Connect with us

З життя

«Визит к родственникам обернулся маленькой революцией»

Published

on

**Дневниковая запись, 15 октября**

Меня зовут Ольга, мне тридцать пять, замужем за Дмитрием, двое детей. Всю жизнь была непоседой — даже в детском саду пыталась устроить зарядку для всей группы, в школе меня выбрали старостой, а в институте я была заводилой на всех вечеринках. Всю эту энергию, кажется, унаследовала от бабушки, у которой каждое лето гостила в деревне. Любила сельскую жизнь и никогда не боялась работы.

С Димой познакомилась: собрала народ на субботник в парке, а он оказался одним из немногих, кто пришёл. Вместе мешки таскали, разговорились, потом в кино сходили. Так и закрутилось. Через год он на колено встал, я, конечно, сказала «да».

Сначала жили у моих родителей, потом ипотеку взяли на квартиру. Родился сын — вылитый отец, через два года дочка появилась. Дима работал как папа Карло, но дома всегда помогал, ни разу не ныл, что устал. А вот я стала выдыхаться. Материнство — это не только улыбки и первые слова, но и ночи без сна, вечная усталость, тревога за каждый чих. Муж увидел, что я на пределе, и предложил съездить к его матери в деревню — отдохнуть. Я, дура, обрадовалась: вспомнила, как здорово было у бабки в детстве. Решила — хоть немного сил наберусь.

Дима нас отвёз, свекровь встретила с пирогами, даже накрытый стол приготовила. Дети на веранде заснули, мне постелили в комнате сына. Вроде бы — идеальный вечер. Но утром, едва рассвело, меня подняли криком:

— Спим, госпожа? Вставай давай! Корова сама себя не подоит!

Глянула на часы — пять утра. Еле глаза протёрла. Хотела умыться, но свекрови это не понравилось:

— Потом умоешься, всё равно испачкаешься!

Промолчала, переоделась, пошла в хлев. Она всю дорогу ворчала: «Городская», «руки не оттуда», но когда я взялась за ведро и надоила лучше неё — притихла. Потом всех животных накормила, руки вымыла и подошла к ней:

— Я не от работы бегаю. Но дайте мне делать по-своему.

— Делай, коли умеешь, — буркнула она.

И понеслось. Привела в порядок огород, грядки перекопала, забор покрасила, молоко да овощи соседям продавать начала, даже компостную яму соорудила и трубы для канализации затеяла — старый туалет давно на свалку просился. Когда яму вырыли, свекровь ахнула:

— Это ещё что такое?!

— Мама, вы же сами на воду жаловались. Вот будет нормальный слив.

Тут она не выдержала и тайком Диме позвонила:

— Дима, приезжай, забирай свою жену. Совсем меня замучила!

— Что случилось?

— Приедешь — увидишь.

Когда я зашла, она телефон поспешно сунула в карман и пробормотала:

— Молитву читала, дочка… Хорошо. Потом банки стерилизовать будем. Огурцы собрала, закатывать надо. Завтра вишню консервируем, потом яблоки. Уже с соседом договорилась.

Свекровь только вздохнула. А я с новыми силами дальше хозяйство обустраивала.

К концу недели приехал Дима. Мать к нему кинулась:

— Забирай её! Больше не могу! Она как ветряная мельница — крутится с утра до ночи! Я уж не отдыхаю, а от неё помощи прошу!

Дима только руками развёл:

— Мам, ты же хотела помощницу. Вот тебе и помощница.

Когда уезжали, свекровь даже смахнула слезу — не от грусти, скорее от изнеможения. Я пообещала на выходные заглянуть.

— Можешь и не торопиться, — процедила она, хлопнув дверью машины.

А потом, думая, что никто не слышит, обернулась к дому и пробормотала:

— Лучше бы, как все нормальные невестки, сериалы смотрела…

Но, несмотря ни на что, я знала: теперь она меня уважает. И, возможно, даже немного побаивается.

**Вывод**: иногда лучший отдых — это перевернуть всё с ног на голову. И пусть все вокруг в панике — зато после них останется что-то полезное.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ятнадцять − дев'ять =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Jane Just Got Home from Maternity Ward – And Found a Second Fridge in the Kitchen. ‘This One’s Mine and Mum’s—Don’t Put Your Food Here,’ Said Her Husband.

Emma stepped back into her own home from the maternity wardand there, in the kitchen, stood a second fridge. “That...

З життя8 години ago

On Her Way to the Store, Anna Suddenly Recognized the Mother of Her First True Love in the Elderly Woman Approaching Her—To Her Surprise, the Woman Recognized Her Too and Couldn’t Hold Back Her Tears.

On her way to the shop, Emily suddenly recognised the mother of her first true love in the elderly woman...

З життя10 години ago

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cat’s chances of survival.

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cats chances of survival. The steady flow of the...

З життя11 години ago

‘Excuse me… where am I?’ the woman asked softly, gazing out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman murmured, staring blankly out the car window as though lost in a daze....

З життя15 години ago

I’m sorry… where am I?” the woman whispered, staring out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman asked softly, peering out the car window as if the world outside made...

З життя15 години ago

Has He Still Not Called, Mom?” Andrew Asked, Looking at the Woman Seated at the Table with Bare, Vulnerable Eyes.

“Has he still not called, Mum?” asked Andrew, gazing at the woman hunched over the table with bare, pleading eyes....

З життя20 години ago

Has He Still Not Called, Mum?” Asked Andrew, Gazing at the Woman Seated at the Table with Helpless Eyes.

**Diary Entry 23rd December, 1985** *”Has he still not called, Mum?” asked Andrew, staring at the woman sitting at the...

З життя20 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Excited Little Poodles Wagging Their Tails

One day, my dads new wife showed up with a big box of sweets and two little poodles wagging their...