Connect with us

З життя

Злість свекрухи: Як моя мама була вигнана з палати через «неоплачені рахунки»

Published

on

На пологовий зал завітала несподівана буря, коли моя свекруха Оксана вигнала мою маму через те, що та “не заплатила за лікарню”.

У той момент, коли мене розривали перейми, Оксана вирішила, що моя мама “не має права” залишатися в пологовому залі, бо “не оплачує рахунки лікарні”. Але доля швидко поставила все на свої місця: тільки-но Оксана розвернулася, щоб піти, вона зрозуміла, що її дріб’язкова гра закінчилася.

Насправді пологи зовсім не такі, як їх описують в яскравих книгах.
Це не просто вправи на дихання і чарівні миті. Це час, коли ти стаєш вразливою, коли твоє тіло і серце буквально відкривається.

Ти виснажена, охоплена болем і повністю залежиш від людей навколо. Тож уявіть мій жах, коли в розпал переймів моя свекруха змусила мою маму вийти з палати.

А її аргумент був таким:

«Вона не платить за народження, значить, їй тут не місце.»

Я хотіла крикнути, обуритися, але була занадто слабка і виснажена. А Оксана… Вона самовдоволено усміхалася — доти, доки не повернулася. У цей момент вона ахнула і зблідла.

Дозвольте розпочати з самого початку.

Я завжди була близька з мамою, Олею. Вона була моєю опорою все життя, і я не сумнівалася, що хочу, щоб вона була поруч під час пологів.

Вона підтримувала мене у найважливіші моменти життя — після першого розриву стосунків, на випускному в університеті, на весіллі з Андрієм, чоловіком, якого я кохаю.

Зараз, коли я готувалася стати матір’ю, мені, як ніколи, була потрібна її спокійна, заспокійлива енергія.

Мій чоловік Андрій повністю підтримував мене. Більше того, саме він першим запропонував:
«Твоя мама має бути там, Ірина, вона найкраще знає, що тобі потрібно.»

У перші години переймів саме мама тримала мене за руку, заспокоюючи ніжним голосом:
«Дихай, дорога, все добре», поки Андрій заповнював папери для госпіталізації.

Але Оксана бачила ситуацію інакше.

Гроші = влада?

Вона завжди мала дивне ставлення до грошей. Хоча вони з моїм свекром Богданом були досить забезпеченими, Оксана чомусь вважала, що гроші дають їй право розпоряджатися життями інших. Ніби її платинова кредитна картка автоматично робить її головною у будь-яких рішеннях.

Ми з Андрієм самі заробляємо і не залежать від його батьків фінансово, але Оксана постійно намагалася втручатися в наше життя, особливо коли розуміла, що не може контролювати нас за допомогою грошей.

Коли вона дізналася, що моя мама буде в пологовій палаті, її це не влаштувало.

За місяць до пологів вона заявила за вечерею:
«Думаю, логічніше, якщо там буду я. Зрештою, Андрій і я оплачуємо медичні рахунки. А твоя мати… що вона вкладає в це?»

Я ледь не захлинулася водою.
«Перепрошую?»

«Я просто кажу, що зазвичай дозволяють тільки одну людину, окрім батька дитини. Це має бути хтось, хто дійсно вклався у народження дитини.»

Моє обличчя спалахнуло від злості.
«Моя мама підтримує мене під час пологів. Я хочу, щоб вона була поруч. Справа не в грошах!»

Вона удавано усміхнулася.
«Побачимо…»

Я тоді не розуміла, що вона не збиралася так просто здаватися.

«Ніхто не посміє вигнати мою маму,» — прошепотіла я Андрію вночі.
«Обіцяй, що підтримаєш мене.»

«Звісно,» — він поцілував мене в лоб. — «Мамі доведеться з цим змиритися.»

Але в день пологів усе пішло інакше.

Коли вона перейшла до дій

Я була на межі — в зморі, з потом заплутаним волоссям, ледве усвідомлюючи те, що відбувається між переймами.

