Connect with us

З життя

Власне житло — справжня удача: радість для всієї родини!

Published

on

Шлюбна квартира – велике щастя! – раділа родина чоловіка. – Більше не будемо по зйомних хатах скитатися.

— Так, мамо, добре, я зрозуміла, – відповідала на ходу Оксана, перебігаючи дорогу, коли зелений сигнал світлофора вже почав небезпечно мигати. – Звісно, без проблем. Ці гроші у мене на окремому рахунку.

Оксана зупинилася на наступному перехресті, чекаючи на червоний сигнал. Судячи з усього, її мати на тому кінці зв’язку виправдовувалася, оскільки мова Оксани стала більш схвильованою.

– Мамо, перестань! — молода жінка навіть трохи підвищила голос. — Якщо я поїду на море через пів року, нічого страшного не станеться. Вам однозначно потрібніше. Сьогодні ж усе переведу.

Оксана, нарешті, пройшла всі проїзди міста і увійшла в сквер. Вона присіла на лавку, відкрила банківський застосунок на телефоні і знайшла потрібний рахунок. В ту ж мить обличчя жінки буквально витягнулося від здивування.

– Що? Як таке може бути?

Якийсь час вона сиділа в повній прострації, а потім набрала номер.

— Петр, ти на роботі? Нам терміново треба поговорити…

Петро, чоловік Оксани, в цей час якраз збирався з колегами в найближчий бар. До офіційного кінця робочого дня залишалося ще пів години, але керівництво чоловіка дало добро на достроковий вихід його команди з офісу. Команда успішно завершила важливий проєкт і збиралася як слід відзначити успіх.

Дзвінок Оксани пролунав саме в той момент, коли весела компанія жваво виплеснулася з кабінету.

— Котику, ти трохи не вчасно, – відповів Петро, трохи відставши від усієї компанії. – Давай завтра поговоримо. Ми тут зібрались…

— Ні, сьогодні! – наполегливо сказала дружина. – Щось сталося.

— Боже, що таке? – занепокоївся Петро і зупинився.

«Петре, тебе чекати?» – гукнув його хтось із колег.

— Та йдіть, я наздожену, – відповів Петро, прикривши телефон рукою, після чого продовжив розмову. – То що сталося?

— Давай не по телефону. Якщо ти все ще в офісі, я зараз приїду, – запропонувала Оксана.

— Не зовсім в офісі… Точніше, по дорозі з офісу.

— Прекрасно. Я в нашому сквері. Підходь сюди.

— Ти не зрозуміла, – втратив терпіння чоловік. – Ми з хлопцями зібралися в бар. Я хотів тебе попередити, що буду пізно і не зовсім тверезий, але ти сама подзвонила… Оксана, давай завтра, а…

— Петре, ти повинен мені дещо пояснити, – вигукнула дружина і озвучила свою проблему.

Петро миттю змінився в обличчі.

Чоловік був явним збентежений після почутого і довго не міг знайти підходящі слова, щоб пояснити ситуацію.

— Чому ти мовчиш? – насторожилася Оксана.

Муж Оксани, нарешті, зміг взяти себе в руки.

— Оксано, послухай… — він все ще з труднощами підбирав вирази. – Я прошу тебе, давайте поговоримо завтра. Я обіцяю, що все тобі поясню.

— Значить, ти в курсі… — у Оксани все похололо всередині. — Іди розважайся. Я сама поїду туди і все перевірю, – сказала вона впалим голосом.

— Ні! — вигукнув Петро. – Сиди на місці і чекай на мене. Я скоро буду.

Відключившись від розмови, Петро стояв у роздумах. Потім знову взяв телефон і набрав номер.

— У нас проблеми…

Оксана продовжувала чекати Петра в сквері. Коли він підійшов, то застав її у вельми напруженому стані.

— Як ти міг? – запитала вона без передмов.

— Ти все-таки їздила туди? — поблідів, запитав Петро.

— Ні, дзвонила сусідці…

Оксана буквально сверлила його поглядом.

— Ми все обговорили, – її голос ось-ось міг зірватися. – Ти мене обманув?

Петро зітхнув. Він мовчки сів поруч з дружиною, нервово стискаючи і розтискаючи кулаки.

— Петре…

Оксана запитально дивилася на чоловіка.

— Пробач, – тільки і зміг вимовити той.

І Оксана зрозуміла, що її шлюбу, здається, настав кінець.

* * *

Квартира, яку Оксані подарували батьки на 18 років, була і благом, і прокляттям одночасно.

