Connect with us

З життя

Житловий простір

Published

on

**Щоденник**

Коли Марія з чоловіком заселилися до нового будинку, на першому поверсі вже жило подружжя пенсіонерів — Ганна Степанівна та Тарас Іванович. Вони завжди були разом: і до магазину, і до лікарні, і на прогулянку. Ішли під ручку, підтримуючи один одного. Окремо їх майже ніколи не бачили.

Одного разу Марія з Олегом поверталися з гостей. Біля під’їзду стояла швидка, а з дверей виносили когось на ношах. За ними, ледь встигаючи, семенив Тарас Іванович, похитуючись на ходу.

Усі звали його дідусем Тарасом, а от до дружини якось ввічливо зверталися на ім’я-по батькові — Ганна Степанівна. Дід був цілком сивий, навіть брови його, що висіли над світло-сірими, майже прозорими очима, вкривалися сріблом. Вигляд у нього був збентежений і наляканий.

— Що сталося? — запитав підійшовший до нього Олег.

Той лише махнув рукою, ніби показуючи, що все погано, або ж відмахувався: «Не до тебе». Олег звернувся до одного з медиків, який спритно завантажував ноші з крихітною жінкою у машину.

— А ви хто? — неохоче спитав чоловік у формі.

— Сусід. Хвилююся, — відповів Олег.

— Не заважайте, сусіде. Хвилюйтеся осторонь. — Ноші зникли в авто, медик застрибнув усередину й почав зачиняти двері.

Дідусь Тарас спробував теж зайти в машину.

— Куди? Вам краще залишитися. Ви дружині не допоможете. Її до реанімації, вас туди не пустять. Тільки заважатимете. Відведіть діда додому, подивіться за ним, — сказав медик і захлопнув двері.

Автомобіль зі світлами та сиреною вирушив. Тарас Іванович, Олег і Марія стояли, покили звук не зник у далечині.

— Ходімо додому, дідусю. Не літо, простудитеся, — промовив Олег, помітивши, що старий вибіг у одній сорочці.

Той дозволив відвести себе.

— Може, до нас підніметеся? Легше, коли поряд хтось є, — запропонував Олег біля розчиненого вхідного дверей.

— Дякую. Піду додому. Чекатиму Галочку, — похиливши голову, старий увійшов у свою оселю.

— Ну, як знаєте. Як що — ми на п’ятому поверсі, — нагадав Олег.

Дід кивнув і зачинив за собою двері.

— Шкода його, стільки років разом, — зітхнула Марія, піднімаючись сходами. — Родичам тре— А він нікому не потрібен, окрім нас, — промовив Олег, і вони замовкли, думаючи про те, як швидко минуле може змінити майбутнє.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

двадцять + 10 =

Також цікаво:

З життя14 хвилин ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя15 хвилин ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя2 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя16 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя16 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...