Connect with us

З життя

Залишений сестрою без засобів, він навчився щастю на вулиці

Published

on

Сестра залишила його без копійки на вулиці, але він навчився бути щасливим

Інколи випадкова зустріч здатна перевернути свідомість. Змусити зупинитися, вдивитися, задуматися. Я вразлива людина, дуже важко переживаю чужий біль, і ця історія не відпускає мене досі. Вже декілька днів я не можу спати спокійно — думки повертаються до одного молодого чоловіка, з яким я зустрілася на вулиці неподалік від вокзалу у Львові.

Я прямувала у справах до подруги — звичайний день, звичайна міська суєта. Люди поспішали, машини гуділи, холодний вітер обвивав обличчя. Раптом мій погляд зачепила маленька фігурка. На перший погляд — наче дитина. Але, придивившись, я зрозуміла, що це дорослий хлопець, просто з дуже тендітною комплекцією і дивною ходою.

Він ніс у руках цуценя — маленьке, пухнасте, з мокрим носиком і добрими очима. Під пахвою тримав згорток старих газет, який раз у раз загрожував випасти. Його рухи були невпевненими, пальці — скув уті, обличчя — трішки перекошене. Я зрозуміла: у нього є особливості. Можливо, психічні, можливо, неврологічні. Але було в ньому щось настільки світле і чисте, що я не змогла пройти повз.

Поки я милувалася цуценям, хлопець впустив газети. Я одразу підбігла допомогти. Укладаючи їх у пакет зі своєї сумки, обережно запитала:
— Куди ти їх несеш?

Він відповів тихо:
— На пункт прийому. На корм собаці заробити.

Ці слова вдарили сильніше, ніж будь-яка ляпас.

Поки ми збирали газети, він розповів мені, що раніше жив з мамою. Після її смерті сестра продала їхню квартиру, забрала гроші й поїхала за кордон. Залишила його одного. Без документів, без підтримки, без грошей. Без шансу.

Він розповідав це без злоби. Просто як факт. Ніби йому це давно було зрозуміло, ніби він усе прийняв. Зараз він живе в гуртожитку для людей з інвалідністю, харчується як прийдеться, збирає макулатуру і здає пляшки, щоб купити корм своєму цуценяті. Його звати Льоша. А у собаки… не було імені.

Минув деякий час. І ось одного разу, у морозний вечір, я знову побачила Льошу. Він йшов вулицею, тримаючи цуценя — вже підрослого, міцного — на саморобному повідку. Цуценя впізнало мене і кинулося до мене, виляючи хвостом і весело підвохкуючи. Я дістала з сумки трохи їжі — собака накинулася на їжу з таким голодом, що у мене защеміло серце.

— Він у мене все їсть, — з гордістю сказав Льоша. — Але найбільше любить, коли я сам йому варю. Тільки от м’ясо рідко буває.

Ми заговорилися. Він розповів, як сильно прив’язався до пса. Що той — його єдиний друг, сенс життя, втіха і захист від самотності. Спить з ним під одним покривалом, ділиться останнім.

З особливою наївністю, з якоюсь дитячою надією у голосі Льоша сказав:
— А нещодавно ми зустріли собаку на вулиці. Вона була схожа на нього. Я подумав, можливо, це його мама. Цікаво, вони б впізнали одне одного?..

Мені стиснуло горло. Я ледве стримувалася, щоб не розридатися прямо там, на вулиці, посеред галасливого міста.

А потім він неочікувано запитав:
— А ви не хочете дати йому ім’я? Я не придумав. Увесь час називаю просто «песик».

Я кивнула.
— Нехай буде Промінчик. Тому що ви для нього — промінь світла.

Він обійняв собаку, подивився на мене широко розплющеними очима і прошепотів:
— Дякую… Це гарне ім’я. Тепер він мій Промінчик.

Я йшла додому з грудкою в горлі. У голові стукало: «Боже, як же несправедливий цей світ». У когось — десятки квартир, діаманти, машини. А хтось — живе в обшарпаній кімнаті і ділить останні крихти з цуценям. І все одно світиться щастям.

Я хочу допомогти Льоші, але у мене немає багатства. Я не можу змінити його життя повністю. Але тепер, щоразу, коли бачу його, я приношу щось: то їжу, то теплу куртку, то просто слова підтримки. І знаєте, що найнеймовірніше? Він завжди посміхається. Він дякує за кожну дрібницю, ніби це подарунок з небес.

Такі люди — нагадування нам, що щастя не в грошах, не в статусі, не в ідеальному домі. А у теплій руці. В відданому погляді. В доброму слові. У тому, щоби просто не бути наодинці.

Інколи мені хочеться закричати: «Люди! Прокиньтеся! Подивіться, скільки болю поруч!» Але розумію — крик не почують.

Отже, я просто буду робити те, що можу. Бо якщо хоча б один Промінчик і один Льоша будуть не голодні і не самотні — значить, я живу недаремно.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × чотири =

Також цікаво:

З життя2 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя2 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя10 години ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя10 години ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

З життя12 години ago

Call my dinner slop one more time, and you’ll be eating out of the bin!” snapped Jane to her mother-in-law.

The air in the kitchen was thick with tension. “Call my cooking slop one more time,” Emily said, her voice...

З життя13 години ago

No. We’ve decided it’s best for you not to bring your wife and child into this apartment. We won’t tolerate the inconvenience for long, and in the end, we’ll have to ask you to leave. And then your wife will tell everyone we threw you out onto the street with a small child.

“No. We decided its best you dont bring your wife and child to this flat. We wont tolerate the inconvenience...

З життя14 години ago

When I Sat Down at the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘I Cooked for My Son, You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry October 12th** Id barely stepped into the dining room when my mother-in-law slapped me across the face. I...

З життя15 години ago

What Do You Mean We’re Getting Divorced?” the Man Asked His Wife in Shock. “Because I Gave Money to My Mother?

**The Dream of Pounds and Promises** *”What do you mean, were over?”* Richard blinked at his wife, baffled. *”Because I...