Connect with us

З життя

Життя у своїх руках

Published

on

Власне життя

– Мені ж усього 49… – Маргарита розгублено дивилася на лікаря. – Зовсім нічого не можна зробити? – з надією запитала вона.

– При належному лікуванні, після певних процедур, можна відтягнути термін, скажімо, ще на рік чи півтора, – Арсеній Юрійович постукав олівцем по столу, яким перед цим робив якісь помітки у картці Маргарити. За довгу кар’єру він звик і до шоку, і до сліз, і до істерик, і навіть до звинувачень. Реакція всіх пацієнтів на діагноз “швидка смерть” була різною.

– Я подумаю. – Тільки й відповіла жінка та вийшла.

Донедавна Маргарита особливих проблем зі здоров’ям не відчувала. Навіть застудою рідко хворіла. Кілька місяців тому, помітивши, що з організмом відбувається щось недобре, Маргарита звернулася до лікарні. Опухлина, на думку лікарів, була неоперабельною. Шість-вісім місяців – спрогнозував пацієнтці Арсеній Юрійович. Маргарита не залилася сльозами і не звинувачувала нікого в тому, що хворобу не виявили вчасно. Вона уявила, як це мало – 6 місяців. Вона не доживе навіть до свого ювілею.

– Чудовий сьогодні день. – Голос відволік Маргариту від сумних думок. Вийшовши з лікарні, вона присіла на лавку і, замислившись, не помітила, як поруч сів старий. Він сидів, спершись руками на тростину, намагаючись дуже рівно тримати спину і примружившись, дивився на сонце.
– Вибачте, якщо відволік вас. – Вибачився старий, помітивши, що Маргарита здригнулася від несподіванки.

– Пусте. – Маргарита постаралася усміхнутися. – Погода, справді, чудова.
– У моєму віці я радію і дощовим дням. Але за такі сонячні особливо вдячний. Можна вважати це старечим примхом, але хочеться, знаєте, щоб мій останній прожитий день був теплим і яскравим.
– Ви так спокійно говорите про смерть, – здивувалася Маргарита.

– Мені 94. – Засміявся старий. – А до того ж, ніхто не має гарантії від смерті. І хто знає, в якому віці вона прийде за тобою? До смерті потрібно бути готовим завжди. Шкода, що я сам зрозумів це занадто пізно. Інакше б не відкладав багатьох речей на потім. Адже, як знати, потім може і не настати.
Ви от, наприклад, що зробили б, якби точно знали, що помрете завтра? Хоча, вибачте, мене старого, лізу зі своїми думками. Поговорити рішуче нема з ким. Мої сусіди по палаті – жахливі нудні люди, цілими днями лише нарікають і зітхають. А чи є сенс витрачати на це час? За основним корпусом знаходиться хоспіс. Там ми і живемо. І цілком зрозуміло, що якщо вже нас туди помістили, то вихід буде тільки один. Цій лавці і парку я б віддав перевагу круїзному лайнеру.

Остання подорож. – Засміявся старий. – Ви запитаєте, чому ж я все ще тут? Це вже інше питання. У мене немає грошей. Родичі здали мене сюди, квартира вже давно переписана на внука, і навіть пенсію вони тепер отримують за мене. Але я не в образі. Молоді. Напевно, вони вважають, що їм важливіше. Вибачте ще раз, я зовсім розговорився. – Спохопився старий.
– Ні, ні, все гаразд. – Маргарита уважно слухала. Між бровами у неї залягла глибока складка.

Адже все життя вона жила зовсім не так, як хотіла. І зараз раптом усвідомила це. Свою роботу вона не любила, але там добре платили. Спочатку потрібно було виплачувати кредит. Потім допомагати дочці із зятем. Через це і трималася. Чоловіка вона також давно не любила. Ще десять років тому вона дізналася, що він їй зраджує. Причому з різними жінками і регулярно.

