Connect with us

З життя

Ви заможніше, тож і подарунки відповідні, – бурчала свекруха.

Published

on

– Ви ж багатші за Оксану, тому і подарунки мусите дарувати відповідні, – пробурчала свекруха.

– Що подарувати мамі, не уявляю, – задумливо промовив Валентин і сів поруч із дружиною на диван.

На це Оксана знизала плечима. Для неї вибір подарунка свекрусі завжди був складним.

Відносини з Валентиною Григорівною у невістки були напруженими від першого дня.

Валентин одразу зрозумів позицію матері, тому, обговоривши з дружиною, пара вирішила тримати дистанцію.

Ніхто нікому нічого не винен. Рідкі телефонні дзвінки та спільні свята, якщо у сторін є бажання – ось і все спілкування.

Цього року Валентина Григорівна вирішила святкувати ювілей і запросила значну частину родичів на своє торжество, не минула й ця участь молодих подружжя.

– Взагалі, мама говорила, що зрадіє будь-якому подарунку, – несподівано згадав Валентин.

– Вона завжди так говорить, а потім ніс верне, – нахмурилась від спогадів Оксана. – Ця твоя сестра може подарувати їй будь–що, але тільки не ми!

Дівчина чудово пам’ятала, як Валентина Григорівна влаштовувала їм розбір кожного подарунка.

– Згадаймо хоча б 8 березня. Що ми їй тоді подарували? Розкішний дорогий набір косметики, а що отримали у відповідь? Сльози і докори, що ми вважаємо її старою й некрасивою, – задумливо зітхнула Оксана. – Якому з наших подарунків вона відреагувала схвально? Золоту чи техніці, бо їх можна перевірити на вартість.

– Може, я таки зателефоную їй і спитаю про подарунок? – нерішуче сказав чоловік.

– Роби, як знаєш, – похитала головою дівчина.

Валентин, бажаючи піти легким шляхом, все-таки набрав номер матері, прагнучи дізнатися, який подарунок вона хотіла б отримати.

– Синочку, мені нічого не потрібно. Самі приходьте – от і буде подарунок, – сором’язливо відповіла Валентина Григорівна.

– Мам, а все-таки? Ти потім на нас не образишся? – поспішив уточнити Валентин.

– Ні, звісно! Я зрадію будь-якій дрібничці, – засміялася у відповідь жінка, і син вирішив до неї прислухатися.

– Мама сказала, що ми можемо подарувати їй, що забажаємо, – повідомив дружині Валентин.

Оксана недовірливо глянула на чоловіка. Вона не дуже-то й довіряла словам свекрухи.

Однак, оскільки Валентин наполягав на покупці подарунка матері на свій розсуд, дівчина здалася.

– Пропоную подарувати їй робот-пилосос, щоб вона не бігала по дому зі шлангом, – прикинувши бюджет, відповіла Оксана.

На тому подружжя й домовилося. Купили Валентині Григорівні подарунок за п’ятдесят тисяч гривень і з легким серцем поїхали на ювілей.

Ювілярка зустріла сина і невістку з радісним обличчям, яке одразу стало невдоволеним, як тільки вона побачила коробку з пилососом.

– Навіщо? – пробурчала вона і важко зітхнула. – Синку, віднеси в кімнату.

Оксана на кілька хвилин ошелешено дивилася на свекруху, яка не оцінила її подарунка.

Слідом за ними в квартиру зайшла золовка з чоловіком. Вона кинулась матері на шию і радісно промовила:

– Мамусю, це тобі!

– Дякую, люба! Ви ніби знали! – Валентина Григорівна кинулась обіймати доньку.

Оксані стало цікаво, що ж за дорогий подарунок золовка подарувала свекрусі, що так її потішив.

З подивом вона побачила, що Оксана вручила матері звичайний набір косметики з магазину за триста гривень.

Оксана запитально глянула на чоловіка, який теж бачив, що саме Валентині Григорівні подарувала сестра.

По обличчю Валентина вона зрозуміла, що він дуже незадоволений тим, як мати відреагувала на їхній подарунок.