«Ти чудово справляєшся, люба,» — сказала мама, обтираючи мені лоб холодною тканиною.

«Ще кілька годин…»

Я застогнала:
«Кілька ГОДИН? Мамо, я не можу…»

«Ти можеш. Зосередься на кожному вдиху по черзі.»

І ось в цей момент до зали увійшла Оксана — з ідеальною зачіскою, в сукні, ніби йшла на засідання ради директорів. Її погляд відразу ковзнув до мами, яка наливала воду в рушник.

«А що ТИ тут робиш?» — з ядом спитала вона.

Мама спокійно відповіла:
«Я тут, щоб підтримати свою доньку.»

«Підтримати?» — Оксана з презирством фиркнула. — «Вона народжує дитину, а не влаштовує чаєпиття. Якою медичною допомогою ти тут можеш їй допомогти?»

«Я її матір. Я тут заради неї.»

Оксана примружилася і повернулася до медсестри.

«Перепрошую,» — промовила вона ввічливо, але холодно. — «Ця жінка повинна піти. Вона не є близьким родичем і не оплачує лікування.»

Я спробувала заперечити, але нова хвиля болю прошила мене наскрізь.

Коли я змогла знову дихати, мама вже виходила, сльози блистіли в неї на очах.

Оксана сіла на її місце і самовдоволено усміхнулася:
«От так-то краще. Тепер тут тільки рідня.»

Але вона не помітила, як за її спиною прозвучав грізний голос.

«Що тут відбувається?»

У дверях стояли Богдан, Андрій і… моя мама.

«Мама сказала, що її вигнали,» — Андрій дивився на Оксану здивовано.

«Оксано, ти дійсно вигнала матір Ірини… через гроші?» — голос Богдана був холодний, як лід.

«Я просто…» — почала вона.

«Вийди. Зараз же.»

Оксана розгубилася, а потім мовчки пішла за ним.

І в наступний момент мама знову була поруч, а я стиснула її руку.

Через три години ми зустріли нашу доньку — без токсичності Оксани в кімнаті.

Вона була крихітною копією Андрія з його темним волоссям… і, якщо я не помиляюся, з підборіддям моєї мами.

«Ти чудово впоралася, люба,» — мама шепотіла мені, тримаючи онучку на руках.

Наступного дня повернулася Оксана. Без ідеальної зачіски, без зверхності.

Вона мовчки простягнула мені кошик. Всередині лежали:

— крихітний, зшитий вручну комбінезон,
— зв’язаний нею плед,
— трохи сутулиста, але наполегливо вишита подушечка.

А під ними… домашній яблучний пиріг.

Вона подивилася на мене і прошепотіла:
«Пробач…»

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × п'ять =

Також цікаво:

