Connect with us

З життя

Змушена зібрати речі та вирушити з сином до моєї мами

Published

on

Звісно, мені аж ніяк не хочеться, але я збираю речі й їду з сином Данилком до моєї мами, Наталії Степанівни. А все через те, що вчора, поки я гуляла з дитиною, мій чоловік Тарас, бачте лиш, вирішив проявити гостинність і запросив до нашої кімнати родичів — двоюрідну сестру Соломію з чоловіком Юрком та їх дітьми, Маринкою та Богданом. І найобурливіше: він навіть не подумав зі мною порадитись! Просто так і заявив: “Ти з Данилком можете пожити у твоєї мами, там місця вистачить”. Я досі в шоці від такої нахабності. Це наш дім, наша кімната, а тепер я маю пакувати валізи й поступатись місцем чужим людям? Та ви жартуєте — це вже занадто.

Все почалося з того, що я повернулась додому після прогулянки з Данилком. Він, як завжди, втомився, капризничав, і я мріяла лише про те, щоб покласти його спати й сама випити чаю в тиші. Заходжу в квартиру, а там — іржавий хаос. У нашій спальні, де ми з Тарасом і Данилком спимо, вже розташувались Соломія з Юрком. Їх діти, Маринка й Богдан, носяться кімнатою, розкидаючи іграшки, а мої речі — мої книжки, косметика, навіть ноутбук — акуратно складені в куток, немов я тут більше не живу. Я стою, мов громом приголомшена, і питаю Тараса: “Що це таке?” А він, ніби йдеться про дощ на вихідних, так спокійно: “Соломія з родиною приїхала, їм нема де зупинитись. Я подумав, ви з Данилком можете до Наталії Степанівни поїхати, там же простору багато”.

Я мало не закашлялась від обурення. По-перше, це наш дім! Ми з Тарасом разом платили за цю квартиру, обставляли її, вибирали меблі. А тепер я маю їхати, тому що його родичам захотілося пожити в місті? По-друге, чому він навіть не поцікавився моєю думкою? Можливо, я й погодилась би допомогти, але хоч обговорили б, як це зробити. А так — просто поставив перед фактом. Соломія, до речі, навіть не вибачилась. Лише посміхнулась і сказала: “Оленко, не хвилюйся, ми ненадовго, тижденьків два всього!” Тижденьків два? Та я й двох днів не хочу, щоб мої речі чужі люди чіпали!

Юрко, чоловік Соломії, взагалі мовчить, як риба. Сидить на нашому дивані, п’є каву з моєї улюбленої чашки і киває, коли Соломія щось каже. А їх діти — це окрема п’єса. Маринка, шестирічна, вже розлила сік на наш килим, а Богдан, чотирирічний, вирішив, що моя шафа — ідеальне місце для хованки. Я намагалась дати зрозуміти, що це не готель, але Соломія лише махнула рукою: “Та дітки ж, що з них узять!” Авжеж, а прибирати за ними, мабуть, мені.

Я спробувала поговорити з Тарасом наодинці. Сказала, що мені боляче, що він ухвалив таке рішення без мене. Пояснила, що Данилку потрібен спокій, власний куточок, власне ліжко. А возити трирічну дитину до мами, де він спатиме на розкладачці, — це не вихід. Але Тарас лише знизав плечима: “Оля, не драматизуй. Це ж родина, треба допомагати”. Родина? А ми з Данилком, виходить, не родина? Мене це так розлютило, що я мало не розплакалась. Замість цього пішла збирати речі. Якщо він думає, що я буду мовчати й терпіти, то помиляється.

Моя мама, Наталія Степанівна, коли дізналася, що сталося, була у люті. “Це що, Тарас тепер вирішує, кому у вашому домі жити? — грізно говорила вона по телефону. — Приїжджай, Олюню, я вас з Данилком прийму, а з чоловіком потім розберешся”. Мама в мене жінка з характером, вона вже готова їхати до нас і виганяти незваних гостей. Але я поки не хочу скандалу. Я просто хочу, щоб мій син був у комфорті, а я могла спокійно подумати, що робити далі.

Збираючи валізу, я все перебирала в голові. Як так вийшло, що Тарас так легко викреслив нас із Данилком з нашого власного життя? Я завжди старалась бути доброю дружиною: готувала, прибирала, підтримувала його. А він навіть не подумав, як я себе почуваю, побачивши чужих людей у нашій спальні. І найболючіше — він навіть не вибачився. Просто сказав: “Не роби з комаря верблюда”. Ну, вибачай, Тарасе, але це не комар, а цілий верблюд, який розвалився на моєму ліжку.

Тепер я їду до мами, і, чесно кажучи, мені навіть трохи лігше від цієї думки. У Наталії Степанівни завжди затишно, пахне пирогами, а Данило обожнює гратися в її городі. Але я не збираюсь просто так залишати цю ситуацію. Я вже вирішила: коли повернуся, ми з Тарасом серйозно поговоримо. Якщо він хоче, щоб ми були родиною, він має поважати мене та нашого сина. А Соломія з Юрком нехай шукають оренду чи готель. Я не проти допомагати, але не за рахунок мого комфорту й не без моєї згоди.

Поки я складаю Данилові іграшки у сумку, він дивиться на мене своїми великими очима й питає: “Мамо, ми до бабусі надовго?” Я обіймаю його й кажу: “Ненадовго, сину. Просто побуваємо у бабусі, а потім повернемось додому”. Але глибоко в душі я знаюА поки що я просто візьму ще один кусень маминого яблучного пирога, адже іноді найкращі рішенни народжуються під солодкий смак втіхи.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять + 6 =

Також цікаво:

З життя6 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя6 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя8 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя22 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя22 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...