Оксана тоді вчилася на другому курсі університету і насолоджувалася студентським життям. Зразковою вона ніколи не була, але у всьому намагалася триматися в рамках розумного. Проте варто було комусь із однокурсників дізнатися про її власну квартиру, як на дівчину посипалися нескінченні пропозиції організувати там вечірку.

— Це ж класно – своя хата і жодних предків поруч, – говорили її товариші.

Спочатку Оксана з радістю йшла назустріч і сама веселилася, відчуваючи себе господинею ситуації. Однак їй все менше подобалося влаштовувати зібрання вдома, оскільки прибирати наслідки у вигляді брудного посуду, розкиданих упаковок від шкідливої їжі, недопалків і претензій з боку сусідів їй доводилося самій.

І Оксана почала відмовляти, за що досить швидко перетворилася на ізгоя.

Друзі один за одним відверталися від неї, розпускали плітки і писали гидоти в соцмережах. Єдиним, хто тоді підтримав дівчину, був Петро. Він навчався на курс старше і був на домашній вечірці Оксани тільки один раз.

Вони не були добре знайомі, лише віталися при зустрічі. Але в той день саме Петро зауважив Оксану, яка плакала на лавці в сквері біля їхнього вишу після чергового розбирання з ображеними товаришами.

— Привіт, що сталося? – він сів поруч.

Оксана спочатку не хотіла говорити, але Петру вдалося витягнути з неї цю інформацію.

— Знайома ситуація, – усміхнувся хлопець. – Люди називають козлом і не можуть пробачити тому, з кого не вдалося зробити барана.

— Непогано сказано, – невесело усміхнулася Оксана.

— Забий, – сказав Петро. – Вони не були твоїми друзями, а просто використовували тебе. Вважай, що сміття саме себе винесло.

Після спілкування з Петром Оксані дійсно стало легше. Вони стали зустрічатися, а після закінчення вишу одружилися. Петро на початку сказав дружині, що її квартира його не цікавить.

— Я планую оформляти іпотеку, – повідомив він молодій дружині. – Щоб у нас була НАША квартира. А зі своєю роби, що забажаєш. Можеш, наприклад, здавати, і у тебе просто будуть свої гроші.

Оксана підтримала ідею чоловіка з ентузіазмом. Вона відкрила спеціальний рахунок, куди відкладала гроші від оренди квартири. Планів було багато: своя машина, відпочинок на морі… Адже мало важливо, коли і на що ці гроші могли б знадобитися.

* * *

Минув рік.

Петро теж паралельно відкладав гроші на майбутню відпустку — пара разом збиралася полетіти на море. Пів року тому Оксана довірила поповнювати свій банківський рахунок з орендних грошей чоловіку.

Петро впевнено освоював ринок криптовалют, і, отримавши чергову плату за проживання, він здійснював свої маніпуляції і відправляв на рахунок дружини вже значно більшу суму. Молодій жінці це більш ніж підходило.

Проте раптово на порозі їхньої квартири з’явилися гості. Це були дядько Петра, Василь Михайлович, і його дружина Галина.

— Не чекали? – засміявся Василь Михайлович. – А ми ось прийшли.

— Дядьку Василю, чому ви не попередили? – неприємно здивувався Петро.

— Щоб втекти нікуди не встигли, – знову розсміявся Василь. – Давай, показуй, де нам зупинитися.

— В сенсі? – здивувався Петро. – Ми живемо удвох з дружиною, гостей нам поселити нікуди.

— Значить, посуньтеся, – безцеремонно заявив дядько і проштовхнувся в квартиру.

Виявилося, що дядько і тітка купили в передмісті земельну ділянку і почали будувати будинок. Свій будиночок в селі вони продали, вклавши всі гроші в новий проєкт.

— Ближчих родичів на вулицю викинеш? – наїжджав на племінника Василь Михайлович.

В розпал суперечки додому повернулася Оксана. Дізнавшись, у чому справа, вона запропонувала родичам місяць пожити у своїй квартирі.

— Попередні орендарі з’їхали, а нових я поки можу не брати, – сказала вона, – місяць – це не критично.

Попереджувальний погляд Петра вона тоді не помітила, та вже було пізно.

— Квартира дружини – велика удача! Не будемо більше по зйомних хатках скитатися, а в хоромах поживемо, – радісно констатував дядько Василь, а тітка Галина підтакувала.

Розмістивши родину чоловіка, Оксана щасливо про них забула.

