Connect with us

З життя

Заздрість до сестри: її чоловік дарує їй світ, а я несу тягар родини

Published

on

Я безмежно заздрю своїй сестрі. Її чоловік готовий подарувати їй увесь світ, а я несу на собі тягар усієї родини.

Я шалено заздрю своїй молодшій сестрі Оксані. Її життя — наче казка, де вона принцеса, а чоловік виконує всі її забаганки, немов відданий лицар. А я, як змарніла Попелюшка, тягну на своїх плечах всю родину, задихаючись від втоми і безнадії. Іноді мені здається, що я найдурніша і найнещасніша жінка у світі. З моїм чоловіком, Сергієм, ми разом уже майже десять років. За цей час ми пройшли через багато чого: були моменти щастя, але більше — темні часи, сповнені випробувань.

Зараз настали одні з найсутінковіших моментів нашого життя. Рік тому Сергій вирішив змінити роботу. Нам обіцяли золоті гори: стабільний дохід, хороші умови, світле майбутнє. Але реальність виявилася жорстоким глузуванням над нашими сподіваннями. Нова посада стала справжнім пеклом, гіршим за попередню, а Сергій тепер звинувачує у всьому мене, ніби це я одна штовхнула його в цю прірву.

— Це ти хотіла, щоб я змінив роботу? Ну от, задоволена тепер? — кидає він мені з отруйною усмішкою за кожної зручної нагоди.

Але хто міг передбачити такий розвиток подій? Я лише хотіла, щоб він зростав, щоб наша сім’я нарешті вибралася з вічної бідності. Хіба я могла знати, що все обернеться катастрофою? Зараз ми тонемо у фінансовій ямі. Моя зарплата — єдине, що тримає нас на плаву, тому що Сергію вже кілька місяців затримують виплати. Ми ледь зводимо кінці з кінцями, і кожен день я відчуваю, як цей тягар тисне все сильніше.

Минулої весни в мене зламався телефон. Ремонт коштував би майже як новий апарат, і ми вирішили відкласти покупку. Кілька місяців я мучилася зі старим планшетом, поки не довелося здати його в ломбард. Туди ж відправилися майже всі мої золоті прикраси — ті небагато речі, що нагадували про кращі дні. Гроші були потрібні терміново, і я віддала все, що мала. А речі Сергія? Ні, їх ми не чіпали — тільки мої жертви пішли в хід.

Оксана, моя молодша сестра, пожаліла мене і віддала свій старий телефон, щоб я могла хоч якось залишатися на зв’язку. Я викладалася на повну, щоб моя родина не голодувала. Так, Сергій теж працює, іноді бере підробітки, але робить це з таким скрипом, ніби я змушую його на каторгу. Кожен раз його доводиться вмовляти, ледь не на колінах просити.

Нещодавно чоловік Оксани, Андрій, обмовився, що на 8 березня вона вимагала в подарунок новий iPhone. Я відчула, як всередині мене спалахнула пекуча заздрість — почуття, якого я соромлюся, але не можу приглушити. Вони з Андрієм знімають квартиру в Києві, як і ми з Сергієм, але у них все інакше. Оксана вертить чоловіком, як марионеткою: він працює вечорами таксистом, їздить у відрядження, накопичує гроші і в усьому їй догоджає. Її зарплата — це її особистий маленький скарб, який вона витрачає тільки на себе. Минулого року вона просто пішла в бутік і купила собі розкішну шубу, тому що їй так захотілося.

— За житло, їжу та інші потреби має відповідати чоловік, — заявляє вона з впевненістю королеви.

Оксана — справжня красуня. Вона вкладає всі свої гроші в себе: нарощування вій, ідеальний манікюр, доглянуті брови, стильні зачіски, модний одяг та інші жіночі радощі. Поруч з нею я відчуваю себе якоюсь сірою тінню — виснаженою, недоглянутою, забутою. Я вже й не згадаю, коли востаннє була у перукаря, а про манікюр і зовсім мовчу. Все, що я заробляю, йде на родину, а Сергій навіть не думає принести додому зайву копійку. Будь-який підробіток чи зміну в житті доводиться витягувати з нього силоміць.

Днями я отримала зарплату, і Сергій знову натякнув, що за квартиру і їжу знову доведеться платити з мого гаманця. Мене розриває від образи: він навіть не намагається щось змінити, не старається заради нас.

— Ти ж знаєш, з грошима сутужно, зарплату знову затримують, — буркнув він, коли я запитала, що він подарує мені на день народження.

Але варто йому не отримати подарунок на свято, як він ображається, наче дитина. Я завжди намагаюся його порадувати, знайти хоч якусь дрібничку, щоб він не відчував себе обділеним. А він? Я не чекаю від нього дорогих телефонів чи розкішних сюрпризів — щастя ж не в грошах. Але навіть простого уваги, маленького жесту турботи від нього не дочекаєшся. Він цього просто не розуміє.

Я думала, що наші біди — тимчасові, що це лише темна смуга, яка скоро закінчиться. Але тепер я бачу: це не смуга, а ціле життя. Я намагалася говорити з Сергієм, доходило до сварок, але він лише розводить руками: «Зарплату затримують, що я можу зробити?»

— А якби у нас були діти, як би ми тоді виживали? — запитала я одного разу у відчаї.

Він змовчав. А я дивлюся на Оксану, і заздрість з’їдає мене зсередини. Мені соромно за ці почуття, але вони сильніші за мене. Її чоловік носить її на руках, обсипає подарунками, купує все, що вона забажає, а я досі користуюся її старим телефоном, який вона викинула як непотрібний. Чому одним жінкам, як Оксані, дістається все? Це така щаслива доля? Чи справа в чоловіках? Чому у одних життя — суцільне свято, варто лише пальцем клацнути, а у мене — безкінечна сіра туга?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × один =

Також цікаво:

З життя6 хвилин ago

Remember at All Costs

He began to forget the simplest things. At first he could not recall whether his son liked strawberry or peach...

З життя1 годину ago

My Sister-in-Law Moved in Uninvited, So I Put Her Belongings in the Hallway

Maddie turned up at my flat in Camden without even asking, and I stuck her bags in the hallway. Whose...

З життя1 годину ago

My In-Laws Have Decided to Move in with Us in Their Golden Years, and I Wasn’t Even Asked!

Emilys parents decide to move in with us in their old age without asking what I think. David, are you...

З життя1 годину ago

Victor returned home from his race later than usual, while his wife Tamara anxiously awaited her beloved, already fearing something had gone awry on the journey, and little Kieran kept whining, “Where’s Daddy? Where’s Daddy?

20th December Victor finally turned up later than Id expected. Emily, my wife, had been waiting anxiously, already fearing something...

З життя4 години ago

I Just Don’t Know How to Explain to My Daughter-in-Law That My Son Has Gastritis and Needs Special Dietary Food

Im not sure how to make my daughterinlaw understand that my son suffers from chronic gastritis and needs a strictly...

З життя4 години ago

– “Hold On, My Daughter! You’re in a New Family Now, and You Must Respect Their Ways.

Hold still, love! Youre now part of another family, so you have to live by their rules. You got married,...

З життя5 години ago

Thank You for the Journey I Shared in Marriage with Your Son; I’m Bringing Him Back to You.

Thank you for the lesson I learned while I was married to your son. Im taking him back to you....

З життя11 години ago

A Visit to My Son’s Place…

30April Ive always been the sort of man who believes in doing things his own way, even when the world...