Connect with us

З життя

«Вона моя мати… Але як же боляче чути лише докори»

Published

on

Вона — моя мати… Але як же боляче чути від неї лише докори.

Мені сорок один. І ніби я вже давно доросла, самостійна жінка, у якої є чоловік, діти, робота, дім. Але всередині — та сама дівчинка, що колись дивилася в очі матері, сподіваючись почути щось тепле, ласкаве, підбадьорливе. Хоч раз. Хоч слово. Хоч натяк на те, що вона мною пишається. Але ні… І через усі ці роки я продовжую жити з цією палючою раною — з болем від материнської неприязні.

В нас у родині три дочки. Я старша. З дитинства мені здавалося, що саме я маю бути маминою гордістю, її опорою, її «розумницею-дочкою». Я ж перша — найрозумніша, найстаранніша. Але для мати це було інакше. Вона ніколи цього не приховувала. Середня сестра була «проблемною», грубила, прогулювала школу, влаштовувала скандали, але їй усе пробачалося — «у неї характер». А молодша… та й зовсім була у мами улюбленицею. Тиха, спокійна, акуратна. Мати завжди казала, що лягала спати з тривогою — підходила вночі й перевіряла, чи дихає молодша, така вона була непомітна. А я? Я — ніби зайва.

Ні, я не злюсь на своїх сестер. У них своє життя, і вони ні в чому не винні. Але моя образа не дає мені спокою — не на них, на неї. На матір. Я все життя намагалася заслужити її схвалення. У школі вчилася відмінно, навіть четвірки перездавала. Ніколи не викликали батьків — я була слухняною дівчинкою. Не просила дорогих іграшок, не влаштовувала істерик. Я просто хотіла, щоб мати мною пишалася.

Але кожного разу, коли я приїжджаю до неї в гості, чую одне й те саме. «Ти в мене негарна», «Дурна ти, усе не так робиш», «Та в кого ж ти в мене така невдала вийшла?»… Я намагалася не сприймати це близько до серця, казала собі: «Ну такий у неї характер», «Ну втомилася», «Ну не вміє вона інакше». Але коли за твоєю спиною — роки зусиль, безсонних ночей з дітьми, праця на роботі, боротьба за родину — і знову чуєш: «Ти погано прибираєш», «Ти готувати не вмієш», «Діти в тебе дикі», «Дім — безлад»… Вже не витримуєш.

Коли я народила сина, мати буквально виштовхувала мене на роботу:
— Ти вдома тупієш! Швидше виходь, чого засиділася?

А коли я повернулася до офісу, знову почалися докори:
— Усе, роботу собі знайшла, тепер сім’єю не займаєшся. Кар’єристка ти пуста! І взагалі — ти як працівник нікудишня, нічого толком не вмієш.

А потім — по колу. Порівняння. Знову. Знов. Молодша — красуня. Середня — молодець, чоловіка зачепила, живе непогано. А я — ніби помилка. І кожного разу я мовчу. Я стискаю губи, опускаю очі, ковтаю сльози. Бо якщо скажу хоч слово у відповідь — вона одразу жодно: «Ось ти яка невдячна дочка. Тобі все не так!»

Іноді мені хочеться просто закричати: «Мамо, чому ти мене не любиш? Що я зробила не так? За що ти постійно мене принижуєш?» Але я не можу. У мене не вистачає сил. Я боюся. Боюся, що якщо вискажу все, що накопичилося за ці роки, — вона відвернеться і зникне з мого життя назавжди. А я цього не переживу. Як би не було боляче — я не хочу втрачати останню ниточку, що зв’язує нас.

Чоловік каже: «Пора вже все викласти. Може, зворушиться. Зрозуміє нарешті». Але він не розуміє. Для нього все просто. А для мене мати — це не просто людина. Це як корінь, як повітря. Без неї я — обрубок. Навіть якщо вона робить мені боляче, але вона — моя мати. І я, як дитина, все ще сподіваюся, що одного разу вона скаже:

— Доню, ти в мене хороша. Я пишаюся тобою.

І я продовжую ждати. Чекати ці слова, як чекала їх усе життя…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

13 + 12 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя9 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя9 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя17 години ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя17 години ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

З життя19 години ago

Call my dinner slop one more time, and you’ll be eating out of the bin!” snapped Jane to her mother-in-law.

The air in the kitchen was thick with tension. “Call my cooking slop one more time,” Emily said, her voice...

З життя20 години ago

No. We’ve decided it’s best for you not to bring your wife and child into this apartment. We won’t tolerate the inconvenience for long, and in the end, we’ll have to ask you to leave. And then your wife will tell everyone we threw you out onto the street with a small child.

“No. We decided its best you dont bring your wife and child to this flat. We wont tolerate the inconvenience...

З життя21 годину ago

When I Sat Down at the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘I Cooked for My Son, You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry October 12th** Id barely stepped into the dining room when my mother-in-law slapped me across the face. I...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.