Connect with us

З життя

Живу одна у великій квартирі. Син одружився, а батьки дружини допомагають у всьому. А я не вважаю це своїм обов’язком.

Published

on

В Україні я живу одна у великій квартирі. Відтоді як мій син одружився, його тесть і теща у всьому їм допомагають. А я вважаю, що не зобов’язана цього робити.

Я не була проти того, що мій син рано одружився. Олег одружився ще під час навчання в університеті. Я лише сказала: не розраховуй на мою допомогу.

Мій син одружився сім років тому. Звісно, я не була в захваті і чітко сказала, щоб не розраховував на мою підтримку. — Якщо хочеш створити сім’ю, будь дорослим і незалежним. Знайди роботу і житло для себе та своєї дружини. Забезпеч своїй родині гідне життя — радила я йому.

Я живу в трикімнатній квартирі, але маю ще одну квартиру, яку здаю в оренду. Я працювала на це сама. Виховувала сина сама, одночасно займалася бухгалтерією у кількох компаніях. Заробляла чимало. Я спокійна жінка, але живу заради себе. Дитину виховала, важко працювала більшу частину життя, тепер я нарешті хочу зосередитися на собі.

Одного дня мені зателефонували батьки невістки. Виявилося, що син із дружиною поїхали на тижневу відпустку за кордон. Дітей залишили під їхнім наглядом. Старшій дитині три роки, а молодшій лише кілька місяців. Вони запитали, чи могла б я взяти старшого онука на кілька днів до себе. Звісно, я не погодилася. Я не хотіла брати на себе таку велику відповідальність. Я бачилася з онуками кілька разів на рік, на свята та дні народження, і то лише на кілька годин. А як же взяти до себе такого малюка на кілька днів!

— Ну що ж, якщо ти не можеш доглянути за ним, я розумію. Гірше було б, якби ти погодилася взяти дитину і цього не зробила. Не ображаюся, — сказала мені свекруха сина.

Я теж так думаю, бо на що можна ображатися? Вони завжди більше спілкуються з донькою та зятем, ніж я. Тесть влаштував моєму синові хорошу роботу, допомогли їм купити квартиру, машину. Постійно сидять у них вдома. Немає жодного дня, щоб вони не навідалися до дітей. Я не розумію, чому вони так няньчаться з дорослими людьми. Вони ж мають уже по 30 років! Найгірше, що вважають, що я теж маю їх підтримувати. Собі відмовити і дати синові, бо молоді потребують більше. Але це не так! Це діти вже мають допомагати нам, а не ми їм.

На жаль, моя подруга зі мною не погоджується. — Я б так не змогла. Я б не змогла вигнати сина з дому, щоб він пішов до чужих людей. Тим більше, якщо вже створив сім’ю. У тебе ж така велика квартира! Виходить, що тесть з тещею допомогли йому більше, ніж ти! — докоряла мені нещодавно.

— Нехай роблять, що хочуть, — відповіла я їй. Я не була задоволена думкою подруги. — Вони тобі віддячать на старість, побачиш, — застерегла вона. — Ну і що ж, у найгіршому випадку піду до будинку для літніх людей. Ти сама даєш мені поради, але подивимося, як тобі віддячать діти за те, що весь час і гроші витрачаєш лише на них, не думаючи про себе, — сказала я у відповідь.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

14 − 7 =

Також цікаво:

З життя13 хвилин ago

Julia gets pregnant. Her husband George never leaves her side throughout the pregnancy, granting every wish and whim. At last the moment arrives and George drives Julia to the maternity ward. When a healthy baby girl is born, he sighs with relief. The delighted new dad heads home to rest. The next day he returns to visit his wife and daughter—“Your wife isn’t here,” they announce. “That can’t be!” George protests. “Maybe she stepped out? Look for her!” “No, she’s gone, here’s a note,” the nurse says, handing him a twice‑folded slip. George unfolds it and turns pale at what he reads.

Dear Diary, It feels strange to put all of this down on paper, but the past few months have been...

З життя3 години ago

My stepdaughter took me out to dinner – I was left speechless when the bill arrived.

I hadnt heard from my stepdaughter, Ethel, for what felt like an eternity. So when she asked me out for...

З життя5 години ago

Olivia and Her Mother‑in‑Law Huddle on an Old Bed, Warmly Dressed in Winter’s Chill, Only a Freshly Stoked Stove for Heat; “Don’t Fear, Mum, We’ll Have Everything—We’ll Survive. Here’s Your Medicine,” She Reassures, Though She’s Not Truly Her Mother, but Her Former Mother‑in‑Law, Almost Former.

**Diary 12March2024** Today I sit on the sagging wooden bed in the old cottage with my motherinlaw, Martha, both of...

ES5 години ago

La cinta dorada seguía intacta frente al pabellón. Detrás de ella, los trabajadores comenzaban a retirar la placa con el nombre de Eduardo.

Alicia dejó de escuchar a los periodistas cuando Leo hizo una pregunta en voz baja: —¿Mi madre esperó a que...

ES5 години ago

El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo llegaba la sombra inmóvil de Arturo, que no se atrevía a entrar.

Isabel dejó de cantar cuando Mateo preguntó: —¿Mi madre lo esperó? El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo...

ES6 години ago

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar. —¿Mi madre esperó a que él volviera?...

З життя6 години ago

The question filled the marble hall more completely than the violin had filled the vineyard.

Eleanor stopped smiling when Nico asked: “Did my mother wait for him?” The question filled the marble hall more completely...

З життя6 години ago

Lydia stopped singing when Samuel asked the question she had been dreading

Lydia stopped singing when Samuel asked the question she had been dreading. “Did my mother wait for him?” The final...