Тим більше, ні дядько, ні тітка ніяк знати про себе не давали. Через місяць Оксана поцікавилася у чоловіка, як справи у його родичів, і Петро запевнив дружину, що вони з’їхали, і він запустив у квартиру нових мешканців.

* * *

І ось Оксані зателефонувала її мати.

Виявилося, що бабуся молодої жінки перенесла інсульт, і їй терміново потрібні гроші на реабілітацію. Коли мати озвучила суму, Оксана прикинула, що накопичених нею за півтора року коштів якраз вистачить. Вона була впевнена, що зможе переконати чоловіка почекати з морським відпочинком, щоб вона знову змогла набрати потрібну суму.

Проте з’ясувалося, що за останні пів року грошей на рахунку не додалося.

— Я не зміг їх вигнати, – зізнався Петро. – Вони просто не йдуть. Розумієш, дядько Василь, він справжній псих… Коротше, він здатний на все…

— Але чому ти мені брехав? – обурювалася Оксана. – Чому одразу не розповів усе чесно?

— Соромно було, – зізнався чоловік. – За свою боягузтво і малодушність.

— Але щось треба робити, – сказала Оксана. – Викликати поліцію, врешті-решт.

— Ну так, а потім ходити і озиратися, так? – Петро зітхнув. – Даремно ти тоді розказала про свою квартиру. Я б їх якось випровадив.

– Але на що ти сподівався, коли мовчав усі ці пів року?

— Сам не знаю, – знизав плечима Петро. – Чекав якогось дива.

Він на якийсь час замислився.

— Дивись, – Петро підняв майку і показав дружині шрам після опіку на спині.

— Я знаю, ти казав, що випадково впав на піч.

— Ні, це дядько Василь мене штовхнув, – зізнався Петро. – Але йому нічого не було. Я сам не розумію, як йому завжди вдається викручуватися.

— Але я не збираюся поступатися йому своєю квартирою, – обурилася дружина. – Якщо ти його боїшся, то це твої проблеми. А я збираюся рішуче з цим усім розібратися.

Оксана встала, маючи намір відразу ж їхати в свою квартиру, але Петро її зупинив.

— Не треба, Оксано, – його голос тремтів. — Прошу тебе. Я за тебе боюся…

— Не набридло боятися?

І Оксана рішуче вирушила на свою адресу. На всякий випадок подзвонила дільничному і попросила прийти.

* * *

— О, привіт, – неввічливо привітав її дядько чоловіка. — Чого прийшла?

— Ви обіцяли з’їхати через місяць, – спокійно сказала Оксана. — А живете вже пів року.

— І що? – нахабно запитав дядько Василь. — Скільки потрібно, стільки і будемо жити. І нічого ти не зробиш.

— Але я запросила дільничного, – сказала Оксана.

— Один телефонний дзвінок, і твій дільничний відправиться на відомий адрес. Все, давай, топай звідси.

Дядько Василь вже хотів був закрити двері, як раптом сталося непередбачуване. В квартиру рішуче влетів Петро.

— Пішли геть звідси! — закричав він.

Реакція дядька не змусила себе довго чекати. Через секунду Петро полетів у протилежний кут кімнати від сильного удару. Оксана закричала, а дружина Василя Михайловича абсолютно спокійно спостерігала за подіями. Дядько вже через кілька секунд виявився біля племінника, який від удару ненадовго втратився, і почав його душити.

— Я тебе попереджав, щоб не рипався, – злобно хрипів родич.

Завершити виховну роботу йому завадив прибулий на адресу дільничний. Він спритно скрутив дебошира і викликав наряд. Петро написав заяву, і проти Василя Михайловича порушили кримінальну справа. Чоловікові загрожував реальний термін.

Виявилося, що всі його погрози зробити потрібний дзвінок були звичайним блефом, на який багато років велося більшість родичів.

Оксана і Петро помирилися.

