Connect with us

З життя

Затишшя перед штормом

Published

on

У глухому селі, де пильні вулиці тягнулися вздовж нескінченних полів, повітря тремтіло від спеки, ніби натягнута струна перед розривом. П’ятий день без дощу перетворив усе навколо на суху, потріскану пустелю. Асфальт дихав жаром, як розпечений вугіль, а тиша була такою густою, що здавалося — її можна розрізати ножем. Все дратувало до нудоти: скрип ставень, запах паленого олію з сусідньої хати, брязкіт ложки, що впала на підлогу. Навіть муха, я билася в віконне скло, лунала, як тривожний наспів, ніби відчувала бурю, про яку люди ще не знали.

Оксана прокинулася серед ночі від відчуття, що хтось стоїть поруч. Не погляд, а важка, майже відчутна присутність, ніби тінь притаїлася в куті кімнати. Вона лежала нерухомо, вслухаючись у тишу своєї маленької хати. Душно. Вікна вона не відкривала — у цьому селі ніч не приносила прохолоди, лише гавкіт собак, п’яні розмови та запах дешевих цигарок. Повітря було застояним, як у покинутому коморі. Тіло горіло зсередини, ніби її висушувала не спека, а чимось невидимим, що накопичувалося роками, немов пил у кутах.

На кухні крапав кран. Оксана підвелась, вслухаючись. Кап. Тиша. Знову кап. Вона встала, пройшлася босоніж, обережно уникаючи скрипучих дошок, ніби боялася розбудити когось, хоча знала — у хаті вона сама. На підлозі лежала розбита чашка. Уламки, гострі, як свіжий поріз. Поруч — калюжа води, не краплі, а ціла, наче хтось вилив склянку. Кругла, спокійна, чужа. Оксана завмерла. Вона жила сама. Завжди жила сама. Але в цю мить її впевненість дала тріщину.

Вона вимкнула світло і повернулася в спальню. Сон не йшов. Ковдра липла до шкіри, подушка здавалася розпеченим каменем. Оксана ворочалася, намагаючись впіймати неіснуючий протяг. Усередині неї поселилося щось — не голос, не постать, а тінь. Ніби хтось мовчав поруч, і ця мовчанка була голоснішою за будь-які слова. Вона не лякала, але виснажувала, як тонка тріщина, що повільно розповзається по склу.

Вранці вона варила борщ. Поставила каструлю остигати, взяла ганчірку, витерла плиту — не тому що було брудно, а щоб зайняти руки. Сіла біля вікна, дістала старий зошит. Зім’ятий, у клітинку, з жирною плямою на обкладинці та загнутими куточками сторінок. У ньому — списки покупок, уривки віршів з юності, нотатки, рецепти, мрії. Був навіть малюнок — чайник з клубами пари, намальований тремтячою рукою років десять тому. Сьогодні вона відкрила чисту сторінку і написала: «Ніхто не приходить. Ніхто не питає. Але я все ще тут.»

Потім перекреслила. Повільно, ніби викреслювала частку себе. Чорнила розлилися, папір під пальцями здавався шорстким, наче опирався.

Вона довго сиділа. Слухала, як гудить старий холодильник, як хлопає двері у сінях. Хтось прийшов. Не до неї. Знову повз. Кроки по сходах лунали все глухіше з кожним роком. Світ йшов, не озираючись.

Оксана пройшла в кімнату, сіла на край ліжка, поправила ковдру чоловікові, Тарасові. Він не прокинувся. Дихав важко, нерівно, але звично. Вона поклала руку йому на плече. Він не відсторонився. Значить, ще відчуває. Значить, ще живий. І вона поруч. І поки є це «разом» — є й сенс.

Оксана лягла поруч. Не задля сну. Аби бути ближче. Просто лежати й дихати в унісон. Хоч трохи. Хоч цей вечір. Хоч ця крихка тиша на двох.

За кілька днів вона наважилась подзвонити доньці. Довго ходила по кухні, перекладала посуд, витирала чисту раковину, дивилася на телефон, як на бомбу. Набрала номер тремтячими пальцями, боячись почути холод, поспіх, байдужість.

— Мам? Що трапилося?

— Та нічого. Просто голосу твого захотілося почути.

— Мам, у мене справи по горло. Передзвоню, добре?

— Звісно, доню. Звісно.

Серце стиснулося, але голос Оксана тримала рівним. Після дзвінка вона сіла, закрила обличчя долонями, а потім встала і поставила чайник, ніби це могло заглушити порожнечу.

Але донька передзвонила. Через три години. Без зайвих слів.

— Мам, як ти?

І Оксана розплакалася. Не від болю. Від того, що хтось спитав. Просто спитав. І раптом стало зрозуміло, як сильно їй бракувало цих слів. Звичайного «Як ти?»

За тиждень у хаті з’явився кошеня. Принесла онука. Крихітний, тремтячий, з величезними вухами й очима, повними подиву.

— Бабусю, це тобі. Щоб не сумувала. Йому страшно, а тобі самотньо. Ви одне одному підійдете.

Оксана взяла кошеня обережно, як крихку вазу. І раптом у грудях розлилося тепло, ніби хтось розв’язав старий, заскорузлий вузол.

Кошеня було рудим, з довгими лапами й смішною мордочкою, ніби вічно дивувалося світові. Першу ніч він просидПершу ніч він просидів під столом, а на ранок уже грівся біля неї на колінах, муркочучи, ніби знав, що саме ця тиша між ними — найважливіша річ у світі.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × п'ять =

Також цікаво:

З життя7 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя7 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя15 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя16 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя18 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя19 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя19 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя21 годину ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.