Вона плакала від образи, але від розриву її зупиняла думка про те, що вона нікому не буде потрібна. Якщо вона не цікава навіть своєму чоловіку, який колись просив її руки. А Маргарита вважала себе хорошою дружиною. Чистота, затишок, перше, друге, третє та компот, ніколи жодних істерик. Дочку Маргарита любила, з самого народження намагалася дати їй усе найкраще, що могла. Балувала. І навіть обмежувала себе в чомусь. Зараз же дочка дзвонила, тільки коли потрібно було посидіти з онуком або пожалітися, що чоловікові в черговий раз не виплатили премію, а скоро зима/весна/літо/не важливо, а пристойного взуття/куртки/пальто/і т.д. у дочки/зятя/онука/або всіх разом узятих немає.

І Маргарита входила в положення, співчувала і переводила гроші, відкладаючи покупку нового взуття/куртки/пальто і т.д. для себе. Крім цього, вона таємно від усіх відкладала гроші, як кажуть, на чорний день, пам’ятаючи тяжкі дев’яності.
– Я подаю на розлучення. – Вразила вона чоловіка, повернувшись додому. – І на поділ майна. У тебе є можливість зберегти квартиру, виплативши мені мою частку. Мені квартира не потрібна. Я від’їжджаю. А тобі тут буде добре, звично. – Усміхнулася Маргарита, обвівши поглядом кімнату.

– Куди? – Перше, що запитав чоловік, переварюючи новину.
– Подорожувати. – Просто відповіла Маргарита. – А розлучитися зараз можна і без особистої присутності. Подумай пару днів, а я поки у Люби на дачі поживу, – продовжувала вона, дістаючи валізу.

– Нічого не розумію. – Сказав справді нічого не розуміючий чоловік.
– Треба було це зробити раніше. Ми ще обидва встигнемо побути щасливими. – Відповіла Маргарита, стоячи вже в дверях.

На роботі вона написала заяву на відпустку без збереження заробітної плати з подальшим звільненням, щоб уникнути відпрацювання. Зняла всі заощадження і сіла вибирати путівки.
– Мамо, ти Кирюшу сьогодні забереш? Ми щось втомилися, хочемо в ресторан увечері сходити, – зателефонувала дочка того ж дня.
– Ні. – Коротко відповіла Маргарита.
– Еммм, чому? – Дочка не звикла чути такі відповіді від матері.
– У мене свої справи.
– Ти не можеш відкласти їх на інший день? Розумієш, збереться компанія. Ми не можемо не піти, – жалісним голосом почала дочка.
– Найміть няню.
– Мамо, ну це ж дорого, – обурилася дочка.
– На ресторан гроші є, і на няню знайдете, – Маргарита була непохитна.
Пробурмотівши щось, дочка кинула слухавку. Маргарита важко зітхнула, але все-таки вирішила, що вчинила правильно.

На дачі у подруги було спокійно і затишно. Осінь стояла сухою та теплою. Вечірнє повітря було наповнене ароматами квітів і яблук. Маргарита довго сиділа в підвісному кріслі, по-дитячому підтягнувши ноги. Вона думала. Спочатку думала, що вона жахлива егоїстка, якщо чинить зараз так з рідними. Потім знову згадувала старого з лікарняного парку. І говорила собі, що все своє життя вона жила для когось, залишилося небагато, хіба вона не може, нарешті, пожити для себе? У підсумку Маргарита вирішила, що все робить правильно, і усміхнулася самій собі.

Чоловік дзвонив, намагаючись з’ясувати стосунки, але це швидше було від здивування і для годиться. Маргарита розуміла, що і для нього стосунки давно вичерпали себе, і стояла на своєму. Через три дні він здався і погодився виплатити їй належну частку протягом кількох місяців. Маргарита була задоволена. Ще через два дні вона сиділа в ресторанчику на березі моря. Охочих насолодитися оксамитовим сезоном було багато. Вона спостерігала за прогулянками та також сидячими в кафе родинами, парами та заради розваги вигадувала історії їхнього життя.

