Connect with us

З життя

Зробив візит до її дому, я вирішив завершити наші стосунки.

Published

on

Відчувши розчарування у своїй обраниці, я вирішив розійтися з нею одразу після візиту до її оселі.

Був одружений тринадцять років, і моя колишня дружина ніколи не вважалася класичною красунею. У молодості вона зачарувала мене своєю крихкістю, ніжністю, якимось незбагненним теплом, що зачіпало душу. Не можу сказати, що вона була чарівною, але вміла подавати себе. Дорогий мереживний одяг, яким вона себе тішила, полички в нашій ванній, переповнені кремами, парфумами, олійками та косметикою — це був її світ. Стільки було пляшечок і баночок, що я губився в їх кількості, але вона завжди пахла, як квітковий сад. Ми обоє добре заробляли, жили в достатку, і вона могла дозволити собі ці маленькі розкоші.

Моя колишня ніколи не дозволяла собі ходити вдома в заношеному одязі — її волосся завжди було укладене, одяг випрасуваний. Мені подобалися такі жінки: доглянуті, які знають собі ціну. Та доля розпорядилася інакше — п’ять років тому ми розлучилися, і з того часу моє життя стало низкою минущих зустрічей. Жінки з’являлися і зникали, не залишаючи сліду, поки я не зустрів її — Оксану. Вона була наче з іншого світу: вродлива, приваблива, з тонкими рисами обличчя і впевненою ходою. Очолювала чоловічу команду на роботі так легко, що я мимоволі захопився. Вирішив: таку втратити не можна.

Все почалося з невимушених розмов, але скоро я запросив її до себе у квартиру у Львові. Готувати не став — замовив вечерю з ресторану, зате стіл накрив сам, вкладаючи в це душу. Вечір пройшов чарівно: вино, сміх, довгі погляди. Оксана залишилася у мене на ніч, і з того часу стала постійною гостею. Але чим частіше вона приходила, тим більше мене бентежила її поведінка. Вона ніколи не приносила з собою ані косметички, ані змінного одягу, ані нижньої білизни. Вранці я бачив її в жахливому вигляді: розмазана туш, сплутане волосся, втомлене обличчя. Після душу вона натягувала ті ж речі, що носила вчора, і це різало мені очі. Чесно кажучи, я був розчарований до глибини душі.

Одного разу Оксана запросила мене до себе. Йшов з думкою побачити хаос — її звички у мене вдома натякали на недбалість. Але коли я переступив поріг її квартири, мене охопив шок. Переді мною відкрився не безлад, а… щось інше. Усередині був свіжий ремонт — стильний, дорогий, з якісними меблями і модними деталями. Все кричало про смак і достаток. Але коли я зайшов у ванну помити руки, моє серце стиснулося від смутку. На поличці сиротливо стояли лише шампунь та тюбик зубної пасти. І все. Жодної розкоші, жодного натяку на турботу про себе. Я згадав свою колишню — її полички ломилися від флаконів, ванна пахла ароматами, і це було для мене ознакою жіночності, самоповаги. А тут — порожнеча.

Оксані нещодавно виповнилося 33, але, здається, вона навіть не замислювалась про те, як зберегти молодість. Невже її не лякають зморшки, в’яла шкіра? Я стояв, дивлячись на цю вбогість на поличці, і відчував, як всередині зростає розчарування. Але справжній удар чекав мене на балконі. Там, на мотузці, сушилася її білизна — сіра, проста, без натяку на витонченість. Вона помітила мій погляд і невимушено сказала: “Для мене головне — зручність”. Ці слова прозвучали як вирок.

Може, у свої 42 я став надто вимогливим? Може, мої звички, мої очікування — це вантаж минулого, який я не можу зняти? Але зрозумів: з такою жінкою жити не зможу. Ми розійшлися — я сам поставив крапку. Пішов, не оглядаючись, з важким серцем, але з упевненістю, що не зможу прийняти цю порожнечу там, де чекав побачити красу і турботу. Оксана була прекрасна зовні, але в межах її оселі я побачив лише байдужість до себе — і це вбило все, що могло між нами бути.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дванадцять + вісім =

Також цікаво:

З життя24 хвилини ago

There’s No Such Thing as Coincidence Four years had passed since Agatha’s mother died, but she still remembered the unbearable grief, especially the evening after the funeral, with her father crushed by sorrow in their big, solid English home. At sixteen, Agatha did her best to adapt; years later, after qualifying as a paramedic, she lived alone in the family house while her father, Ivan, now remarried, settled with his new wife Kate and her two children in a nearby village. On her father’s birthday, Agatha arrived in a beautiful dress and heels, smiling as she handed over a gift—only to be met with Kate’s blunt announcement: “Your father won’t be supporting you anymore; you’re old enough to manage, he has a new family now.” Ivan tried to defend his daughter, but was silenced by Kate’s complaints. After a fraught celebration, Ivan and Kate soon visited Agatha to propose selling her beloved family home. Kate, cold and sharp, insisted it was only fair—her own children needed space, and Agatha, now an adult, could manage alone. Hurt, Agatha refused, standing her ground. Ivan, torn between loyalty to his daughter and his new wife, grew increasingly uneasy. Things darkened further when Agatha was unexpectedly abducted near her home by a stranger who threatened her into signing away her share of the house. “In our business, there are no coincidences,” he sneered, forcing documents into her hands. But police, alerted by Agatha’s fiancé Arthur—a local officer—arrived in time to rescue her. The plot, it turned out, was masterminded by Kate and her lover, desperate to claim Agatha’s home and the money it would bring. With the truth revealed, Ivan divorced Kate and returned to his daughter, filled with regret but hopeful for the future. Agatha found happiness with Arthur, and their family—though smaller—grew closer than ever within the cherished old house. A reminder that in life, there’s no such thing as coincidence—only choices, love, and the courage to stand by what matters most.

There is No Such Thing as Coincidence It had been nearly four years since her mum passed away, but Emily...

З життя28 хвилин ago

You Just Can’t Find the Right Approach with Him: A Story of a British Step-Mum, a Rebellious Teen, and the Limits of Patience

You simply cant get through to him Im not doing it! And dont start ordering me around! Youre nothing to...

З життя2 години ago

I Think the Love Has Gone: Anna’s Journey from University Romance to Fifteen Years of Marriage, Heartbreak, and the Courage to Start Over Alone at Thirty-Two

I think love has faded away Youre the most beautiful girl in this Building, he said that first time, handing...

З життя2 години ago

Give Me a Reason: The Quiet Unraveling of a Marriage and the Hope for a Second Chance

Have a good day, Daniel leaned in, brushing his lips against her cheek. Charlotte nodded automatically. Her skin felt cool...

З життя2 години ago

Kicked My Rude Brother-in-Law Out from Our Anniversary Dinner Table After His Offensive Jokes

James, have you got out the good china? The set with the gold trim, not the everyday ones. And, please...

З життя3 години ago

I Think the Love Has Gone: Anna’s Journey from University Romance to Fifteen Years of Marriage, Heartbreak, and the Courage to Start Over Alone at Thirty-Two

I think love has faded away Youre the most beautiful girl in this Building, he said that first time, handing...

З життя3 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife and Kids to Spend Christmas with Us—So I Packed My Bags and Spent the Holiday at My Best Friend’s House

You cannot be serious, Mark. Tell me youre joking, or that the taps running too loud for my ears to...

З життя4 години ago

He’s Already 35—With No Wife or Kids: A Mother’s Regret and the Impact of Overprotective Parenting in Modern Britain

Hes already 35 and still has neither children nor a wife. Just a week ago, I was at my mother-in-laws...