Чоловік взяв кредит і повернув дружині необхідні гроші для реабілітації її бабусі, які вона втратила через його боягузтво. Крім того, Оксана взяла з чоловіка слово більше ніколи не брехати. Другого шансу вже не буде.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × 2 =

Також цікаво:

З життя5 години ago

I Will Always Be With You, Mum: A Heartfelt Story You Can Believe Grandma Valerie couldn’t wait for evening to come. Her neighbour Natalie, a single woman approaching fifty, had just confided something so astonishing that Valerie’s head was spinning. To prove her point, Natalie had even invited her round later to show her something remarkable. The story began quite simply. That morning, Natalie had dropped by as she was on her way to the shop: “Is there anything you need, Valerie? I’m popping to the corner shop to pick up bits for a pie and a few other things.” Valerie smiled. “You’ve always been so good and caring, Natalie. I remember you as a little girl. It’s a shame things haven’t worked out for you—but you never seem sad or complain, not like some.” Natalie laughed. “What’s there to complain about? I do have a man I love, it’s just we can’t be together for now. Would you like to hear the reason? I’ve never told anyone else, but I want to tell you. Well, partly because you probably wouldn’t be believed if you repeated it!” She grinned. “Just let me know if you need anything from the shop. I’ll pop in on my way back, and over a cup of tea, I’ll tell you all about my life. Maybe then you’ll be happy for me and stop worrying.” Valerie didn’t really need anything, but asked Natalie to fetch a loaf of bread and some sweets for tea, her curiosity well and truly piqued. Later, as they sat together over tea and cake, Natalie began: “Valerie, you remember that thing that happened to me twenty years ago? I was nearly thirty. Met a bloke—nice enough, so I thought I’d marry him even if I didn’t love him. At least I’d have a family. He moved in and I got pregnant. When the baby came, a little girl, she lived just two days and passed away. I thought I’d go mad with grief. My husband and I split up soon after. A couple of months later, once I’d stopped crying, something happened. It’s hard to explain, Valerie. I’d got everything ready for my daughter—the cot, bedding, toys, the lot. They say it’s bad luck to buy these things early, but I didn’t believe that. Then one night I was woken by the sound of a baby crying. I thought I was imagining it, but the crying came again. I went to the cot—and there she was. My little girl. I picked her up, my heart nearly bursting with happiness. She looked up at me and then drifted peacefully to sleep. And from then on, almost every night, she would come to me. I even bought formula and a bottle, but she hardly ever fed—just smiled, closed her eyes and slept in my arms. Is that even possible?” Valerie leaned forward, utterly enthralled. “I know it sounds mad, but it’s true,” Natalie insisted. “It just went on—we got used to those nightly visits. I knew my little girl was living in another world, with her own mum and dad, but she never forgot me. She would visit, and one night she said to me: ‘I will always be with you, Mum. We are bound by an invisible thread, and nothing can ever break it.’ Sometimes I wonder if it’s a dream, but she even brings me gifts from her world. They don’t last long here though—they fade away like snow in spring.” That evening, Valerie finally visited Natalie’s flat. No one else was home—just the two of them. Suddenly, a gentle light shimmered in the air and a sweet young woman appeared: “Hello, Mummy! I’ve had such a good day, I want to share it with you. And here’s a present for you.” She placed a small bouquet on the table. Turning to see Valerie, she smiled again. “Oh, hello! Mum said you wanted to meet me. I’m Marianne.” After chatting a while, Marianne faded away like morning mist. Valerie sat silent, absolutely stunned. “Well, I never… that really happens!” she whispered. “Your daughter’s a beauty, Natalie, just like you. I’m so happy for you. You really are a lucky woman—maybe luckier than anyone I know. I would never have believed it if I hadn’t seen it myself. Thank you for opening my eyes. The world is so much bigger than I thought; life goes on everywhere. I’m not afraid anymore.” The flowers on the table became paler and then vanished altogether. But Natalie smiled, full of hope. Tomorrow would be a wonderful new day. She was going to meet Arkady, the man she loved and who loved her back—she just knew it. And someday soon, she’d introduce him to the two people she loved most in the world: Marianne and Arkady.

Ill always be with you, Mum. A story you might believe Granny Margaret waited for evening with restless curiosity. Her...

З життя5 години ago

The Friend I Sold: Grandpa’s Tale of Loyal Companionship, Hard Times, and a Hard Lesson Learned

A Sold Friend. Granddads Story And he understood me! It wasn’t fun, and I realised it was a foolish idea....

З життя6 години ago

The Closest of Kin: A Heartwarming Family Story of Grandparents Anna and Paul, Their Three Wonderful Grandchildren, Home-Baked Treats, Maths Lessons, and the Unbreakable Bonds That Sustain Them Through Joys and Sorrows

Family Ties. A Story Funny, how life turns out. It could have all been so different. The neighbour, Mrs. Dawson,...