– Добрий вечір. Вибачте, у вас не зайнято? – До столика підійшов чоловік.
– Прошу, сідайте, – Маргарита не заперечувала.
– У такий чудовий вечір було б злочином залишатися у номері. Здається, так вирішили сьогодні всі навколо. Вільних столиків зовсім немає, – засміявся, виправдовуючись, чоловік.
– І вони мають рацію. Маргарита. – Представилася жінка співрозмовнику. Раніше б вона посоромилася. А зараз вирішила, що вечір справді гарний, чому б не піддати себе новому спілкуванню.

– Георгій, – відповів співрозмовник. – Я письменник, і часто саме вечорами мене відвідує натхнення, тому більшість чудових вечорів я пропустив. Зараз я навіть радий, що сьогодні думки ніяк не зв’язуються, і я вибрався на свіже повітря, – додав Георгій, даючи зрозуміти, що зустріч із Маргаритою зробила вечір ще чудовішим.
– Цікаво. Про що ж ви пишете? – запитала Маргарита.
– Історії про людей для людей. – Розвів руками письменник.

– Я знаю кілька цікавих історій. Наприклад, бачите цю пару. – Маргарита вказала на молодих людей, які про щось шепотіли за сусіднім столиком. Вони ніжно трималися за руки і, майже торкаючись лобами, дивилися один одному в очі. – Знаєте, про що вони шепочуться? – І Маргарита розповіла історію, яку кілька хвилин тому вигадала про цю пару. Молодий чоловік став у цій історії художником, без копійки в кишені, а дівчина – донькою олігарха, який, звичайно, був проти їхніх стосунків. Але закоханих це не зупинило. Кинувши все, дівчина втекла зі своїм коханим. Сьогодні перший вечір їхнього вільного життя. Дівчина вірить у талант молодого чоловіка. І з жаром переконує його, що все вийде. А він клянеться, що заради неї спуститься навіть до пекла, щоб стати першим, хто написав справжнє обличчя диявола.

– Ви знайомі? – Поцікавився Георгій, косячись на пару.
– Ні. – Усміхнулася Маргарита. І з веселою невимушеністю запитала. – Це все я щойно вигадала, як вважаєте, з мене вийшов би письменник?
– Сюжет загалом заїжджений, але актуальний у всі часи. От якби герой насправді намалював диявола, спустившись до пекла, уславився, а потім збожеволів, було б інтригуюче. – Георгій вмикнувся в гру. – А що ви думаєте про ту компанію? – Вказав він поглядом на столик, за яким сиділи дві жінки і двоє чоловіків. Троє з них жваво розмовляли, четверта жінка з відсутнім виглядом дивилася на море.

– Ну тут же все ясно… – Маргарита хитро прищурившись почала вигадувати нову історію.
——–
– Ритуль, ну як? Подобається? – Георгій схвильовано переводив погляд з Маргарити на невеликий будинок, обвитий лозами дикого винограду. – Сад трохи запущений, але загалом непогано. Як гадаєш?
– Тут мило, – погодилася Маргарита, але Георгій уловив у її голосі смуток.
– Що не так? – Він обійняв Маргариту за плечі.

– Все так, все так. Вибач, я просто втомилася, – Маргарита постаралася усміхнутися.
Минуло майже два місяці з того вечора. Георгій закохався у Маргариту, як хлопчисько, по вуха і з першого погляду, як він сам стверджував. Маргарита відчувала відповідне почуття, і це також її лякало. Але в першу чергу її лякала хвороба, час, що сочиться крізь пальці, і те, що Георгію вона нічого не розповіла. Георгій запропонував залишитися тут, на березі моря.

