Connect with us

З життя

Заздрість до сестри: її чоловік дарує їй світ, а я несу тягар родини

Published

on

Я безмежно заздрю своїй сестрі. Її чоловік готовий подарувати їй увесь світ, а я несу на собі тягар усієї родини.

Я шалено заздрю своїй молодшій сестрі Оксані. Її життя — наче казка, де вона принцеса, а чоловік виконує всі її забаганки, немов відданий лицар. А я, як змарніла Попелюшка, тягну на своїх плечах всю родину, задихаючись від втоми і безнадії. Іноді мені здається, що я найдурніша і найнещасніша жінка у світі. З моїм чоловіком, Сергієм, ми разом уже майже десять років. За цей час ми пройшли через багато чого: були моменти щастя, але більше — темні часи, сповнені випробувань.

Зараз настали одні з найсутінковіших моментів нашого життя. Рік тому Сергій вирішив змінити роботу. Нам обіцяли золоті гори: стабільний дохід, хороші умови, світле майбутнє. Але реальність виявилася жорстоким глузуванням над нашими сподіваннями. Нова посада стала справжнім пеклом, гіршим за попередню, а Сергій тепер звинувачує у всьому мене, ніби це я одна штовхнула його в цю прірву.

— Це ти хотіла, щоб я змінив роботу? Ну от, задоволена тепер? — кидає він мені з отруйною усмішкою за кожної зручної нагоди.

Але хто міг передбачити такий розвиток подій? Я лише хотіла, щоб він зростав, щоб наша сім’я нарешті вибралася з вічної бідності. Хіба я могла знати, що все обернеться катастрофою? Зараз ми тонемо у фінансовій ямі. Моя зарплата — єдине, що тримає нас на плаву, тому що Сергію вже кілька місяців затримують виплати. Ми ледь зводимо кінці з кінцями, і кожен день я відчуваю, як цей тягар тисне все сильніше.

Минулої весни в мене зламався телефон. Ремонт коштував би майже як новий апарат, і ми вирішили відкласти покупку. Кілька місяців я мучилася зі старим планшетом, поки не довелося здати його в ломбард. Туди ж відправилися майже всі мої золоті прикраси — ті небагато речі, що нагадували про кращі дні. Гроші були потрібні терміново, і я віддала все, що мала. А речі Сергія? Ні, їх ми не чіпали — тільки мої жертви пішли в хід.

Оксана, моя молодша сестра, пожаліла мене і віддала свій старий телефон, щоб я могла хоч якось залишатися на зв’язку. Я викладалася на повну, щоб моя родина не голодувала. Так, Сергій теж працює, іноді бере підробітки, але робить це з таким скрипом, ніби я змушую його на каторгу. Кожен раз його доводиться вмовляти, ледь не на колінах просити.

Нещодавно чоловік Оксани, Андрій, обмовився, що на 8 березня вона вимагала в подарунок новий iPhone. Я відчула, як всередині мене спалахнула пекуча заздрість — почуття, якого я соромлюся, але не можу приглушити. Вони з Андрієм знімають квартиру в Києві, як і ми з Сергієм, але у них все інакше. Оксана вертить чоловіком, як марионеткою: він працює вечорами таксистом, їздить у відрядження, накопичує гроші і в усьому їй догоджає. Її зарплата — це її особистий маленький скарб, який вона витрачає тільки на себе. Минулого року вона просто пішла в бутік і купила собі розкішну шубу, тому що їй так захотілося.

— За житло, їжу та інші потреби має відповідати чоловік, — заявляє вона з впевненістю королеви.

Оксана — справжня красуня. Вона вкладає всі свої гроші в себе: нарощування вій, ідеальний манікюр, доглянуті брови, стильні зачіски, модний одяг та інші жіночі радощі. Поруч з нею я відчуваю себе якоюсь сірою тінню — виснаженою, недоглянутою, забутою. Я вже й не згадаю, коли востаннє була у перукаря, а про манікюр і зовсім мовчу. Все, що я заробляю, йде на родину, а Сергій навіть не думає принести додому зайву копійку. Будь-який підробіток чи зміну в житті доводиться витягувати з нього силоміць.

Днями я отримала зарплату, і Сергій знову натякнув, що за квартиру і їжу знову доведеться платити з мого гаманця. Мене розриває від образи: він навіть не намагається щось змінити, не старається заради нас.

— Ти ж знаєш, з грошима сутужно, зарплату знову затримують, — буркнув він, коли я запитала, що він подарує мені на день народження.

Але варто йому не отримати подарунок на свято, як він ображається, наче дитина. Я завжди намагаюся його порадувати, знайти хоч якусь дрібничку, щоб він не відчував себе обділеним. А він? Я не чекаю від нього дорогих телефонів чи розкішних сюрпризів — щастя ж не в грошах. Але навіть простого уваги, маленького жесту турботи від нього не дочекаєшся. Він цього просто не розуміє.

Я думала, що наші біди — тимчасові, що це лише темна смуга, яка скоро закінчиться. Але тепер я бачу: це не смуга, а ціле життя. Я намагалася говорити з Сергієм, доходило до сварок, але він лише розводить руками: «Зарплату затримують, що я можу зробити?»

— А якби у нас були діти, як би ми тоді виживали? — запитала я одного разу у відчаї.

Він змовчав. А я дивлюся на Оксану, і заздрість з’їдає мене зсередини. Мені соромно за ці почуття, але вони сильніші за мене. Її чоловік носить її на руках, обсипає подарунками, купує все, що вона забажає, а я досі користуюся її старим телефоном, який вона викинула як непотрібний. Чому одним жінкам, як Оксані, дістається все? Це така щаслива доля? Чи справа в чоловіках? Чому у одних життя — суцільне свято, варто лише пальцем клацнути, а у мене — безкінечна сіра туга?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять + 10 =

Також цікаво:

З життя35 хвилин ago

My Husband Thought I Was Unaware of His Second Family, But He Was Stunned When I Showed Up at His Daughter’s Graduation!

Simon thought Irene didnt know about his other family, and he was stunned when she turned up at his daughters...

З життя35 хвилин ago

And Barley sat by the gate, waiting. Day. Two. A week… The first snow fell — he was still there. His paws froze, his stomach growled with hunger, but he waited.

Milo sat by the garden gate and waited. One day. Two days. A week The first snow fell, and he...

З життя2 години ago

Returned from Sick Leave to Find My Office Seat Taken by My Husband’s Sister

Back from sick leave, only to discover that her spot in the office had been taken by her husbands sister....

З життя2 години ago

Exploring a New Trail on Foot

I still remember the day I slipped out of the gate of the old ballbearing factory in Sheffield, a thin...

З життя2 години ago

Two Concerns

Hey, Ive got to tell you about my first week at the new residential care home in Manchester it feels...

З життя3 години ago

I Just Can’t Let Her Go

21December I hardly know where to begin, but tonight the memories keep looping in my head. Ivy had stormed into...

З життя4 години ago

Stay with My Mate, Auntie from Salisbury’s Visiting for a Month – My Husband Said, as He Hauled My Suitcase Outside

Just crash at a friends, love, my aunts arriving from Sheffield for a month, Victor said, sliding my suitcase out...

З життя4 години ago

We Decided That Sweets Aren’t Good for You,” My Sister-in-Law Declared as She Removed the Birthday Cake I Had Baked for My Special Day.

Ill never forget how the morning of my wife Zoes birthday unfolded in our little flat in London. My sisterinlaw...