З життя8 години ago

You Don’t Deserve It — “After my divorce, I thought I’d never trust anyone again,” Andrew admitted, fidgeting with his empty espresso cup. His voice cracked and wavered so convincingly that Kate found herself leaning closer. “You know, when someone betrays you, you lose a part of yourself. She left me with wounds I thought would never heal… I honestly didn’t think I’d survive.” Andrew’s stories poured out for a long time: about his wife who never appreciated him, the pain that wouldn’t let go, the fear of starting over. Each word settled in Kate’s heart like a warm little stone. She imagined herself as the woman who could restore his faith in love—how they’d heal his scars together, how he’d realize true happiness was possible with her by his side. He first mentioned Max on their second date, casually dropped in between dessert and coffee… — “I have a son, by the way. He’s seven. Lives with his mum, but stays with me every weekend. The court said so.” — “That’s wonderful!” Kate beamed. “Children are a blessing.” She started daydreaming: Saturday morning breakfasts for three, trips to the park, TV evenings together. The boy needed a woman’s care, a mother’s warmth. She could become a second mum—not a replacement, but someone close, someone family… — “Are you sure you don’t mind?” Andrew watched her with a crooked smile she mistook for wariness at the time. “A lot of women run when they hear about a kid.” — “I’m not most women,” she said proudly. Her first weekend with Max was a celebration. Kate made blueberry pancakes—his absolute favourite, as Andrew had tipped her off. Patiently, she helped him through his maths homework. She washed his dinosaur T-shirt, pressed his school uniform, made sure he was in bed by nine sharp. — “You should have a rest,” she told Andrew after he’d sprawled out on the sofa with the remote. “I’ve got this covered.” Andrew nodded—or so it seemed then, gratefully. But now she realized it was the nod of a man taking his due. Time marched on. Kate worked as a logistics manager, out by eight, home after seven. Decent salary by London standards—enough for two. But there were three. — “Hold-up on site again,” Andrew would say as if announcing a hurricane, “Client’s pulled out. But there’s a big contract coming, I promise.” The “big contract” hovered on the horizon for a year and a half, sometimes getting closer, mostly never arriving. But the bills always came—rent, utilities, internet, groceries, child support for Marina, new trainers for Max, school contributions. Kate paid all of them, quietly. She skimped on lunches, brought in tupperware pasta, walked home in the rain to save on cabs. She hadn’t had a manicure in a year—did her own nails and tried not to remember the luxury of professional treatments. Three years, and Andrew had given her flowers exactly three times. Kate remembered each bouquet—cheap roses from the convenience kiosk near their tube stop, droopy and with snapped-off thorns. Probably on special offer… The first was an apology after Andrew called her hysterical in front of Max. The second came after an argument about a friend who visited unannounced. The third, when he missed her birthday because he lingered with mates—simply forgot. — “Andrew, I don’t want expensive gifts,” she tried to keep her voice gentle. “Just… sometimes I’d like to know you’re thinking of me. Even a card…” His face contorted instantly. — “So it’s all about money for you, is it? Presents? Don’t you care about love? Or what I’ve been through?” — “That’s not what—” — “You don’t deserve it.” Andrew spat the words at her like dirt. “After all I do for you, you still complain.” She fell silent. She always did—it made things easier. Easier to live, to breathe, to pretend everything was fine. Yet, for mates’ nights, Andrew always found cash. Pubs, football at the local, café Thursdays. He’d come home tipsy, reeking of sweat and cigarettes, flop onto the bed without noticing Kate was still awake. She convinced herself this was how love worked. Love meant sacrifice. Love meant patience. He would change, surely. She just had to be even more attentive, love even harder—after all, look at what he’d suffered… Talk of marriage became a minefield. — “We’re happy as we are, why do we need a piece of paper?” Andrew waved the question away like a pesky fly. “After what happened with Marina, I need time.” — “It’s been three years, Andrew. That’s a long time.” — “Now you’re pressuring me—always pressuring!” He stormed off, ending the conversation. Kate longed for children of her own. She was twenty-eight, the ticking biological clock growing louder each month. But Andrew wasn’t interested in a second round of fatherhood—he had a son, and that was enough for him. Then came that Saturday—she asked for just one day. One day. — “The girls are inviting me over. We haven’t seen each other in ages. I’ll be back by evening.” Andrew looked at her as though she’d announced she was emigrating. — “And Max?” — “He’s your son, Andrew. Spend the day with him.” — “So you’re abandoning us? On a Saturday? When I’m expecting to relax?” She blinked. In three years she’d never left them alone. Never asked for a day to herself. She cooked, cleaned, tutored homework, washed, ironed—while holding a full-time job. — “I just want to see my friends. It’s only a few hours… And he’s your son. Can’t you spend a day with him on your own?” — “You’re supposed to love my child as much as me!” Andrew suddenly roared. “You live in my flat, eat my food, and now you’ve got the nerve to make demands?!” His flat. His food. Kate paid the rent. Kate bought the food. Three years supporting a man who yelled at her for wanting to spend a day with her friends. She looked at Andrew—twisted face, throbbing temples, fists clenched—and saw him for the first time. Not as a wounded soul, not a helpless victim in need of rescue, but an adult who had learned to expertly exploit kindness. Kate, to him, was not a beloved partner, not a future wife. She was a walking wallet and a live-in maid. That was all. When Andrew left to drop Max back to Marina, Kate took out her suitcase. Her hands moved calmly, no shakes, no doubts. Passport. Mobile. Charger. A couple of shirts and jeans. The rest could be bought later. The rest didn’t matter. She left no note. What could she explain to a man who never valued her? The door closed behind her quietly, no fuss, no drama. The calls started within an hour—one, then another, then a barrage—a shrill, endless trill that made her phone quiver. — “Kate, where are you?! What’s going on?! You’ve gone, there’s no dinner! Am I supposed to go hungry now? What the hell?!” She listened—his voice angry, demanding, full of righteous indignation—and marvelled. Even now, as she’d left, Andrew thought only of himself. How inconvenient this was. Who would make his tea? No “sorry”. No “what happened”. Just “how dare you”. Kate blocked his number. Blocked him on Messenger. On every social platform—brick by brick, she built herself a wall. Three years. Three years with someone who never loved her. Who used her empathy as a disposable resource. Who convinced her that self-sacrifice was love. But that’s not love. Love doesn’t humiliate. Love doesn’t reduce someone to a servant. Kate walked through the twilight streets of London and for the first time in ages, she could breathe. She vowed she’d never again confuse love with self-neglect. Never again give herself away to those who prey on pity. And always, always choose herself. Just herself.