Кілька годин чоловік стримувався, але коли Валентина Григорівна знову почала хвалити подарунок сестри, вибухнув.

– Мамо, можна тебе? – Валентин покликав матір у бік.

– Що таке? – спитала жінка, підійшовши до сина. – Щось не так?

– Не так, мамо! Я ж питав у тебе про подарунок. Пам’ятаєш, що ти мені сказала? – осудливо промовив чоловік.

– Пам’ятаю…

– Чому ж тоді ти так зневажливо поставилась до нашого подарунка? Зате дешевому набору з магазину досі не можеш натішитись, – з образою промовив Валентин. – І не обдурюй, що мені все здалося.

– Я й не буду. Ви ж багатші за Оксану, тому і подарунки мусите дарувати відповідні, – пробурчала Валентина Григорівна.

– А ми, як на тебе, які даруємо? – нахмурився чоловік. – Дешеві? Щоб ти раділа, нам потрібно до кожного подарунка прикладати чек?

– Ой, починається, – було видно, що жінка хоче якомога швидше закінчити розмову на цю тему. – Що я можу зробити, якщо подарунок Оксани мені сподобався більше?

– Бо не знаєш ціну нашому? – з насмішкою поцікавився Валентин. – Якщо хочеш знати, він коштує п’ятдесят тисяч!

– Так дорого? – вигукнула Валентина Григорівна, грайливо здивувавшись.

Однак жінка відразу придумала, як вийти з непростої ситуації.

– Знаєш, чому я більше хвалю подарунки від сім’ї твоєї сестри? Бо вони дарують подарунки відповідно до свого бюджету, а от ви робите це абияк, – несподівано випалила Валентина Григорівна.

– Мамо, ти серйозно? – Валентин схопився за голову.

– Чи схоже, що я жартую? Якщо судити по ваших заробітках, то ви могли б мені й путівку в санаторій подарувати, – промовила жінка і гордо задерла голову.

Чоловік настільки вразився словами матері, що кілька секунд дивився на неї не кліпаючи.

– Невже ти справді вважаєш, що на нас з Оксаною гроші кожен день з неба падають? – у Валентина несподівано прорізався голос.

На крик чоловіка прибігли дружина і золовка. Вони обидві завмерли у дверному проході і здивовано дивилися на суперечку.

Оксана швидше Олени зрозуміла, з якого приводу спалахнула сварка, і відразу стала на бік матері.

– Мамі не потрібен ваш робот-пилосос, вона хотіла зволожувач повітря. Її старий зламався три дні тому. Якби ви трохи цікавилися життям мами, то знали б це, – осудливо промовила золовка.

– Я питав у неї про подарунок! – злостиво проскреготав Валентин зубами. – Ви надумали глузувати з мене?! З цього моменту більше не буде жодного подарунка! Ми з усіх сил стараємося, щоб догодити тобі, а ти нас ще й засуджуєш! Робот-пилосос їй не милий, давайте зволожувач! Вибачте, що не виправдали ваших надій! Уходимо! – скомандував чоловік і обернувся до дружини.

Валентина Григорівна заплакала, і поки Оксана її заспокоювала, подружжя з кам’яними обличчями покинули будинок жінки.

Дану матері обіцянку Валентин дотримав. Щоб нічого не купувати і не виглядати дурнем, він вирішив більше не відвідувати сімейні торжества й не нервувати.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × 1 =

Також цікаво:

З життя43 хвилини ago

What You Really Need is a Housekeeper, Not a Wife

You really need a housekeeper, not a wife Mum, Mollys chewed my pencil again! Sophie stormed into the kitchen, brandishing...

З життя46 хвилин ago

The Little Grey Mouse Is Happier Than You: How Olga Found Lasting Love and Quiet Happiness While Her Friends Chased Glamour and Lost It All

Emily, come on, you cant be serious, Sarah looked me up and down, eyeing my old cotton dress like it...

З життя2 години ago

My Husband Brought a Colleague to Our Christmas Dinner, So I Asked Them Both to Leave

Where did you put the napkins? I told you to get out the silver ones, they go far better with...