З життя6 години ago

I Did a DNA Test and Instantly Regretted It I Had to Marry My Girlfriend After Finding Out She Was Pregnant. After Our Wedding, We Moved in With My Parents Because We Couldn’t Afford Our Own Place. Time Went By and I Became the Dad of a Wonderful Little Boy. Soon After, We Decided to Get a Mortgage and Start Our Own Family Home. After a While, My Wife Told Me She Was Pregnant Again, and That’s How Our Princess Anna Was Born. The Kids Grew Up Quickly, and Each Year I Noticed They Didn’t Look Like Me at All—not even a little. In Fact, Neither My Son nor My Daughter Looked Like Their Mum Either. Both Were Ginger with Freckles—Where Did That Come From in Our Family? The Thought Crossed My Mind to Take a Paternity Test. Maybe It Wasn’t the Brightest Idea, But I Needed to Be Sure the Kids Were Mine. I Took the Test. I Had to Wait Two Weeks for the Results. As Soon As They Called, I Rushed to the Lab. Thank God—It Turned Out I Was Their Dad. I Went Home and Hid the Documents So My Wife Wouldn’t Find Them. But Why Didn’t I Just Throw Them Away? I Paid for That Mistake. Just a Few Days Later, My Wife Threw Those Papers in My Face. She Caused Such an Uproar the Whole House Trembled. I Understand Why, But Surely There Was a More Peaceful Way to Handle It. She Couldn’t Forgive Me, and Now I’m Alone. Five Years Have Passed Since That Day, and She Still Won’t Let Me See the Kids. That’s How Simple Curiosity Stole the Most Precious Thing I Had—My Family. I Hope One Day She Can Forgive Me…

I remember those days as if they happened in another life. Back then, when I learned my sweetheart was expecting,...

З життя7 години ago

Don’t Leave, Mum: An English Family Story

Common wisdom says you cant judge a book by its cover. But Barbara Smith thought that was nonsenseshe was sure...

З життя7 години ago

A Grandson’s Request: An Uplifting Story of Trust, Family, and a Grandmother’s Unwavering Support

Request from my Grandson Gran, I need a favour. I really need some money. A lot. He came to me...

З життя8 години ago

She Was Never Truly Alone: An Ordinary London Morning with Grandma Violet, Filly the Cat, and Loyal Gav the Dog

She Was Never Alone. A Simple Story A slow winter morning dawned over London. Out in the communal courtyard, caretakers...