I never thought Id be able to trust anyone again after my divorce, Andrew was turning an empty espresso cup...

З життя8 години ago

My Ex-Husband’s Son from His New Marriage Fell Ill – He Asked Me for Financial Help and I Refused!

Im 37 years old. Ive been divorced for a good ten years now. My ex-husband was unfaithful and I couldnt...

З життя9 години ago

What You Really Want Isn’t a Wife, But a Live-In Housekeeper

You dont need a wife, you need a housekeeper. Mum, Mollys chewed my pencil again! Sophie shot into the kitchen,...

З життя9 години ago

My Children Are Well Provided For, I Have a Bit Put By, and Soon I’ll Be Taking My Pension: The Story of My Friend Fred, the Beloved Local Mechanic, and the Family Who Couldn’t Let Him Rest

My kids are sorted, Ive got a bit tucked away, and soon enough, Ill be drawing my pension. A few...

З життя10 години ago

I’m 45 and I No Longer Entertain Guests at Home: Why I Prefer Celebrating in Restaurants and Value My Comfort Over Hosting Unruly Visitors

I’m 45 years old now, and I no longer welcome guests into my home. Some people, when visiting, seem to...

З життя10 години ago

Step by Step, We Brought Water and Finally Gas to Her Old Home—Then We Added All the Modern Conveniences. Later, I Found My Aunt’s House on a UK Property Website

Bit by bit, we managed to connect Aunt Catherine’s cottage to water, and eventually gas as well. After that, we...

З життя11 години ago

“We’ll Be Staying With You For a While, Since We Can’t Afford to Rent Our Own Place!” – My Friend Announced Unexpectedly. At 65, I’m Still an Active Woman With a Love for Travel and Meeting New People, but an Old Friendship Took a Shocking Turn When Unexpected Guests Arrived at My Doorstep in the Middle of the Night, Refused to Leave, and Left With My Belongings!

Were going to stay at yours for a while, because we cant afford to rent our own flat! my friend...

З життя11 години ago

“I Had to Buy My Own Fridge So Mum Wouldn’t Take My Groceries – Anna’s Unusual Solution to Family Conflict Over Flat Ownership, Money, and Sharing”

I had to get myself a separate fridge, says Charlotte. It sounds ridiculous, but there was no other choice. I...