Connect with us

З життя

Жахливе застілля: як родичі посіяли сумніви в майбутньому сина

Published

on

Жахливе застілля: як родичі нареченої змусили матір сумніватися в майбутньому сина

У невеличкому містечку під Житомиром Олена готувалася до важливої події — знайомства з родиною нареченої її сина, Тараса. Вона уявляла теплий вечір, сповнений щирих розмов, смачної їжі та сердечних посмішок. Тарас запевняв, що батьки його дівчини, Соломії, прості й добрі люди, і Олена сподівалася, що ця зустріч стане початком міцної родинної зв’язки. Але замість гостинного прийому її чекало розчарування, яке перевернуло всі очікування й змусило задуматися: чи варто її синові зв’язувати життя з цією родиною?

Дорога до будинку майбутніх родичів зайняла кілька годин, і Олена з Тарасом прибули вже в сутінках. Погода стояла похмура, але настрій Олени залишався піднесеним. Вона вдягла своє найкраще вбрання, прихопила домашній пиріг, щоб показати повагу, і очікувала, що їх зустрінуть із теплотою. Проте з порогу її сподівання почали розвіюватися. Мати Соломії, Ганна Іванівна, ледве глянула на гостей і сухо кинула: «Заходьте до кімнати, там посидите». Олена зніяковіла, але пішла за сином, думаючи, що це лише незграбний початок.

Кімната виявилася тісною, з поношеними меблями та холодним повітрям. Олена здригнулася — у домі було прохолодно, ніби його не топили. Ганна Іванівна зникла на кухні, а батько Соломії, Петро Михайлович, буркнув щось про справи й вийшов у двір. Тарас намагався розрядити атмосферу, але Олена почувалася чужою. Вона чекала, що їх запросять до столу, але час минав, а нічого не відбувалося. Соломія, ніяково всміхаючись, запропонувала чаю, але навіть він виявився холодним і несмачним, поданим у пошарпаних чашках. Олена намагалася підтримувати розмову, але відповіді були короткими, а погляди родичів — байдужими.

Минула година, потім друга. Голод давав про себе знати, і Олена почала втрачати терпіння. Вона прошепотіла Тарасові: «Коли ж нас нагодують? Адже ми гості!» Син лише знизав плечима, звиклий до дивних звичок родини нареченої. Нарешті Ганна Іванівна з’явилася з тарілками. Олена очікувала щедрої частування, як це прийнято в її домі, але її чекав шок. На столі стояла миска з рідким борщем, де плавали три бурячки, та тарілка з котлетами, що пахли прогірклим олією. До цього подали черствий хліб і квашену капусту, від якої віяло кислуватим духом. «Їжте, не соромтеся», — кинула свекруха й знову пішла.

Олена дивилася на цю їжу й відчувала, як у грудях клекоче образа. Це було не застілля, а глузування. Вона змусила себе ковтнути ложку борщу, але смак був огидним. Тарас їв мовчки, ніби не помічаючи, а Соломія копошилася виделкою в тарілці, уникавчи погляду Олени. Петро Михайлович повернувся, але лише буркнув, що в нього справи, і знову зник. Олена намагалася завести розмову, але родичі відповідали неохоче, ніби гості були для них обузою. Її пиріг, який вона з любов’ю пекла, так і залишився неторканим у кутку столу.

Коли принесли чай — знову холодний, із присмаком старої заварки, — Олена не витримала. «Чому так скупо? — тихо запитала вона Тараса. — Ми приїхали знайомитися, а нас ніби терплять». Син занімив, пробурмоАле Тарас лише зітхнув і відповів: “Мамо, може, просто вони такі, і тут нема чого змінювати”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 + 3 =

Також цікаво:

З життя11 хвилин ago

The Final Chance

**One Last Chance** Emily lay curled up on the sofa, clutching her stomach as a dull ache throbbed through her....

З життя12 хвилин ago

Accidental Happiness: The Story of Rahmat

**Rahmats Unexpected Happiness** In that little town clinging to the edge of the map like a forgotten speck of dust,...

З життя1 годину ago

Valerie Misses Her Job Interview to Save an Elderly Man Collapsing on a Bustling London Street! But When She Walks into the Office, She Almost Faints at the Sight Before Her…

Lizzie lost her job interview to save an elderly man who collapsed on a busy street in London! But when...

З життя1 годину ago

Dad, I’d Like You to Meet Her—She’ll Be My Wife and Your Daughter-in-Law.

**Diary Entry** “Dad, meet hershes going to be my wife, your daughter-in-law.” “Dad, this is my fiancée, your future daughter-in-law,...

З життя2 години ago

Come Along With Me!

**Diary Entry A Guardian Found in the Woods** I still remember the day I found heror rather, the day she...

З життя3 години ago

If You Think I Do Nothing for You, Try Living Without Me!” — Wife Finally Loses Her Cool

“If you think I do nothing for you, try living without me!” Charlotte snapped. That evening, the silence in the...

З життя3 години ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost Him a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

**Diary Entry 10th March** Ive had enough of dating appswasting hours trying to impress women, typing out empty small talk,...

З життя3 години ago

Rahmat’s Unexpected Blessing

The Accidental Happiness of Rahman In that little town clinging to the edge of the map like a forgotten speck...