З життя2 години ago

I’m 45 and I’ve Stopped Hosting Guests at Home: Why I Now Prefer Celebrating in Restaurants and Value My Own Comfort Over Entertaining, Even if It Means Declining Impolite Visitors Who Never Reciprocate

I’m 45 now, and honestly, I don’t let people come round to my house anymore. You know how some people...

З життя3 години ago

Drifts of Destiny

Drifts of Fate Matthew, a thirty-five-year-old solicitor, can’t stand New Year’s Eve. For him, its less celebration and more endurance...

З життя3 години ago

“We’ll Be Staying at Yours for a While Because We Can’t Afford Our Own Flat!” — My Friend Told Me. At 65, I Live an Active Life, Exploring New Places and Meeting Fascinating People, but an Unexpected Visit From an Old Friend and Her Entire Family Turned Into a Nightmare That Ended Our Friendship Forever

“We’ll be staying at yours for a bit, as we can’t afford a place of our own!” my friend told...

З життя12 години ago

You Don’t Deserve It — “After my divorce, I thought I’d never trust anyone again,” Andrew admitted, fidgeting with his empty espresso cup. His voice cracked and wavered so convincingly that Kate found herself leaning closer. “You know, when someone betrays you, you lose a part of yourself. She left me with wounds I thought would never heal… I honestly didn’t think I’d survive.” Andrew’s stories poured out for a long time: about his wife who never appreciated him, the pain that wouldn’t let go, the fear of starting over. Each word settled in Kate’s heart like a warm little stone. She imagined herself as the woman who could restore his faith in love—how they’d heal his scars together, how he’d realize true happiness was possible with her by his side. He first mentioned Max on their second date, casually dropped in between dessert and coffee… — “I have a son, by the way. He’s seven. Lives with his mum, but stays with me every weekend. The court said so.” — “That’s wonderful!” Kate beamed. “Children are a blessing.” She started daydreaming: Saturday morning breakfasts for three, trips to the park, TV evenings together. The boy needed a woman’s care, a mother’s warmth. She could become a second mum—not a replacement, but someone close, someone family… — “Are you sure you don’t mind?” Andrew watched her with a crooked smile she mistook for wariness at the time. “A lot of women run when they hear about a kid.” — “I’m not most women,” she said proudly. Her first weekend with Max was a celebration. Kate made blueberry pancakes—his absolute favourite, as Andrew had tipped her off. Patiently, she helped him through his maths homework. She washed his dinosaur T-shirt, pressed his school uniform, made sure he was in bed by nine sharp. — “You should have a rest,” she told Andrew after he’d sprawled out on the sofa with the remote. “I’ve got this covered.” Andrew nodded—or so it seemed then, gratefully. But now she realized it was the nod of a man taking his due. Time marched on. Kate worked as a logistics manager, out by eight, home after seven. Decent salary by London standards—enough for two. But there were three. — “Hold-up on site again,” Andrew would say as if announcing a hurricane, “Client’s pulled out. But there’s a big contract coming, I promise.” The “big contract” hovered on the horizon for a year and a half, sometimes getting closer, mostly never arriving. But the bills always came—rent, utilities, internet, groceries, child support for Marina, new trainers for Max, school contributions. Kate paid all of them, quietly. She skimped on lunches, brought in tupperware pasta, walked home in the rain to save on cabs. She hadn’t had a manicure in a year—did her own nails and tried not to remember the luxury of professional treatments. Three years, and Andrew had given her flowers exactly three times. Kate remembered each bouquet—cheap roses from the convenience kiosk near their tube stop, droopy and with snapped-off thorns. Probably on special offer… The first was an apology after Andrew called her hysterical in front of Max. The second came after an argument about a friend who visited unannounced. The third, when he missed her birthday because he lingered with mates—simply forgot. — “Andrew, I don’t want expensive gifts,” she tried to keep her voice gentle. “Just… sometimes I’d like to know you’re thinking of me. Even a card…” His face contorted instantly. — “So it’s all about money for you, is