родині про те, що їм просто не щастить у коханні. Прабаба залишилась вдовою після війни, бабуся втратила чоловіка через нещасний випадок на шахті, а батько покинув її матір, коли Марійці було лише три роки. Ці оповідки ніби врізалися в її пам’ять, і вона часто думала: а раптом і її шлюб закінчиться так само сумно? Хоч вона цього більш за все не хотіла.

Зі своїм майбутнім чоловіком Марійка познайомилась на фабриці — вони працювали в одному цеху, хоч і займалися різним. На обідніх перервах сиділи за одним столом, обмінювались посмішками, розмовляли. Все почалося невинно, а потім швидко переросло у роман. Через півроку вони одружились і заселились у квартиру, яка дісталась Марійці від бабусі. Спочатку народився один син, потім другий. Життя йшло своєю чергою: робота, діти, побут.

Але коли померла мати Марійки, на плечі молодої жінки впало все — і дім, і діти, і турбота про чоловіка. Він спочатку допомагав, але згодом усе змінилось. Чоловік став приходити додому пізно, був дратівливим, холодним. Пізніше з’ясувалось — у нього роман із молодою колегою. Дім перетворився на перевалочний пункт: заскочити, переодягнутись і зникнути.

Марійка все розуміла, але мовчала. Вона боялась залишитись сама з двома синами і без засобів до життя. Кілька разів намагалась поговорити з чоловіком, але він відмахувався:

— Ти тільки й вмієш, що служити. Нікчемна ти, — кинув він їй у вічі.

І все ж Марійка сподівалась: може, він опам’ятається, повернеться, зрозуміє. Але одного вечора він просто зібрав речі й пішов. Без пояснень. Без жалю.

— Не йди, благаю. Діти залишаться без батька, — плакала вона, стоячи в коридорі.

— Ти мені більше не цікава, ти — ніхто. — він глянув на неї з огидою і грюкнув дверима.

Діти все чули. Два хлопчики, притулившись один до одного, сиділи на дивані, не розуміючи, чому тато більше не повернеться. Вони не знали, що зробили не так.

Минуло кілька місяців. Марійка працювала, не розгинаючи спини. Прибирала у під’їздах, підробляла, як могла, аби прогодувати своїх хлопців. Про особисте життя вона не думала — діти стали для неї всім.

Але одного дня, повертаючись з базару, вона впустила пакет із продуктами. Хтось одразу нахилився і допоміг.

— Дозвольте допомогти вам донести, — сказав молодий чоловік.

— Не треба, я сама…

— Я все одно вирішив вам допомогти, — підхопив він пакети.

Так Марійка познайомилась з Тарасом — добрим, уважним, скромним. Він став часто заходити у той самий магазин, де вперше її побачив. Одного вечора, коли вона прибирала у під’їзді, він знову з’явився.

— Можу допомогти? — запропонував він і без зайвих слів взявся за роботу.

Ввечері він зайшов до неї в гості: з квітами, у костюмі, з тортом. Хлопці відразу його прийняли — Тарас був щирим, теплим, з чудовим почуттям гумору. Він грав з дітьми, розповідав їм історії зі свого дитинства, а вони тягнулися до нього. Навіть коли він зізнався, що після аварії у нього залишились проблеми з мовою та рухами, діти лише міцніше його обійняли.

— Ти як справжній тато, — сказав якось молодший син. — Тільки добрий.

Минув рік. Марійка і Тарас одружились. Життя налагодилось. У домі знову лунав сміх, пахло пирогами, і було спокійно. Старший син уже зустрічався з дівчиною, молодший займався футболом. Усе йшло як по маслу… Аж поки одного дня у двері не подзвонили.

На порозі стояв колишній чоловік. Постарілий, змарнілий.

— Я все зрозумів. Пробачиш мене?

— Ти запізнився, — холодно відповіла Марійка.

— Тато? — зніяковіло промовив молодший син, а потім різко, твердо додав: — Іди геть.

— Як ти розмовляєш із батьком?!

— Це не батько! Наш тато — Тарас, — твердо відповів старший син і став поруч із братом.

— Ти зруйнував наше життя. А тепер хочеш назад? — промовив Тарас, підходячи до дітей. — Іди. Тут тобі немає місця.

Колишній чоловік кинув останній погляд на Марійку, але вона вже відвернулась.

Коли двері за ним зачинились, Марійка підійшла до своїх чоловіків. Вона дивилась на трьох рідних людей — двох синів і того, хто став їм справжнім батьком. І серце її наповнилось тихим, але безмірним щастям.

Їй вдалося побудувати те, про що мріяли покоління жінок у її родині — міцну родину, де панують любов, повага і тепло.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шість − чотири =

Також цікаво:

З життя12 хвилин ago

We Should Have Got Ready for the Baby Sooner! My Return from Hospital Was a Nightmare—My Husband Didn’t Prepare Anything, the House Was a Mess, and I Was Embarrassed in Front of Our Family. Whose Fault Was It That We Weren’t Ready?

You know, I really should have got things sorted well before the baby arrived! Ill never forget the day I...

З життя12 хвилин ago

No One to Really Talk To: A Story of Old Friends, Long-Lost Numbers, and a Conversation That Changed Everything

Honestly, Mum, how can you say youve got no one to talk to? sighed her daughter, the exhaustion plain in...

З життя1 годину ago

I Paid the Price for My Son’s Happiness: How I Chose the Perfect Daughter-in-Law and Found My Son’s True Love with a Little Help and a Secret Deal

I Paid for My Sons Happiness I mulled it over for ages, and finally decided I would hand-pick my sons...

З життя1 годину ago

The Ringtone on My Daughter-in-Law’s Phone Made Me Rethink Helping My Son’s Young Family Find a Home

Diary Entry Living alone in my lovely one-bedroom flat in the heart of London has suited me well enough these...

З життя2 години ago

For about an hour, I observed young would-be parents who had only just left sixth form.

For about an hour, I observed a pair of soon-to-be parents, barely out of sixth form. Not long ago, I...

З життя2 години ago

“You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Even Have Children!” – When Helena Moved in During Renovations, Her Mother-in-Law’s Cruelty Tested Her and Her Husbands Marriage in Their London Home

Youre not a wife, youre a servant. And you dont even have children! Mum, Emily will be staying here for...

З життя3 години ago

“My Wife’s Mum Is Loaded—We’ll Never Need to Work!” My Friend Tom Was Sure His Rich Mother-in-Law Would Provide Forever, But Life Had Other Plans

Mate, let me tell you a story about my friend, James. Hes always been the type to look for an...

З життя3 години ago

I Lost the Will to Help My Mother-in-Law After Discovering What She Did—But I Also Can’t Bring Myself to Leave Her Alone

I lost the urge to help my mother-in-law when I found out what shed done. But I cant just leave...