– Мені писати можна хоч де, а ти залишишся моєю музою. – Він вже уявляв, як щасливо вони будуть жити в затишному будинку з видом на море.
– Прекрасна ідея. Навчуся доглядати за садом і пекти твої улюблені гарбузові пироги, – Маргарита ніжно поцілувала Георгія в щоку. Відганяючи страшні думки. “Хай буде, як буде. Нічого не буду розповідати”, – вирішила вона.

Вони переїхали у дім і були щасливі. Щоранку пили разом каву біля вікна, ввечері прогулювалися вздовж берега. Щоб не заважати Георгію працювати вдень, Маргарита вирішила вигадати і собі заняття. І стала волонтеркою у благодійному фонді. Їй подобалося допомагати людям. Так минув ще місяць, потім другий, Маргарита все чекала, що їй ось-ось стане гірше, з’явиться слабкість або біль, але вона, навпаки, почувалася прекрасно. Вона регулярно дзвонила доньці. Та спочатку віднеслася до рішення матері скептично, з нерозумінням і навіть обуренням, але потім пом’якшилася. І навіть пообіцяла відправити онука до бабусі на літо.

Чоловік виплатив належні Маргариті гроші й між іншим повідомив, що вирішив одружитися вдруге. Маргарита відповіла, що дуже рада за нього. І це було так.
– Маргарито Василівно? Це Арсеній Юрійович, – розбудив Маргариту ранковий дзвінок.
– Слухаю, – схвильовано відповіла Маргарита.

– Маргарито Василівно, мені так шкода, сталася жахлива помилка! – Арсеній Юрійович хвилювався не менше за неї. – У лабораторії все переплутали. Це не ваші аналізи.
– Що ж тоді зі мною було? Адже я дійсно почувалася погано, – розгублено запитала Маргарита.
– Нічого. Так буває, просто втома, нерви та інше. Мені дуже шкода, – збентежено відповів лікар.

– А мені зовсім ні, – Маргарита подивилася на ще сплячого Георгія. – Дякую вам. – Маргарита скинула дзвінок і пішла на кухню, готувати сніданок. Вона була щаслива.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять − 7 =

Також цікаво:

З життя6 хвилин ago

Yesterday — Or How a Dinner Party for the “Gourmet Brother-in-Law” Became a Lesson in Family, Boundaries, and the True Cost of Hospitality in a Classic English Home

June 7th How quickly a gathering can turn into a test. I dont know why I still get so flustered...

З життя9 хвилин ago

Dandelion Jam After a mild, snowy English winter, everyone in the quaint town is longing for the fresh green leaves and colourful blooms of spring. Taissa, living in her cosy flat with her granddaughter Vera—whose parents, both doctors, have gone to work in Africa—finds herself cherishing the new season. The rhythms of the town change: market stalls buzz, neighbours gather on garden benches, and birdsong replaces alarm clocks. Taissa’s daily life intertwines with her lively neighbours—cheerful, well-read Valerie and grumpy Mrs Simmons—whose gossip and camaraderie brighten the days. Meanwhile, Vera happily attends school and dance class, proud to be watched over by her loving grandma. When Taissa strikes up a warm friendship with her thoughtful neighbour George Ellis, a widower with a distant daughter, they find comfort in shared stories and park strolls. Yet, tension brews when George’s daughter Vera visits and demands he sell his flat to move in with her family, suspecting Taissa’s intentions. An awkward confrontation ensues, but Taissa remains gracious. Life brings Taissa and George back together; he approaches her with a crown of dandelions and a jar of homemade dandelion jam, sharing its English folklore and health benefits. Their friendship flourishes over tea, recipes, and evenings under the old linden tree. Through spring’s renewal, two hearts discover sunshine in companionship and the sweet taste of dandelion jam. Thank you for reading and supporting my stories—wishing you all life’s brightest joys!

Dandelion Jam The snowy winter had finally packed its bags and left, not that the cold was anything to write...

З життя9 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя9 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя10 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя10 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя11 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя11 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...