Connect with us

З життя

Запрошення на день народження з несподіваними перешкодами

Published

on

Брат кличе на день народження, а його дружина влаштовує сцену

Мій брат Олесь одружився шість років тому. Відтоді ні я, ні наші батьки жодного разу не бували в їхньому домі. Усі свята, дні народження та сімейні вечірки незмінно проходять у батьків — у їхньому простористому будинку на околиці Львова. Мама готує море їжі, накриває стіл, а потім ще й передає Олесю та його дружині Ярині контейнери, повні домашніх котлет та салатів.

Коли Олезь щойно одружився, у Ярини незабаром був день народження. Мама, сповнена ентузіазму, вирішила зробити сюрприз: ми купили торт, обрали гарний подарунок і зібралися у гості. Мама подзвонила Ярині, щоб попередити, але та холодно відповіла, що нічого святкувати не планує. Мама, не бажаючи відступати, наполягла:
— Та ми просто зайдемо, чайку поп’ємо з тортіком! Тобі нічого готувати не треба, Яринко!

У підсумку ми все ж поїхали. Але, приїхавши, замість теплого прийому отримали шок: Ярина вийшла до нас на вулицю, пробурмотівши, що в квартирі «не прибрано», і відмовилася впускати нас додому. Ми, приголомшені, вручили їй торт і подарунок прямо на сходах та поїхали. З тих пір усі свята мама організовує в себе, а ми намагаємося не згадувати той дивний випадок.

Ярина одного разу прямо заявила батькам:
— У вас же великий дім, місця повно для гостей! А у нас однушка, куди там усіх запрошувати?

Я ледве стрималася, щоб не спалахнути. Невже в однокімнатній квартирі не можна прийняти батьків чоловіка та його сестру? Це ж не юрба, а всього три людини! Але ми мовчали, щоб не псувати відносин.

Зараз Ярина вагітна, на п’ятому місяці. Це буде перший онук для наших батьків, і мама, звичайно, не знаходить собі місця від хвилювання. Вона постійно телефонує Олесю, питає, як почувається Ярина, чи не потрібна допомога. Але нещодавно ми дізналися, що Ярина ще на початку вагітності звільнилася з роботи. Мама запанікувала:
— Може, їй погано? Може, їй потрібна моя підтримка?

Олесь заспокоїв: з Яриною все гаразд, просто вона вирішила «берегти себе». Ми були в розгубленості. Олесь і Ярина завжди жили на широку ногу: ресторани, подорожі, дорогі речі. У них немає іпотеки — квартира дісталася Ярині від бабусі, тому всі гроші вони витрачали на свої примхи. Але після звільнення Ярини їхні доходи різко скоротилися, а звичний спосіб життя опинився під загрозою. Олесь намагався пояснити Ярині, що треба економити, але вона, схоже, не готова розлучатися з розкошею.

Ярина зізналася братові, що звільнилася зі страху «підхопити щось на роботі». Її обережність зрозуміла, але тепер їхній бюджет тріщить по швах, а вона продовжує вимагати колишнього рівня життя. І ось, на тлі всіх цих змін, Олесь несподівано запросив нас до себе на день народження. Додому! Ми з батьками були в шоці. Тато навіть пожартував:
— Невже я нарешті дізнаюся, як готує моя невістка?

Мама зраділа, передчМи все ще стоїмо перед вибором — і кожен день без відповіді лише загострює цю болючу розколоту рану в нашій сім’ї.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × 3 =

Також цікаво:

З життя4 хвилини ago

When My Daughter Pushed Me Against the Kitchen Wall and Declared, “You’re Going into a Care Home!”

23March2025 When my daughter shoved me against the kitchen wall and whispered, Youre heading for a care home, my heart...

З життя15 хвилин ago

Dim, Dim, Wake Up – Masha’s Crying Again!

Dave, Dave, wake up, Mollys bawling again! I could feel little Sam tugging at the sleeve of my tee, but...

З життя1 годину ago

I Crutched Into Christmas Dinner, Only to Hear My Daughter-in-Law Say We Invited You Out of Pity, So Don’t Linger. I Smiled Through the Pain.

My daughterinlaw Harriet said, Were only inviting you out of pity, so dont overstay. I simply smiled. Were only inviting...

З життя1 годину ago

Forget About Me Forever

Forget about me forever Forget you ever had a daughter, she said, as if she had cut it off, my...

З життя2 години ago

The Uninvited Groom

The wedding in Littleford was the sort of event that set the whole hamlet buzzing. John Whitaker, the villages most...

З життя2 години ago

I Witnessed My Daughter-in-Law Hurl a Leather Suitcase into the River and Speed Off; When I Rushed Over, I Heard a Disturbing Sound Coming from Within.

I saw my daughterinlaw fling a leather suitcase into the lake and speed off. I sprinted over, and there was...

З життя3 години ago

The Bloke with the Trailer

I remember that November night as if it were yesterday. Rain and sleet hammered the windows, a howl rose through...

З життя3 години ago

THE GREAT FAMILY

Mom, Dads taken the money again Laura slammed open the old wardrobe. Among the folded coats she uncovered a stack...