З життя8 години ago

No One Left to Talk To: A Story “Mum, what are you saying? How can you say you’ve got no one to talk to? I call you twice a day,” her daughter asked wearily. “No, sweetheart, that’s not what I meant,” Nina Anderson sighed sadly. “I just don’t have any friends or acquaintances left who are my age. From my time.” “Mum, don’t talk nonsense. You still have your school friend Irene. And honestly, you’re so modern and you look much younger than you are. Oh, Mum, what’s wrong?” her daughter fretted. “You know Irene has asthma; when she talks on the phone she starts coughing. And she lives all the way on the other side of the city. There were three of us friends, remember I told you? But Mary’s been gone for a long time. Yesterday, Tanya from the flat next door popped in. I made her a cuppa—she’s a lovely woman, often drops by. She even brought over some buns she’d baked for her family. She told me about her children and grandchildren. She’s got grandchildren, even though she’s about fifteen years younger than me. But her childhood, her memories—they’re so different from mine. I just long for a chat with peers, people like me,” Nina Anderson explained, though she realised perfectly well that her daughter wouldn’t understand. She was still young. Her time wasn’t gone—it was just outside the window. She didn’t yet yearn for memories. Sveta was wonderful and caring; it wasn’t about her. “Mum, I got us tickets for a night of classic ballads on Tuesday. Remember you wanted to go? No more sulking—put on your burgundy dress, you look stunning in it!” “All right, darling, everything’s fine. I don’t know what came over me, good night, we’ll speak tomorrow. Go to bed early—you hardly get any sleep,” Nina changed the subject. “Yes, Mum, goodnight. Bye,” and Svetlana hung up. Nina Anderson gazed silently at the glittering evening lights outside… Year Eleven, also spring. So many plans. It seemed so recent. Her friend Irene fancied Simon Mallory from their class. But Simon liked Nina. He’d call her every evening, invite her out. But Nina thought of him as just a friend—why raise his hopes? Later Simon left for the army. He came back, married, lived in Irene’s old house. Back then everyone had a landline. The number… Nina Anderson dialled the number from memory. The tone didn’t come at once—then someone picked up, there was rustling and then a quiet man’s voice: “Hello, I’m listening.” Maybe it’s too late? Why did I call? Maybe Simon doesn’t even remember me, or maybe it’s not him at all! “Good evening,” Nina’s voice rasped a little with nerves. There was more static on the line, then suddenly she heard an astonished voice: “Nina? Is that really you? Of course it is. I’d know your voice anywhere. How did you find me? I’m only here by chance….” “Simon, you recognised me!” A wave of joyful memories swept over Nina Anderson. No one had called her by her name for ages—just “mum”, “granny”, or “Mrs Anderson”. Well, except Irene. But just “Nina” sounded so wonderful, so fresh—as if the years hadn’t passed at all. “Nina, how are you? I’m so glad to hear from you.” Those words made her ridiculously happy. She’d feared he wouldn’t recognise her, or her call would be out of place. “Do you remember Year Eleven? When Simon and Victor took you and Irene out in that rowing boat? He’d blistered his hands on the oars and tried to hide it. Then we ate ice cream on the riverside while the music played,” Simon’s voice was soft and wistful. “Of course I remember!” Nina laughed joyfully, “And that class camping trip? We couldn’t get the tins open, we were so hungry!” “Oh yes,” Simon chuckled, “Then Victor opened them and we sang songs by the campfire. Do you remember? After that, I decided to learn the guitar.” “And did you?” Nina’s voice rang with youthful delight at all these shared memories. It was like Simon was reviving their happy past, recalling detail after detail. “So, how are things now?” Simon asked, but immediately answered himself, “Actually, I can tell from your voice you’re happy. Children, grandchildren? You still writing poems? I remember: ‘To dissolve into the night and be reborn by morning!’ So full of hope! You always were like sunshine, Nina! You bring warmth to everyone, no one could be cold around you. Your family’s so lucky—to have a mum and granny like you is pure gold.” “Oh, come off it, Simon, I’m long past that. My time’s over, I—” He interrupted. “Come on, you give out so much energy I think my phone’s about to melt! Just kidding. I don’t believe you’ve lost your zest for life—not a bit. That means your time isn’t over yet, Nina. So live—and be happy. The sun shines for you. And the breeze chases clouds across the sky for you. And the birds sing for you!” “Simon, you’re still such a romantic. What about you? I’m going on and on about myself…” But suddenly there was a crackle and the call cut out. Nina sat there, phone in hand. She wanted to ring back, but it was late—better not. Another time. What a wonderful chat they’d had—so many memories! The sudden ringtone made Nina jump. Her granddaughter. “Yes, Daisy, hello, I’m still up. What did Mum say? No, my mood’s fine. I’m going to a concert with Mum. Are you coming over tomorrow? Wonderful, see you then. Bye.” In an unexpectedly good mood, Nina Anderson went to bed, head full of plans. As she drifted off, she found herself composing lines for a new poem… In the morning, Nina decided to visit Irene. Just a few stops on the tram—she wasn’t a creaky old nag yet. Irene was delighted: “At last! You’ve been promising for ages. Ooh, is that an apricot tart? My favourite! Well, spill, what’s brought this on?” Irene coughed, pressing her hand to her chest, then waved Nina’s concern away. “It’s all right, new inhaler—I’m better. Come on, let’s have tea. Nina, you look younger somehow—come on, tell me!” “I don’t know—my fifth youth!” Nina laughed as she sliced the tart. “Yesterday I rang Simon Mallory by accident… remember your crush in Year Eleven? We got to reminiscing—I’d forgotten half of it. What’s up, Irene? Not another asthma attack?” Irene sat pale and silent, then whispered: “Nina, you didn’t know? Simon passed away a year ago. He lived in another part of town—he moved from that old place ages ago.” “You must be joking! How? Who was I talking to? He remembered everything about our school days. My mood was terrible before talking to him. But after we spoke, I felt life was carrying on—that I still had strength, and joy for living… How could it be?” Nina couldn’t believe Simon was gone. “But I heard his voice. He said such beautiful things: ‘The sun shines for you. And the breeze chases clouds across the sky for you. And the birds sing for you!’” Irene shook her head, sceptical of her friend’s story. Then she surprised Nina by saying: “Nina, I don’t know how, but it really does sound like it was him. His words, his style. Simon loved you. I think he wanted to support you… from the other side. And it looks like he did. I haven’t seen you so happy and full of energy for ages. One day, someone will piece your tattered heart back together. And you’ll finally remember—what it feels like to be… simply happy.”

No one to even have a chat with. A Reminiscence “Mother, honestly, what are you talking about? How can you...