Connect with us

З життя

Вона збрехала про вагітність, щоб утримати чоловіка, але правда розкрилася на святкуванні.

Published

on

Вона збрехала, що вагітна, щоб утримати чоловіка. Але на святі для майбутньої мами все розкрив лікар, який мав прикрити її брехню.

Я й уявити не могла, що одна-єдина неправда зруйнує все, у що я вірила. Особливо таку дружбу, як у нас із Марічкою. Ми були нерозлучні з університетських часів: навчання, ночі розмов, подорожі, підтримка — все разом. Але одна брехня, одне відчайдушне рішення змінило все.

Марічка змінилася. Стала відстороненою, часто запізнювалася, кудись зникала, сиділа у телефоні, нервувала. Я списувала все на роботу, але відчувала, що в її стосунках із хлопцем Валерієм щось не так. А вони ж були ідеальною парою — так здавалося зі сторони. Але одного вечора, коли ми, як завжди, дивилися кіно в неї вдома, Марічка прошепотіла:

— Я вагітна.

Я оніміла.

— Що?.. Ти серйозно?

— Так. — Зї голос тремтів, вона кусала губи. — Я не знаю, що робити. Валерій мріє про дитину. А я… Я боюся. Але якщо скажу, що це неправда — він піде.

І ось тоді я вперше відчула холод усередині. Марічка? Та сама сильна, незалежна Марічка? Удає, що вагітна? Я намагалася говорити з нею, переконати, але вона була непохитна:

— Це єдиний спосіб його втримати.

Спочатку я намагалася підтримати. Потім стала помічати дивні речі. «Живіт» не ріс. «Лікарі» були, але деталей не було. Вона завжди відмахувалася, міняла тему, розповідала про «складну вагітність» — але це не було схоже на правду.

Коли я запропонувала сходити з нею до лікаря, Марічка стала білою.

— Ні, не треба… Я не хочу, щоб ти хвилювалася…

Мені стало ясно — щось не те. Але я не очікувала, що правда вилізе так швидко і… так жорстоко.

Валерій, нічого не підозрюючи, вирішив зробити Марічці сюрприз — влаштувати свято для майбутньої мами. Запросив усіх: родичів, друзів, колег. Прикраси, подарунки, частування — все було ідеальне.

Допоки не з’явився він — доктор Прокопчук.

— Дякую, що прийшли, докторе, — радісно потиснув Валерій йому руку. — Марічка так багато про вас розповідала.

Я відчула, як усе всередині мене стислося. Лікар завмер. Подивився на Марічку. І в його погляді було щось тривожне.

— Марічко… — сказав він спокійно, але дуже серйозно. — Гадаю, пора сказати правду.

У кімнаті повисла тиша. Марічка зблідла, її губи почали тремтіти.

— Я… я не вагітна, — витиснула вона. — Вибач, Валерію. Я просто… Я боялася. Боялася, що ти підеш…

Валерій застиг. Його руки стиснулися в кулаки. Він не кричав. Його голос був тихим, але в ньому було більше болю, ніж у будь-якому крику:

— Ти брехала мені. Ти вдавала, що носиш мою дитину. Ти зрадила мене.

Марічка заплакала, але було вже пізно. Усі гості мовчали. Свято перетворилося на фарс.

— Усе, вечірка закінчена, — сказав Валерій, дивлячись прямо на неї. — Ідіть геть.

Я стояла осторонь і відчувала, як руйнується не лише їхні стосунки, але й моя віра в подругу. Вона брехала усім. Маніпулювала. Використовувала. Навіть лікаря, як виявилося, благала не видавати її — і він, піддавшись жалю, погодився. Але на святі зрозумів, що мусить зупинити цей спектакль.

Валерій буВалерій був у шоці, але вчинив правильно — не став мстити, просто пішов, і це була його помста — холодна, тиха, остаточна.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ятнадцять + чотирнадцять =

Також цікаво:

З життя35 хвилин ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя35 хвилин ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя3 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя16 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя17 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...