it? Presents? Don’t you care about love? Or what I’ve been through?” — “That’s not what—” — “You don’t deserve it.” Andrew spat the words at her like dirt. “After all I do for you, you still complain.” She fell silent. She always did—it made things easier. Easier to live, to breathe, to pretend everything was fine. Yet, for mates’ nights, Andrew always found cash. Pubs, football at the local, café Thursdays. He’d come home tipsy, reeking of sweat and cigarettes, flop onto the bed without noticing Kate was still awake. She convinced herself this was how love worked. Love meant sacrifice. Love meant patience. He would change, surely. She just had to be even more attentive, love even harder—after all, look at what he’d suffered… Talk of marriage became a minefield. — “We’re happy as we are, why do we need a piece of paper?” Andrew waved the question away like a pesky fly. “After what happened with Marina, I need time.” — “It’s been three years, Andrew. That’s a long time.” — “Now you’re pressuring me—always pressuring!” He stormed off, ending the conversation. Kate longed for children of her own. She was twenty-eight, the ticking biological clock growing louder each month. But Andrew wasn’t interested in a second round of fatherhood—he had a son, and that was enough for him. Then came that Saturday—she asked for just one day. One day. — “The girls are inviting me over. We haven’t seen each other in ages. I’ll be back by evening.” Andrew looked at her as though she’d announced she was emigrating. — “And Max?” — “He’s your son, Andrew. Spend the day with him.” — “So you’re abandoning us? On a Saturday? When I’m expecting to relax?” She blinked. In three years she’d never left them alone. Never asked for a day to herself. She cooked, cleaned, tutored homework, washed, ironed—while holding a full-time job. — “I just want to see my friends. It’s only a few hours… And he’s your son. Can’t you spend a day with him on your own?” — “You’re supposed to love my child as much as me!” Andrew suddenly roared. “You live in my flat, eat my food, and now you’ve got the nerve to make demands?!” His flat. His food. Kate paid the rent. Kate bought the food. Three years supporting a man who yelled at her for wanting to spend a day with her friends. She looked at Andrew—twisted face, throbbing temples, fists clenched—and saw him for the first time. Not as a wounded soul, not a helpless victim in need of rescue, but an adult who had learned to expertly exploit kindness. Kate, to him, was not a beloved partner, not a future wife. She was a walking wallet and a live-in maid. That was all. When Andrew left to drop Max back to Marina, Kate took out her suitcase. Her hands moved calmly, no shakes, no doubts. Passport. Mobile. Charger. A couple of shirts and jeans. The rest could be bought later. The rest didn’t matter. She left no note. What could she explain to a man who never valued her? The door closed behind her quietly, no fuss, no drama. The calls started within an hour—one, then another, then a barrage—a shrill, endless trill that made her phone quiver. — “Kate, where are you?! What’s going on?! You’ve gone, there’s no dinner! Am I supposed to go hungry now? What the hell?!” She listened—his voice angry, demanding, full of righteous indignation—and marvelled. Even now, as she’d left, Andrew thought only of himself. How inconvenient this was. Who would make his tea? No “sorry”. No “what happened”. Just “how dare you”. Kate blocked his number. Blocked him on Messenger. On every social platform—brick by brick, she built herself a wall. Three years. Three years with someone who never loved her. Who used her empathy as a disposable resource. Who convinced her that self-sacrifice was love. But that’s not love. Love doesn’t humiliate. Love doesn’t reduce someone to a servant. Kate walked through the twilight streets of London and for the first time in ages, she could breathe. She vowed she’d never again confuse love with self-neglect. Never again give herself away to those who prey on pity. And always, always choose herself. Just herself.

I never thought Id be able to trust anyone again after my divorce, Andrew was turning an empty espresso cup...

З життя12 години ago

My Ex-Husband’s Son from His New Marriage Fell Ill – He Asked Me for Financial Help and I Refused!

Im 37 years old. Ive been divorced for a good ten years now. My ex-husband was unfaithful and I couldnt...